EasyManuals Logo

McIntosh C49 User Manual

McIntosh C49
46 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
Disposal Instructions
Waste and Disposal Instructions
3
It is advisable to remove the Lithium Battery from this
product and/or remote control when it is not used for an
extended period of time. This will help to extend battery
life and avoid possible damage to the product and/or
remote control.
BATTERY REMOVAL:
Perform the following steps to remove the battery from
the product and/or remote control:
1. Before removing the Lithium Battery, rst discon-
nect the AC Power Cord and/or AC/DC Adapter
from this product.
Note: Step 1 is not required when removing the Lithium
Battery from a remote control.
2. Press the tab and lift up on the Backup Battery Cov-
er and temporarily place it aside. Refer to gures 1
and 2.
3. When removing the battery from a remote control
proceed to step 4. To remove the battery from a
product proceed to step 5.
4. Refering to figure 3, press on the bottom edge of
the battery to release the battery from the molded
battery socket. Then remove the battery from inside
of the Remote Control. Proceed to step 6.
5. Refering to gure 4, use a small pocket size screw
driver (or other suitable tool) and carefully insert the
tip of the tool between the metal tab of the battery
socket and the left side of the battery. Then rotate the
tool to release the battery from the socket. Remove
the battery from inside of the product.
6. Reinstall the Battery Cover.
7. Store the battery in a cool dry place for future use or
dispose of the battery in accordance with the local
regulations for lithium battery disposal. Batteries
should never be thrown away or incinerated.
BATTERY INSTALLATION:
Perform the following steps to install the battery into the
product and/or remote control:
8. Before installing the Lithium Battery, rst discon-
nect the AC Power Cord and/or AC/DC Adapter
from this product.
Note: Step 8 is not required when installing the Lithium
Battery into a remote control.
CAUTION:
Danger of explosion if the battery is
incorrectly installed. Only install one of
the approved Lithium Batteries listed
below.
Long Life Lithium Coin Cell type battery is used in this
product and/or supplied remote control. is product
and/or supplied remote control may be supplied with a
battery depending on the country where this product
is purchased. When purchasing a battery for use in this
product and/or remote control, refer to the following list:
This product and/or the remote control supplied with
this product may contain a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed, it can
cause severe internal burns in just 2 hours and can
lead to death. Keep new and used batteries away from
children. If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and/or remote control
and keep it away from children. If you think batteries
might have been swallowed or placed inside of the
body, seek immediate medical attention.
WARNING:
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
AVERTISSEMENT:
NE PAS INGÉRER L’ACCUMULATEUR,
RISQUE DE BRỦLURE CHIMIQUE
[La telecommande fournie avec] Ce product con-
tient un accumulateur bouton. En cas d’ ingestion,
l’ accumulateur bouton, peut causer des brulures
internes severes en a peine 2 heures qui peuvent etre
mortelles. Conserver les accumulateurs neufs usages
hors de portee des enfants. Sile compartiment de l’
accumulateur ne se ferme pas de maniere sure, ne
