EasyManua.ls Logo

MSA Vest Style - System Requirements; Compatibility of System Parts

MSA Vest Style
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Page 8 © 2012 MSA
P/N 10083963 User Instructions MSA Harnesses
4.3.2HarnessesconstructedofKevlar/Nomexwebbingarerecommendedforapplicationssuchasexposureto
weldingspatterorsimilarhightemperature(temperaturesgreaterthan185°F)hazards.
4.3.3Harnessesthatareratedforarcashprotectionarespeciallydesignedforusebyelectricalworkersthat
maybeexposedtoanelectricalarcash.Thefollowingapplicationlimitationsmustbeconsideredandplanned
forbeforeusingthistypeof“harness.”
5.0 SYSTEM REQUIREMENTS
! WARNING
In electrical environments, the lanyard with hitch loop must be used to eliminate metal
parts. Failure to follow this warning can result in serious injury or death.
5.1 COMPATIBILITY OF SYSTEM PARTS
5.1.1 COMPATIBILITY OF COMPONENTS AND SUBSYSTEMS
MSAHarnessesaredesignedtobeusedwithMSAapprovedcomponentsandconnectingsubsystems.Useof
MSAHarnesseswithproductsmadebyothersthatarenotapprovedinwritingbyMSAmayadverselyaffectthe
functionalcompatibilitybetweensystempartsandthesafetyandreliabilityofthecompletesystem.Connecting
subsystemsmustbesuitableforuseintheapplication(e.g.fallarrestorrestraint).MSAproducesacompleteline
ofconnectingsubsystemsforeachapplication.ContactMSAforfurtherinformation.Refertothemanufacturer’s
4.3.2LosarneseshechosconcintadeKevlar/Nomexserecomiendanenaplicacionesdondepuedaexistirel
riesgodeexposiciónasoldaduraoatemperaturasaltassimilares(temperaturassuperioresa85°C[185°F]).
4.3.3Losarnesesconcapacidaddeproteccióncontradestelloenarcosediseñanespecialmenteparaserutilizados
porelectricistasquepuedenestarexpuestosaundestellodearcoeléctrico.Antesdeusarestetipode“arnés”,
deberántenerseencuentalassiguienteslimitacionesdeusoytomarselasprecaucionescorrespondientes.
5.0 REQUISITOS DEL SISTEMA
! ¡ADVERTENCIA!
En ambientes eléctricos, la cuerda amortiguadora con bucle dinámico debe usarse
para eliminar piezas metálicas. El no seguir esta advertencia podría ocasionar
lesiones graves o la muerte.
5.1 COMPATIBILIDAD DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA
5.1.1 COMPATIBILIDAD DE COMPONENTES Y SUBSISTEMAS
LosarnesesMSAfuerondiseñadosparaserutilizadosconloscomponentesysubsistemasdeconexiónaprobados
porMSA.ElusodelosarnesesMSAconproductosdeotrosfabricantesnoaprobadosporescritoporMSA,podría
afectaradversamentelacompatibilidadfuncionalentreloscomponentesdelsistema,asícomolaseguridady
abilidaddetodoelsistema.Lossubsistemasdeconexióndebenserlosapropiadosparalaaplicaciónencuestión
(porejemplo,detencióndecaídasorestricción).MSAproduceunalíneacompletadesubsistemasdeconexión
paracadaaplicación.ComuníqueseconMSAparaobtenermásinformación.Reérasealasinstruccionesdel
fabricanteprovistasconelcomponenteoelsubsistemadeconexiónandedeterminarsugradodeadecuación.
4.3.2Ilestrecommandéd’utiliserdesharnaiscomportantdescourroiesenKevlarouenNomexpourlesapplications
pouvantgénérerdes projectionsde soudureoudesdangerssimilairesàhaute température(températures
supérieuresà85°C/185°F).
4.3.3Lesbaudriershomologuéspourlaprotectioncontrelescoupsd’arcsontconçusspéciquementpourune
utilisationparlesouvriersenélectricitéquipourraientêtreexposésauxcoupsd’arcélectrique.Prévoiretplanier
