EasyManuals Logo

Masterbuilt MWS 340B User Manual

Masterbuilt MWS 340B
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
10
• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o panel de control en agua u otro
OtTXLGR
1RRSHUHQLQJ~QDUWHIDFWRFRQXQFDEOHRHQFKXIHGDxDGRRVLHODUWHIDFWRVHPDORJUDRVHKD
GDxDGRGHDOJXQDPDQHUD&RQWDFWHDO6HUYLFLRGHDWHQFLyQDOFOLHQWHGH0DVWHUEXLOWDO
6HSXHGHQXWLOL]DUFDEOHVGHH[WHQVLyQVLVHHMHUFHFXLGDGRHQVXXVR
6LVHXVDXQFDEOHGHH[WHQVLyQ/DFDOLILFDFLyQHOpFWULFDPDUFDGDGHOFDEOHGHH[WHQVLyQGHEHWHQHUSRU
ORPHQRVODPLVPDFDOLILFDFLyQHOpFWULFDTXHHODUWHIDFWR\(OFDEOHGHEHDFRPRGDUVHGHWDOIRUPDTXHQR
FXHOJXHGHOPRVWUDGRURGHODPHVDGHGRQGHSXHGDVHUWLUDGRSRUORVQLxRVRGRQGHVHDREMHWRGHWURSLH]R
inintencional.
(OFDEOHGHH[WHQVLyQGHEHVHUXQRGHWLSRSXHVWRDWLHUUD
6HGHEHXVDUFDEOHVGHH[WHQVLyQSDUDH[WHULRUHVFRQSURGXFWRVGHXVRSDUDH[WHULRUHVORVFXDOHVGHEHQ
OOHYDUXQDPDUFDGHOVX¿MR³:´DGHPiVGHODOH\HQGD³$SURSLDGRSDUDXVRFRQDUWHIDFWRVGHXVRHQ
H[WHULRUHV´
35(&$8&,Ï13DUDUHGXFLUHOULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDFRQVHUYHVHFRHOFDEOHGHH[WHQVLyQ\IXHUDGHOD
tierra.
1RSHUPLWDTXHHOFDEOHHVWiFROJDQGRRWRFDQGRVXSHU¿FLHVFDOLHQWHV
1RORFRORTXHHOFDEOHHQFLPDRFHUFDDXQDKRUQLOODHOpFWULFDRGHJDVFDOLHQWHRHQXQKRUQRFDOHQWDGR
1RVHGHEHQXWLOL]DUFRPEXVWLEOHVFRPREULTXHWDVGHFDUEyQDVWLOODVRWUR]RVGHPDGHUDRSHOOHWVGH
combustible para calefacción.
• Para desconectar, apague el controlador, luego retire el enchufe del tomacorrientes.
'HVHQFKXIHHOHQFKXIHGHOWRPDFRUULHQWHVFXDQGRQRHVWpHQXVR\DQWHVGHODOLPSLH]D'HMHTXHHODUWHIDFWR
VHHQIUtHFRPSOHWDPHQWHDQWHVGHDJUHJDUUHWLUDUODVUHMLOODVHOGHÀHFWRUGHJUDVDRODWD]yQGHDJXD
(OGHÀHFWRUGHJUDVDVRORGHEHXVDUVHHQODSDUWHLQIHULRUGHODUWHIDFWR1RFRORTXHHOGHÀHFWRUGHJUDVDHQOD
UHMLOOD(VWRSXHGHGDxDUHODUWHIDFWR
1RFXEUDODVUHMLOODVFRQSDSHODOXPLQLR(VWRDWUDSDUiHOFDORU\SRGUtDFDXVDUGDxRVDODUWHIDFWR
• No limpie este producto con un rociador de agua o producto similar.
ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES
CONTINUACIÓN DESDE LA PÁGINA 9
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CREOSOTA
-
FORMACIÓN Y NECESIDAD DE REMOVERLA.
Cuando las perlas de madera se queman lentamente, producen alquitrán y otros vapores orgánicos que se combinan
con la humedad despedida para formar creosota. Los vapores de la creosota se condensan en el escape del regulador
de aire relativamente frío de un fuego de quema lenta. Como resultado, la creosota se acumula en el regulador de calor
