EasyManua.ls Logo

McCulloch M4620 - Page 60

McCulloch M4620
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
60
ATENÇÃO!: Esta máquina produz
um campo electromagtico durante o
funcionamento. Em determinadas circun-
stâncias, este campo pode interferir com o
funcionamento de implantes médicos activos
ou passivos. Para reduzir o risco de lees
graves ou mortais, recomendamos que
portadores de dispositivos implantados
consultem o seu médico e o fabricante do
implante antes de utilizar a máquina.
S o maneje a moto-serra com uma
o. O manejo da moto-serra com uma
mão pode provocar ferimentos rios nouti-
lizador, ajudantes, espectadores ou qual-
quer combinação destas pessoas. Uma mo-
to-serra deve ser sempre manejada com as
duas mãos.
S Utilize a moto-serra apenas em locais bem
ventilados e exteriores.
S Não utilize a moto-serra em cima de um es-
cadote ou em cima de umaárvore, a menos
que tenha tido treino espefico para isto.
S Certifique-se de quea correnteo entraem
contacto com nenhum objecto quando ar-
rancar o motor. Nunca tente arrancar a mo-
to-serra quando a barra-guia estiver dentro
de um corte.
S Não pressione a moto-serra no final de um
corte. Se aplicar pressão podeperder o con-
trolo da moto-serra quando terminar o corte.
S Antes de pousar a moto-serra desligue o
motor.
S Não opere umaserra de corrente que esteja
danificada, sem o ajuste adequado ou que
não esteja completamente monta e segura.
Sempre troquea barra, acorrente, o protetor
de mão ou o freio da corrente assim que
sofram dano, quebrem ou sejam removidos.
S Com o motor parado, segure a moto-serra
com o silenciador virado para o lado cont-
rio ao do seu corpo e com a barra-guia e a
corrente para ts, de preferência coberta
com uma bainha.
S Trave a quina durante o transporte.
MANTENHA A SUA MOTO-SERRA
EM BOAS CONDIÇÕES DE TRABA-
LHO
S Mande efectuar o serviço na moto-serra
num vendedor com serviço qualificado, com
excepção dos itens listados na secção de
manuteão deste manual. Por exemplo, se
forem usadas ferramentas não apropriadas
para remover ou segurar o prato da em-
braiagem, durante uma reparação da em-
braiagem, o prato da embraiagem pode so-
frer danos estruturais que podemprovocar a
ruptura do prato da embraiagem.
S Certifique-se de que a moto-serra pára de
mover-se quando for disparado o dispara-
dor do regulador de pressão. Se for ne-
cessária alguma afinão, consulte a sec-
ção ”Afinação do carburador”.
S Nunca efectue qualquer modificação na
moto-serra. Utilize apenas os acessórios
fornecidos ou especificamente recomen-
dados pelo fabricante.
S Mantenha as pegas secas, limpas e sem
óleo ou combustível.
S Mantenha firmemente apertados os tam-
pões do óleo e combustível, os parafusos
e os fixadores.
S Use apenas os acessórios McCullochR e
as peças de substituição como
recomendado.
MANEJE O COMBUSTÍVEL COM
CUIDADO
S ofume quando manejar combustívelou
trabalhar com a moto-serra.
S Elimine todas as fontes de faíscas ou cha-
ma nas áreas onde o combustível for mis-
turado ou vertido. Na áreade trabalhonão
devem existir cigarros acessos, ou cha-
mas, ou trabalhos, que possam causar
faíscas. Espere que o motor arrefeça an-
tes de reabastecer com combustível.
S Misturee verta o combustívelnuma áreaex-
terior com o chão limpo; armazene o com-
busvel num local fresco, seco e bem venti-
lado; e use um bidão aprovado e marcado
para qualquer manejo docombustível. Lim-
pe todos os derrames de combusvel antes
de r a moto-serra a trabalhar.
S Afaste-se pelo menos 3 metros (10 pés)
do local de manejo do combustível antes
de pôr o motor a trabalhar.
S Desligue o motor e deixe a moto-serra ar-
refecer numa área-sem combustível, fo-
lhas secas, palha, papel, etc. Retire o
tamo de combustível devagar ereabas-
teça a moto-serra.
S Armazene a moto-serra e o combustível
numa área onde os vapores de combustí-
vel não possam alcançar faíscas ou cha-
mas de esquentadores, motores eléctri-
cos ou interruptores, fornos, etc.
IMPULSO DE RECUO
ATENÇÃO!: Evite o impulso de
recuo, pois poderá resultar em lesões
graves. O impulso de recuo se refere ao
movimento inesperado para trás, para cima
ou para frente da barra guia que ocorre
quando a corrente da serra próxima à ponta
superior da barra guia tem contato com
qualquer objeto, como um toro ou galho de
madeira, ou quando a madeira estiver muito
próxima e apertar a corrente da serra no
corte. O contato com um objeto estranho na
madeira também pode resultar na perda de
controle da serra.
S O impulso de recuo rotacional pode
ocorrer quando a corrente em movimento
entrar em contato com um objeto na ponta
superior da barra guia. Este contato pode
fazer com que a corrente penetre no objeto,
parando a serra momentaneamente. O
resultado disso é uma reação inversa
rempago que recha a barra guia para
cima e para trás, na direção do operador.
S O impulso de recuo de aperto pode
ocorrer quando a madeira se aproxima e
aperta a corrente da serra em movimentono
corte ao longo da parte superior da barra
guia e a corrente da serra pára de repente.
Esta parada bita da corrente resulta numa
força inversa da corrente utilizada para
cortar madeira e faz com que a serra se

Related product manuals