lesrestrictionssuivantesavantd’utilisercetypede«baudriers».
5.0 EXIGENCES DES DISPOSITIFS
! AVERTISSEMENT
Dans les environnements présentant des dangers électriques, un cordon avec
boucle de traction doit être utilisé pour éliminer les pièces métalliques. Négliger
de suivre cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort.
5.1 COMPATIBILITÉ DES ÉLÉMENTS DU DISPOSITIF
5.1.1 COMPATIBILITÉ DES COMPOSANTS ET DES SOUS-SYSTÈMES
LesharnaisMSAsontconçuspourêtreutilisésaveclescomposantsetsous-systèmesderaccordementMSA
approuvés.L’utilisationdesharnaisMSAavecdesproduitsfabriquéspard’autresentreprisesetquinesontpas
approuvésparécritparMSApeutnuireàlacompatibilitéfonctionnelledespartiesdudispositifetcompromettrela
sécuritéetlaabilitédel’ensembledudispositif.Lessous-systèmesderaccordementdoiventêtreappropriéspour
l’applicationenquestion(parexemple,l’arrêtdelachuteoulacontrainte).MSAfabriqueunelignecomplètede
sous-systèmesderaccordementpourchaqueapplication.VeuillezcontacterMSApourobtenirplusd’informations.
Consulterlesinstructionsdufabriquantfourniesaveclecomposantoulesous-systèmederaccordementpour
CHEMICAL
SUSTANCIA QUÍMICA
PRODUITS CHIMIQUES
RESISTANCE
RESISTENCIA
RÉSISTANCE
Nylon
Nilón
Nylon
Polyester
Poliéster
Polyester
Strong acid (dilute)
Ácido fuerte (diluido)
Acide fort (dilué)
Poor
Deciente
Faible
Good
Buena
Bonne
Strong acid (conc.)
Ácido fuerte (concentrado)
Acide fort (conc.)
Poor
Deciente
Faible
Fair*
Regular*
Passable*
Weak acid (dilute)
Ácido débil (diluido)
Acide faible (dilué)
Poor
Deciente
Faible
Good
Buena
Bonne
Weak acid (conc.)
Ácido débil (concentrado)
Acide faible (conc.)
Poor
Deciente
Faible
Good
Buena
Bonne
Strong alkali (dilute)
Alcalino fuerte (diluido)
Alcali fort (dilué)
Good
Buena
Bonne
Poor
Deciente
Faible
Strong alkali (conc.)
Alcalino fuerte (concentrado)
Alcali fort (conc.)
Fair
Regular
Passable
Poor
Deciente
Faible
Weak alkali (dilute)
Alcalino débil (diluido)
Alcali faible (dilué)
Good
Buena
Bonne
Fair
Regular
Passable
Weak alkali (conc.)
Alcalino débil (concentrado)
Alcali faible (conc.)
Good
Buena
Bonne
Poor
Deciente
Faible
Alcohol
Alcohol
Alcool
Good
Buena
Bonne
Fair
Regular
Passable
Aldehyde
Aldehído
Aldéhyde
Good
Buena
Bonne
Poor
Deciente
Faible
Ether
Éter
Éther
Good
Buena
Bonne
Poor
Deciente
Faible
Halogenated Hydrocarbons
Hidrocarburos halogenados
Hydrocarbure halogéné
Good
Buena
Bonne
Good
Buena
Bonne
Phenols
Fenoles
Phénols
Poor
Deciente
Faible
Poor
Deciente
Faible
Bleaching agents
Agentes blanqueadores
Agents de blanchiment
Poor
Deciente
Faible
Good
Buena
Bonne
Ketones
Cetonas
Cétones
Good
Buena
Bonne
Poor
Deciente
Faible
Lubricating Oils & Greases
Aceites y grasas lubricantes
Huiles lubriantes/graisses
Good
Buena
Bonne
Good
Buena
Bonne
Soaps & Detergents
Jabones y detergentes
Savons et détergents
Good
Buena
Bonne
Good
Buena
Bonne
Seawater
Agua de mar
Eau de mer
Good
Buena
Bonne
Good
Buena
Bonne
Aromatic Solvents
Diluyentes aromáticos
Solvants aromatiques
Good
Buena
Bonne
Poor
Deciente
Faible
* Concentrated sulfuric acid attacks polyester
* El ácido sulfúrico concentrado ataca el poliéster
* L’acide sulfurique concentré endommage le polyester
TABLE 2 / TABLA 2 / TABLEAU 2

Related product manuals