EasyManuals Logo

MINN KOTA FORTREX Installation Instructions

MINN KOTA FORTREX
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #50 background imageLoading...
Page #50 background image
50 | minnkotamotors.com
©2018 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
CONNEXION DES BATTERIES EN SÉRIE
BRANCHER LES BATTERIES EN SÉRIE
(SI REUIS POUR VOTRE MOTEUR)
Systèmes de 24 Volts
Deux batteries de 12 volts sont nécessaires. Les batteries doivent
être branchées en série, uniquement tel qu’illustré dans le schéma
de câblage, afi n de fournir 24 volts.
1. Assurez-vous que le moteur est éteint (sélecteur de vitesse
sur “0”).
2. Branchez un câble de raccordement à la borne positive (+) de
la batterie 1 et à la borne négative (-) de la batterie 2.
3. Branchez le fi l rouge positif (+) à la borne positive (+) sur
la batterie 2.
4. Branchez le fi l noir négatif (-) à la borne négative (-) de
la batterie 1.
Pour un moteur de
traîne négative
Neg - Neg -Pos + Pos +
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, ne pas allumer le moteur jusquà ce que lhélice soit dans leau. Si vous installez un raccordement
en fi l de plomb, respectez les polarités appropriées et suivez les instructions qui se trouvent dans votre manuel du propriétaire du
bateau.
Pour des raisons de sécurité, débranchez le moteur des batteries lorsque le moteur nest pas utilisé ou pendant la charge.
Une mauvaise installation du câblage des systèmes de 24/36 volts pourrait provoquer une explosion des batteries.
Gardez les écrous papillons des raccordements solides et bien serrés autour des bornes de la batterie.
Installez la batterie dans un compartiment ventilé.
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, ne pas allumer le moteur jusqu’à ce que l’hélice soit dans leau. Si vous installez un raccordement en fi l
de plomb, respectez les polarités appropriées et suivez les instructions qui se trouvent dans votre manuel du propriétaire du bateau.
Connexion en série 24 volts
Batterie # 1
(Côté Bas)
Batterie #2
(Côté Haut)
24 Volts à Moteur à la Traîne
Positif (ou le disjoncteur)
Deux batteries 12 volts connectées en série pour 24 volts
Systèmes de démarrage d’Appoint et Commutateurs
Les systèmes de démarrage d’appoint et les commutateurs relient les bornes négatives des batteries connectées entre elles. La connexion
de ces systèmes à la batterie "Côté Supérieur" ou à la batterie "Milieu" risque de causer d’importants dommages à votre propulseur
électrique ou aux composants électroniques. La seule batterie du propulseur électrique qui peut être connectée de façon sécuritaire à un
de ces systèmes est la batterie "Côté inférieur".
AVIS: Le fil de masse interne est doté d’un fusible de 3 A. Les mauvaises connexions décrites ci-dessus avec une intensité
supérieure à 3 A feront sauter ce fusible et aucun autre dommage ne sera exposé. Si cela se produit, les interférences RF du
propulseur électrique affectant les sonars et les autres composants électroniques seront plus significatives. Si le fusible saute, il
faut trouver le mauvais raccordement et le résoudre avant de remplacer le fusible. Le fusible de rechange devrait être d’un courant
de 3 A ou moins. Un fusible intact ne signifie pas un raccordement adéquat; d’importants dommages peuvent être causés par un
câblage incorrect sans pour autant que le courant n’approche 3 A.
électrique étant donné que les interférences provenant du propulseur électrique sont inévitables. Lorsque vous connectez un accessoire
supplémentaire à l’une des batteries du propulseur électrique, ou lorsque vous effectuez des connexions entre les batteries du propulseur
électrique et d’autres systèmes de batterie sur le bateau, assurez-vous de respecter attentivement les indications ci-dessous. La
connexion négative (-) doit être connectée à la borne négative de la même batterie à laquelle la borne négative du propulseur électrique
est connectée. Sur le tableau, cette batterie est appelée batterie « côté inférieur ». La connexion à une autre batterie du propulseur
électrique fera entrer une tension positive dans la « mise à la terre » de cet accessoire, pouvant causer une corrosion excessive. Tout
dommage causé par de mauvaises connexions entre les systèmes de batterie ne sera pas couvert par la garantie.

Other manuals for MINN KOTA FORTREX

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the MINN KOTA FORTREX and is the answer not in the manual?

MINN KOTA FORTREX Specifications

General IconGeneral
Thrust80 lbs
Shaft Length45 inches
Max Amp Draw56 Amps
Speed ControlVariable
Blade MaterialComposite
Motor TechnologyDigital Maximizer
Voltage24V
Control TypeCable Steer Foot Pedal
Mount TypeBow
TypeTrolling Motor
Battery Requirement2 or 3 deep-cycle batteries
Warranty2 years

Related product manuals