EasyManuals Logo

Microlife BP A3 Plus User Manual

Microlife BP A3 Plus
96 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #93 background imageLoading...
Page #93 background image
91Microlife BP A3 Plus
RO
Nu utilizaţi baterii expirate.
În cazul în care instrumentul urmează a nu mai fi utilizat o
perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile.
Utilizarea de baterii reîncărcabile
De asemenea, puteţi utiliza acest instrument cu baterii reîncărca-
bile.
Vă rugăm utilizaţi numai baterii reutilizabile tip «NiMH»!
Bateriile trebuie scoase şi reîncărcate dacă apare simbolul
bateriei (baterie descărcată)! Acestea nu trebuie mână
în instrument, deoarece se pot deteriora (se descarcă în
întregime, ca rezultat al utilizării reduse a instrumentului,
chiar când este stins).
Scoateţi întotdeauna bateriile reîncărcabile, dacă nu
intenţionaţi să utilizaţi instrumentul mai mult de o
săptămână!
Bateriile NU pot fi încărcate în interiorul aparatului de
măsurat tensiunea! Reîncărcaţi aceste baterii într-un
încărcător extern şi respectaţi informaţiile cu privire la încăr-
care, întreţinere şi durabilitate!
8. Utilizarea unui adaptor de reţea
Puteţi utiliza acest instrument cu ajutorul adaptorului de reţea
Microlife (DC 6V, 600 mA).
Utilizaţi numai adaptorul de reţea Microlife disponibil ca
accesoriu original, potrivit pentru tensiunea dvs. de alimen-
tare.
Verificaţi ca nici adaptorul de reţea, nici cablul să nu fie
deteriorate.
1. Introduceţi cablul adaptorului din racordul adaptorului de reţea
5 în aparatul de măsurat tensiunea.
2. Introduceţi ştecherul adaptorului în priza de perete.
Când este conectat adaptorul de reţea, nu se consumă curent de
la baterie.
9. Mesaje de eroare
Dacă pe durata măsurării apare o eroare, măsurarea este între-
ruptă şi este afişat un mesaj de eroare, de exemplu «Err 3».
* Va rugam sa consultați imediat medicul dumneavoastra daca
aceastea sau alte probleme apar in mod repetat.
În cazul în care consideraţi că rezultatele sunt neobişnuite,
vă rugăm citiţi cu atenţie informaţiile din «Secţiunea 1.».
Eroare Descriere Cauza posibilă şi remediere
«Err 1» Semnal
prea slab
Semnalele pulsului la manşetă sunt prea
slabe. Repoziţionaţi manşeta şi repetaţi
măsurarea.*
«Err 2»
BN
Semnal de
eroare
Pe durata măsurării, au fost detectate
semnale de eroare la nivelul manşetei,
cauzate de exemplu de mişcare sau
încordare musculară. Repetaţi măsu-
rarea, cu braţul ţinut relaxat.
«Err 3»
BK
Lipsă de
presiune în
manşetă
Nu poate fi generată o presiune adec-
vată în manşetă. Este posibil fi apărut
o neetanşeitate. Verificaţi ca manşeta
fie corect fixată şi să nu fie prea largă.
Înlocuiţi bateriile dacă este nevoie.
Repetaţi măsurarea.
«Err 5» Rezultat
anormal
Semnalele de măsurare sunt imprecise
şi de aceea nu poate fi afişat nici un rezu-
ltat. Citiţi lista de verificare pentru efectu-
area de măsurări sigure şi apoi repetaţi
măsurarea.*
«Err 6» Modul MAM Pe durata măsurării au existat prea
multe erori în modul MAM, obţinerea
unui rezultat final fiind astfel imposibilă.
Citiţi lista de verificare pentru efectuarea
de măsurări sigure şi apoi repetaţi măsu-
rarea.*
«HI» Pulsul sau
presiunea
din
manşetă
prea mare
Presiunea din manşetă este prea mare
(peste 299 mmHg) SAU pulsul este prea
ridicat (peste 200 bătăi pe minut).
Relaxaţi-vă 5 minute şi repetaţi măsu-
rarea.*
«LO» Puls prea
redus
Pulsul este prea redus (mai puţin de
40 bătăi pe minut). Repetaţi măsurarea.*
Eroare Descriere Cauza posibilă şi remediere

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A3 Plus

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A3 Plus and is the answer not in the manual?

Microlife BP A3 Plus Specifications

General IconGeneral
TypeAutomatic
Cuff size22 - 42 cm
Placement supportedUpper arm
Pulse rate measuringYes
Mean arterial pressureNo

Related product manuals