plus utiliser le produit et et le tenir hors de portee des
enfants. Encas de soupcon d’ingestion d’un accumu-
later ou d’introduction dans une partie quelconque du
corps, demander immediatement un avis medical.
Lithium Battery Type
Battery Removal or Installation
Lithium Battery
Figure 1
TAB
Figure 2
LIFT
UP
Figure 8
C
R
2
0
3
2
Contact
Points
Figure 7
C
R
2
0
3
2
CR2032
3V
Battery
Figure 3
Figure 4
CR2032
3V
Figure 6
CR2032
3V
Tabs
Figure 5
Battery
Socket
9. Press the tab and lift up on the Backup Battery Cov-
er and temporarily place it aside. Refer to gures 1
and 2.
10. When installing the battery into the remote control
proceed to step 11. To install the battery into a
product proceed to step 12.
11. Orient the battery so the + symbol (engraved into
one side of the battery) is facing up. Refer to figure
7. Then insert the battery into the socket. Make
sure the battery is touching both contact points and
is seated in the socket. Refer to figure 8.
12. Orient the battery so the + symbol (engraved into
one side of the battery) is facing up. Refer to fig-
ures 5 and 6. Then insert the battery into the sock-
et. Make sure the battery is touching both contact
points and is seated in the socket.
13. Reinstall the Battery Cover.
When discarding the unit, comply with local rules or
regulations. Batteries should never be thrown
away or incinerated but disposed of in accor-
dance with the local regulations concerning
battery disposal.
North American Waste of Electrical and Electronic
Equipment Directive
Lithium Battery, Types, Removal and Installation
Approved Lithium Batteries
Brand IEC No. ANSI/NEDA No.
Energizer CR2032 5004LC
1
Panasonic CR2032(PA/1B)
1
5004LC
1
1
CR Lithium Coin Cells contain Perchlorate - special handling may
apply. For additional information go to https://www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/
ATTENTION:
Danger d’explosion si la pile n’set
pas remplacée correctement. Installer
uniquement l’une des piles au lithium
approuvées énumérées ci dessous.
0
I I
~
Eu
ropean
Union
(EU)
Waste
~
of
Electrical
and
Electronic
Equipment
(W
EEE)
directive
The
European
Un
ion's
WEEE
directive
requires
that
products
sold
into
EU
countries
must
have
the
crossed
out
trashbin
label
on
the
product
(or
the
package
in
some
cases).
As
defined
by
the
WEEE
directive,
th
is
cross-out
trashbin
label
means
that
customers
and
end-users
in
EU
count
ries
should
not
dispose
of
electronic
and
electrical
equipment
or
accessories
in
household
waste.
Customers
or
end-users
in
EU
countries
should
contact
their
local
equipment
supplier
represent
ative
or
service
centre
for
information
about
the
waste
collect
ion
system
in
th
eir
co
u
ntry.
~
Smernice
~vropske
u~i
_e
(_EU)
~
oodpadn1ch
elektrr
ckych
aelektronickych
zarizenich
(OEEZ)
Smernice
Evropske
unie
OEEZ
vyzaduje,
aby
byly
vyrobky prodavane
do
zemi
EU
(nebo vneklerych
pripadech obaly) opatfeny
na
l
epkou
spi'eskrtnutym
odpadkovym
kosem
.
Jak
slanovi
smernice
OEEZ
,
talo
nalepka
spreskrlnulym
odpadkovym
kosem
znamena
,
ze
zakaznici
akoncovi
uzivalele
vzemich
EU
by
nemeli
likvidovat eleklricka aelektronicka zarizeni
nebo
prislusenstvi
jako
komunalni
odpad
. Zakaznici
nebo
koncovi
uziva
tele
vzemich
EU
by
se
meli
umistniho
zastupce
dodavatele
zarlzeni
nebo
uservis
ni
ho
sti'ediska
info
r
movat
osystemu
sberu
odpadu
vjejich
zemi
.
~
R1chtlinie
uber
Elektro-
und
~
Elektron
i
k-Altgerate
(W
EEE)
der
Europaischen
Union
(EU)
Produkte
,
die
in
EU
Landern
auf
den
Markt
gebracht
werden
,
mussen
mil
e
in