y el revestimiento del ahumador. Cuando se enciende, esta creosota produce un fuego extremadamente caliente.
El tubo de la bandeja de grasa debe inspeccionarse al menos dos veces al año en busca de señales de acumulación de
grasa.
Cuando se ha acumulado la grasa o creosota, ésta debe eliminarse para reducir el riesgo de incendio.
¡ADVERTENCIA!
Si, en cualquier momento, el ahumador no se enciende o si el fuego del crisol se sale durante la
FRFFLyQRDODKXPDGRFXDQGRWRGDYtDKD\VX¿FLHQWHVSHUODVHQODWROYDHVLPSRUWDQWHVHJXLUHVWRVSDVRV6LQRORKDFH
VHSRGUtDSURGXFLUXQSHOLJURVR³VREUHLQFHQGLR´GHVXDKXPDGRUGHELGRDXQH[FHVRGHSHUODVVLQTXHPDUHQHOFULVRO
1) 3UHVLRQHHOERWyQGHHQFHQGLGRDSDJDGR212))SDUDDSDJDUHODKXPDGRU8QDYH]TXHVHKDGHWHQLGRHOYHQWLODGRU
desenchufe el cable de alimentación. Si el ahumador sigue caliente, deje que se enfríe bien. Abra la puerta y retire todos los
DOLPHQWRVWRGDVODVUHMLOODVHOGHÀHFWRUGHJUDVD\HOGLIXVRUGHFDORU
2) ¡ADVERTENCIA! 5HWLUHWRGDVODVSHUODVVLQTXHPDU\ODVFHQL]DVGHODSDUWHLQWHUQD\FLUFXQGDQWHGHOFULVROYHULQVWUXFFLRQHV
SDUDXQFRUUHFWRPDQHMR\HOLPLQDFLyQGHODVFHQL]DVHQINSTRUCCIONES de LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO).
$QWHVGHUHHPSOD]DUHOGLIXVRUGHFDORUHOGHÀHFWRUGHJUDVD\WRGDVODVUHMLOODVHQFKXIHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQHQXQ
tomacorriente eléctrico adecuado puesto a tierra y reinicie el ahumador. Las perlas deben caer en el crisol y el elemento debe
HPSH]DUDFDOHQWDUHPSH]DUiDSRQHUVHURMR ¡PRECAUCIÓN! No lo toque.
4) Si este procedimiento es exitoso, pronto verá las llamar salir del crisol. Luego presione el botón de encendido/apagado (ON/
2))SDUDDSDJDUHODKXPDGRU\GHMHTXHVHHQIUtH&RORTXHHOGLIXVRUGHFDORUHOGHÀHFWRUGHJUDVD\ODVUHMLOODVHQVXVOXJDUHV
FRUUHFWRV&RQODSXHUWDDELHUWDSUHVLRQHHOERWyQGHHQFHQGLGRDSDJDGR212))SDUDHQFHQGHUHODKXPDGRU\FRQ¿JXUDUOD
WHPSHUDWXUDHOFURQyPHWUR(QDSUR[LPDGDPHQWHPLQXWRVQRWDUiXQKXPRJULVEODQFX]FRTXHVDOHGHODKXPDGRUDPHGLGDTXH
las perlas se encienden. Luego de asegurarse que las perlas se hayan encendido, cierre la puerta.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
GENERALES

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Masterbuilt MWS 340B and is the answer not in the manual?

Masterbuilt MWS 340B Specifications

General IconGeneral
BrandMasterbuilt
ModelMWS 340B
CategorySmokers
LanguageEnglish

Related product manuals