EasyManuals Logo

Microlife BP A3 Plus User Manual

Microlife BP A3 Plus
96 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #66 background imageLoading...
Page #66 background image
64
8. Korišćenje strujnog adaptera
Ovaj aparat može se koristiti i uz pomoć Microlife strujnog adap-
tera (DC 6V, 600 mA).
Koristite samo Microlife strujni adapter, kao originalni
dodatak, za adekvatno napajanje.
Proverite da li su strujni adapter i kabal oštećeni.
1. Uključite kabal adaptera u utičnicu za strujni adapter 5 ovog
aparata.
2. Utikač za struju, strujnog adaptera, priključite u zidnu utičnicu.
Kada je strujni adapter povezan, baterije nisu u upotrebi.
9. Poruke o greškama
Ukoliko tokom merenja dođe do greške, merenje se prekida i na
displeju pokazuje da je reč o grešci, npr. «Err 3».
* Molimo Vas da odmah konsultujete Vašeg lekara, ako se ovaj ili
drugi problem često dešavaju.
Ukoliko smatrate da rezultati nisu uobičajeni, pažljivo proči-
tajte «Odeljak 1.» u uputstvu.
10.Bezbednost, čuvanje, test ispravnosti i odlaganje
m
Bezbednost i zaštita
Pratite uputstvo za upotrebu. Ovaj dokument sadrži važne
bezbednosne informacije, kao i informacije o načinu rada
uređaja. Detaljno pročitajte ovaj dokument pre upotrebe
uređaja i čuvajte ga za buduću upotrebu.
Ovaj uređaj se može koristiti isključivo u svrhe opisane u ovom
uputstvu. Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za
oštećenja nastala neadekvatnom upotrebom.
Ovaj uređaj sadrži osetljive komponente i sa njim se mora
oprezno rukovati. Pogledati čuvanje i uslove rada opisane u
delu «Tehničke specifikacije».
Manžete su osetljive i njima se mora pažljivo rukovati.
Tek kada podesite manžetnu, napumpajte je.
Nemojte koristiti ovaj uređaj ukoliko smatrate da je oštećen ili
primetite nešto neobično.
Nikada nemojte otvarati ovaj uređaj.
Čitajte dalja sigurnosna uputsva u odeljcima ovog uputstva za
upotrebu.
Rezultat merenja ovim uređajem nije dijagnoza. Nije zamena
za konsultacije sa lekarom, posebno kada rezultat nije u skladu
sa simptomima pacijenta. Nemojte se pouzdati isključivo u
rezultate merenja, uvek uzmite u obzir ostale potencijalne
simptome i reakcije pacijenta. Savetuje se da pozovete lekara
ili hitnu pomoć ako je potrebno.
Greška Opis Mogući uzrok i njegovo otklanjanje
«Err 1» Signal
suviše slab
Pulsni signal na manžetni je suviše slab.
Ponovo namestite manžetnu i ponovite
merenje.*
«Err 2»
BN
Greška u
signalu
Tokom merenje, greška u signalu je
otkrivena preko manžetne, izazvana na
trenutak zbog pomeranja ili napetosti
mišića. Ponovite merenje, držeći mirno
ruku.
«Err 3»
BK
Nema
pritiska u
manžetni
U manžetni može doći do stvaranja
neodgovarajućeg pritiska. Možda je
došlo do curenja. Proverite da li je
manžetna ispravno nameštena i da nije
suviše opuštena. Zamenite baterije
ukoliko je to potrebno. Ponovite merenje.
«Err 5» Nemogući
rezultat
Signali za merenje su netačni, zbog čega
se na displeju ne može pokazati rezultat.
Proverite potsetnik za pravilno merenje i
ponovite merenje.*
«Err 6» MAM režim
(Režim
srednje
vrednosi)
Bilo je mongo grešaka za vreme merenja
u MAM režimu, čineći ga nemogućim za
dobijanje krajnjeg rezultata. Pročitati
potsetnik za izvođenje pouzdanih
merenja i onda ponovite merenje.*
«HI» Puls ili
pritisak u
manžetni je
suviše visok
Pritisak u manžetni je suviše visok
(preko 299 mmHg) ili je puls suviše visok
(preko 200 otkucaja u minuti). Opustite
se na 5 minuta i ponovite merenje.*
«LO» Puls je
suviše
nizak
Puls je suviše nizak (niži od 40 otkucaja
u minuti). Ponovite merenje.*
Greška Opis Mogući uzrok i njegovo otklanjanje

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A3 Plus

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A3 Plus and is the answer not in the manual?

Microlife BP A3 Plus Specifications

General IconGeneral
TypeAutomatic
Cuff size22 - 42 cm
Placement supportedUpper arm
Pulse rate measuringYes
Mean arterial pressureNo

Related product manuals