er
durchgestrichenen
Abfalllonne
ge~ennzeic
hne
t sein (oder
in
einze'lnen
Fa
ll
en
die
Verpackung}. Die
WEEE
Di
reklive definiert,
dass
Kunden
und
Endnutzer
in
Landern
der
Europaischen
Union
(EU)
elektronische
und
elektri
sche
Gerale
sowie
eleklronisches
oder
e
le
ktrisches
Zubeh6r
nicht
in
den
H
ausmu
ll
entsorgen
durfen.
ln
nerhalb
der
EU
setzen
Sie
sich
bitte
mil
dem
ortlichen
Verlreter
oder
Kundendiens
t
lhres
Geralelieferanten
in
Verbindung
,
der
Ihnen
Auskunft
zur
Altgerateentsorgung/-abholung
geben
kann
.
~
la
directiva de
la
Union Europea
'-!:V
,(EU) sobre Residuos de Aparatos
Electr
icos
y
Electron
icos
(RAEE)
La
directiva
RAEE
de
la
Union
Europea
requiere
que
los
productos
vendidos
en
los
paises
de
la
UE
sean
rotu
l
ados
mediante
el
simbolo
de
un
con
tenedor
de
basura
tachado
sobre
el
producto
(o
en
algunos
casos
sobre
el
envase).
Conforme
con
la
direcliva
RAEE
,
el
sf
mbo
lo
del
conlenedor
de
basura
tachado
significa
que
l
os
c
li
entes
y
usuarios
finales
en
los
paises
de
la
UE
no
deber
i
an
de
disponer
los
aparatos
electricos
o
electr6nicos
ni
ninguno
de
sus
componentes
junlo
a la
basura
domestica
.
Clientes
o
usuarios
finales
en
los
pa
is
es
de
la
UE
deben
entrar
en
contacto
con
el
cen
tro
de
servicio
o p
roveedores
del
equipo
para
obtener
i
nformaci6n
acerca
del
sistema
de
reco
l
ecci6n
en
su
pais.ES
®
EUROOPA
PARLAMENDI
JA
NOUKOGU
DIREKTIIV
elektri-
ja
elektroonikaseadmete jaatmete kohta
Euroopa
Parlamend
i
direkliiv
elektri-
ja
elektroonikasead
mete
jaiitmete
kohta
nouab
,
et
Euroopa
Liidu
maades
muudavatele tootele
(vo
i
monel
juhul
pakendile)
on
peale
pandud
ratastega
pri.ig
ik
onleiner
i
marge
,
mi
ll
ele
on
rist
peale
tommatud.
E
lek
tri-
ja
elek
t
roonikaseadmete
jaatme
te
direktiivi
jarg
i
tahendab
see
ma
r
ge
,
et
elektroonika
-
ja
elektriseadmeid
ega
nende
ab
iseadmeid
ei
voi
uliliseer
ida
koos
majapldamisjaatmetega.
Euroopa
Liidus
poorduge
oma
riigi jiiat
mekogumissusteeme
puudutava
teabe
saamiseks
seadmete
kohaliku
edasimuugiesinduse
v6i
teeninduskeskuse
poole
.
~
De
Europese
WEEE-richtlijn
\..!:!;.I
(Waste
of
Electrical
and
Electronic Equipment)
De
Eurnpese
WEEE-r
ichll i
jn
vere
isl
dat
producten
die
warden
verkocht
in
EU-landen
beschikken
over
het
doorgestreepte
vuilnisemmerlabel
op
het
product
(of,
in
sommige
gevallen
,
op
de
verpakk
i
ng
).
Hiermee
wil
de
WEEE-richtlijn
klanten
en
eindgebruikers
in
E
U-la
nde
n
erop
wijzen
dat
ze
hu
n elektronische
en
elektrische apparatuur
of
accesso
i
res
niet
mogen
weggooien
met
het
huishoudelijk
afva
l.
Klanten
of
eindgebruikers
in
EU-landen
dienen
contact
op
te
nemen
met
de
vertege
nwoo
rd
iger
of
het
servicecentrum
van
de
lokale leverancier
voor
informalie
over
he!
afvali
nza
me
l
in
gssys
teem
in
hu
n
land
.

Other manuals for McIntosh C49

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the McIntosh C49 and is the answer not in the manual?

McIntosh C49 Specifications

General IconGeneral
TypeSolid State Preamplifier
Total Harmonic Distortion0.005%
Phono Input Impedance47k ohms
Headphone OutputYes
S/N Ratio100dB
Frequency Response20Hz to 20kHz +0, -0.5dB
Digital Inputs2 Coax, 2 Optical, 1 USB, 1 MCT
DAC Type8-channel, 32-bit/192kHz PCM/DSD
Dimensions17.5 inches (44.45cm) wide, 6 inches (15.24cm) tall (including feet), 18 inches (45.72cm) deep (including front panel and cables)
Inputs2 Balanced
Outputs2 balanced, 2 unbalanced
Signal to Noise Ratio100dB
Gain15dB
High Level Input Impedance20K ohms, Balanced or Unbalanced

Related product manuals