WWW.NNC.IR
Table: 3.1
Feature table;
(*) = FX
0N
only
Tableau des
caractéristiques;
(*) = uniquement FX
0N
Tabelle der
Merkmale;
(*) = nur FX
0N
Tabella delle
caratteristiche;
(*) = solo FX0N
Tabla de las
características;
(*) = sólo FX
0N
REF
1
Direct mounting holes
Trous de perçage pour
montage direct
Bohrlöcher für Direktmontage Fori per montaggio diretto Taladros para montaje directo
2
AC power terminals Bornes de tension CA AC-Spannungsklemmen Morsetti di tensione AC Bornas de tensión CA
3
Input terminals Bornes d’entrées Eingangsklemmen Morsetti di ingresso Bornas de entrada
4
I/O terminal covers Cache-bornes E/S E-/A-Klemmenabdeckung Coperchio morsetti I/O Cubierta de bornas E/S
5
Input indicators Indicateurs d’entrées Eingangsanzeigen Segnalazioni degli ingressi Indicadores de entrada
6
I/O Expansion bus (*) and
Programming port cover
Bus d’extension E/S (*) et
raccord de programmation
avec cache
E-/A-Erweiterungs-Bus (*)
und Programmieranschluß
mit Abdeckung
BUS di ampliamento I/O (*) e
collegamento di
programmazione con
coperchio
Bus de ampliación E/S (*) y
conexión de programación
con cubierta
7
I/O Expansion connector (*)
Prise pour Bus d’extention E/S
(*)
Stecker für E-/A-
Erweiterungsbus (*)
Connettore per BUS di
ampliamento I/O (*)
Conector para bus de
ampliación E/S (*)
8 9
Analog potentiometer(s)
(One on FX
0
)
Potentiomètre de consigne
analogique
(FX
0
: 1 potentiomètre)
Potentiometer zur analogen
Sollwertvorgabe
(nur 1 Potentiometer bei FX
0
)
Potentiometro per
l’impostazione dei valori
nominali analogici
(solo 1 potentiometro in FX
0
)
Potenciómetro para la
predeterminación analógica
del valor nominal (sólo para 1
potenciómetro en la FX0)
J
Programming port Raccord de programmation Programmiergeräte-Anschluß
Collegamento di
programmazione
Conexión de programación
K
Run/Stop switch Interrupteur RUN-STOP RUN-STOP-Schalter Interruttore RUN-STOP
Interruptor de RUN-STOP
(funcionamiento-parada)
L
Output indicators Indicateurs de sorties Ausgangsanzeigen Segnalazioni delle uscite Indicadores de salida
M
DIN rail clip Fixations pour rails DIN DIN-Schienen-Befestigung Fissaggio barra DIN Fijación de carriles DIN
N
Output terminals Bornes de sorties Ausgangsklemmen Morsetti di uscita Bornas de salida
O
Top panel cover
(removable)(*)
Couvercle supérieur de
l’appareil (démontable)(*)
obere Geräteabdeckung
(abnehmbar)(*)
Coperchio superiore
(asportabile)(*)
Sin cubierta de la unidad
(desmontable)(*)
P
24V DC service supply
Alimentation
de tension 24 V CC
Spannungsversorgung von
DC 24 V
Tensione di alimentazione 24
V DC
Alimentación de tensión de
24V CC
Q
Status indicators, POWER,
RUN,PROG.E,CPU.E
Indicateurs d’états: POWER,
RUN, PROG.E, CPU.E
Statusanzeigen: POWER,
RUN, PROG.E, CPU.E
Segnalazioni di stato:
POWER, RUN, PROG.E,
CPU.E
Indicadores de estado:
POWER, RUN, PROG.E, CPU.E
R
Memory cassstte port for FX
memory cassettes (*)
Raccord de cassettes de
mémorisation pour
cassettes FX (*)
Speicherkassetten-Anschluß
für FX-Speicherkassetten (*)
Collegamento per le cassette
di memoria FX (*)
Conexión de casete de
memoria para los casetes de
memoria FX (*)
ENG FRE GER
ITL
ESP
3
FX
0
/FX
0N
Series Programmable Controllers Installation notes
3-3