EasyManuals Logo

Microlife BP A3 Plus User Manual

Microlife BP A3 Plus
96 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #59 background imageLoading...
Page #59 background image
57Microlife BP A3 Plus
SL
Tega pripomočka ne uporabljajte sočasno z drugo medicinsko
električno (ME) opremo. To bi lahko povzročilo okvaro pripo-
močka ali netočne rezultate meritev.
Tega pripomočka ne uporabljajte v bližini visokofrekvenčne
(HF) kirurške opreme, opreme za slikanje z magnetno reso-
nanco (MRI) in računalniških tomografov (CT). To bi lahko
povzročilo okvaro pripomočka in netočne rezultate meritev.
Pripomoček, manšeto in dele uporabljajte in shranjujte v
pogojih temperature in vlažnosti, navedenih v navodilih.
Uporaba in shranjevanje pripomočka, manšete in drugih delov
v pogojih, ki so zunaj navedenih razponov, lahko povzroči
okvaro pripomočka in ogrozi varno uporabo.
Pripomoček in dodatke zaščitite pred naslednjim, da preprečite
poškodbe opreme:
- voda, druge tekočine in vlaga,
- ekstremnimi temperaturami,
- udarci in vibracije.
- neposredno sončno svetlobo,
- umazanijo in prahom
Ta pripomoček ima 2 uporabniški nastavitvi. Med uporabo pri
različnih uporabnikih ga je treba očistiti in razkužiti, da
preprečite navzkrižno kontaminacijo.
Če se pojavita draženje kože ali neprijeten občutek, prenehajte
uporabljati ta pripomoček in manšeto ter se posvetujte z
zdravnikom.
Informacije o elektromagnetni združljivosti
Ta pripomoček je skladen s standardom EN 60601-1-2: 2015 Elek-
tromagnetne motnje.
Ta pripomoček ni certificiran za uporabo v bližini visokofrekvenčne
(HF) medicinske opreme.
Tega pripomočka ne uporabljajte v bližini močnih elektromag-
netnih polj in prenosnih radiofrekvenčnih komunikacijskih naprav
(na primer mikrovalovnih pečic in mobilnih naprav). Pri uporabi
tega pripomočka ohranite razdaljo najmanj 0.3 m od takšnih
naprav.
Nega naprave
Napravo obrišite z mehko, suho krpo.
Čiščenje manšete
Previdno odstranite madeže na manšeti z vlažno krpo ali milnico.
m
OPOZORILO: Manšete ne smete prati v pralnem ali pomi-
valnem stroju!
m
OPOZORILO: Manšete ne sušite v sušilnem stroju!
m
OPOZORILO: Pod nobenimi pogoji ne smete prati notran-
jega dela manšete!
Test natančnosti
Priporočamo, da na tej napravi vsaki 2 leti ali po mehanskih
poškodbah (npr. po padcu na tla) izvedete test natančnosti. Z loka-
lnim predstavnikom za izdelke Microlife se lahko dogovorite za
izvedbo testa (glej uvod).
Odstranjevanje
Baterije in elektronske naprave je potrebno odstranjevati v
skladu z lokalnimi predpisi in ne spadajo med gospodinjske
odpadke.
11.Garancija
Za to napravo velja 5-letna garancija od dneva nakupa. V tem
garancijskem obdobju bo po naši presoji Microlife brezplačno
popravil ali zamenjal pokvarjen izdelek.
Garancija ne velja, če napravo odprete ali jo kakorkoli spreminjate.
Naslednji elementi so izključeni iz garancije:
Transportni stroški in nevarnosti prevoza.
Škoda zaradi napačne uporabe ali neupoštevanja navodil za
uporabo.
Poškodbe zaradi puščanja baterij.
Škoda zaradi nesreče ali zlorabe.
Embalažni / skladiščni material in navodila za uporabo.
Redni pregledi in vzdrževanje (umerjanje).
Dodatna oprema in obrabni deli: Baterije, napajalnik (neob-
vezno).
Manšeta je pokrita s funkcionalno garancijo (tesnost mehurja) 2
leti.
Če potrebujete garancijsko storitev, se obrnite na prodajalca, od
koder je bil izdelek kupljen, ali na vaš lokalni Microlife servis. Na
lokalno storitev Microlife se lahko obrnete preko našega spletnega
mesta: www.microlife.com/support
Nadomestilo je omejeno na vrednost izdelka. Garancija se odobri,
če se celoten izdelek vrne z originalnim računom. Popravilo ali
zamenjava znotraj garancije ne podaljša ali obnovi garancijske
dobe. Pravni zahtevki in pravice potrošnikov s to garancijo niso
omejeni.

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A3 Plus

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A3 Plus and is the answer not in the manual?

Microlife BP A3 Plus Specifications

General IconGeneral
TypeAutomatic
Cuff size22 - 42 cm
Placement supportedUpper arm
Pulse rate measuringYes
Mean arterial pressureNo

Related product manuals