EasyManua.ls Logo

NAD 710 - Page 33

NAD 710
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
P
cabos de dois condutores RCA-a-RCA, ligue as saídas
‘Audio Output’ esquerda e direita do gravador aos
conectores TAPE IN. Para a gravação, ligue as
entradas ‘Audio Input’ esquerda e direita do gravador
aos conectores TAPE OUT.
8. ALTIFALANTES
Saídas para os altifalantes com uma impedância
igual ou superior a 4W.
O terminal ‘RIGHT+’ deve ser ligado ao terminal ‘+’
no altifalante da direita e o ‘RIGHT-’ ligado ao terminal
‘-’ do altifalante.
Da mesma forma, ligue os terminais marcados como
‘LEFT+’ e ‘LEFT-’ ao altifalante da esquerda.
Utilize sempre um fio entrançado para trabalhos
pesados ou cabos de altifalantes especiais para ligar
os altifalantes ao seu NAD-710.
Os terminais do posto de ligação de alta tensão
podem ser utilizados como uma tomada para os cabos
dos altifalantes que terminam sob a forma de conec-
tores de pino ou triangulares, ou para os cabos com
fios nus nas extremidades.
CONECTORES TRIANGULARES.
Deverão ser encaixados por detrás do casquilho do
terminal que, de seguida, é de novo apertado.
Certifique-se de que o conector fica bem preso e de
que não há perigo de fios nus dos conectores triangu-
lares tocarem no painel traseiro ou num outro conector,
já que isto pode causar danos.
FIOS NUS E CONECTORES DE PINOS.
Os fios nus e os conectores de pino deverão ser
inseridos no orifício do veio do terminal. Desaparafuse
o casquilho de plástico do terminal do altifalante até
surgir o orifício no veio do parafuso. Insira o pino ou a
extremidade do fio nu no orifício e prenda o cabo aper-
tando o casquilho do terminal.
Para evitar o perigo de fios nus dos cabos dos alti-
falantes tocarem no painel traseiro ou num outro
conector, certifique-se de que o cabo nu ou pino tem
apenas 1cm e de que não existem filamentos soltos no
cabo do altifalante.
COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO
FUNÇÕES DO BOTÃO ‘POWER’, DOS ALTI-
FALANTES E DOS AUSCULTADORES.
1. POWER (POTÊNCIA)
Ao carregar no interruptor POWER, a unidade pas-
sará a estar ligada (ON), e tanto o indicador de potên-
cia como o painel do indicador se acenderão. Ao car-
regar mais uma vez no interruptor POWER, a unidade
desligar-se-á (OFF).
O NAD-710 utiliza uma memória não-volátil para
armazenar informações pré-programadas para o sin-
tonizador, de forma a que estas informações não se
percam sempre que a unidade for desligada.
FUNÇÕES TONAIS.
2 BASS & TREBLE CONTROLS (COMANDOS
DOS GRAVES & AGUDOS)
Os comandos tonais dos GRAVES e AGUDOS ajus-
tam a tonalidade global do seu sistema.
A posição das 12 horas é ‘plana’, sem nenhum
aumento ou corte; um detentor indica esta posição.
Para aumentar a quantidade de Graves ou Agudos,
rode os comandos no sentido dos ponteiros do relógio.
Para diminuir a quantidade de Graves ou Agudos, rode
os comandos no sentido contrário. Os comandos
Tonais não afectam as gravações que utilizam as saí-
das TAPE ou PORTABLE.
3. INTERRUPTOR ‘TONE DEFEAT’
O interruptor TONE DEFEAT desliga a secção de
controlo tonal do seu NAD-710. Caso os Comandos
Tonais sejam deixados com frequência na posição das
12 horas, é aconselhável desligar toda a secção de
controlo tonal carregando neste interruptor. Este inter-
ruptor garante uma qualidade áudio ligeiramente mel-
hor e uma resposta de frequência inalterada.
4. SELECTORES DE ENTRADA
Estes botões seleccionam a entrada activa para o
NAD-710 e o sinal enviado para os altifalantes e para
as saídas TAPE e PORTABLE. Carregue no botão e
seleccione a entrada. Quando seleccionar uma entrada
diferente, o botão soltar-se-á.
VIDEO
Selecciona o videogravador (ou TV
estereofónica/Antena Parabólica/TV por Cabo) ligado
às tomadas do videogravador como entrada activa.
AUX
Selecciona uma fonte de linha de nível ligada às
tomadas AUX como a entrada activa.
CD
Selecciona o CD (ou outra fonte de linha de nível)
ligado às tomadas do Leitor de Discos Compactos
como a entrada activa.
SINTONIZADOR
Selecciona o Sintonizador do NAD-710 como a
entrada activa.
5. PORTABLE/INPUT CONNECTORS
(PORTÁTIL/CONECTORES DE ENTRADA)
O seu NAD-710 possui conectores adicionais de
PLAY/RECORD do painel dianteiro, para a reprodução
ou gravação com um segundo sistema, temporaria-
mente ligado ao receptor. Tem à sua disposição mini-
tomadas ‘jack’ estereofónicas de 3,5mm de forma a
que os sistemas estereofónicos, portáteis ou pessoais,
possam ser facilmente ligados ao seu receptor.
Componentes standard de alta-fidelidade com tomadas
RCA podem também ser ligados a estas
PLAY/RECORD, por meio de um adaptador adequado
RCA de dois condutores de 3,5mm.
Carregue no botão PORTABLE (portátil) para selec-
cionar a Entrada Portátil do painel dianteiro, bem como
a Saída, para regressar ao funcionamento normal.
A entrada PORTABLE irá juntar-se a outro sinal de
entrada seleccionado. Assim, por exemplo, se carregar
no botão CD e, de seguida, seleccionar PORTABLE,
poderá utilizar o seu NAD-710 para unir dois leitores
de discos compactos (um ligado a CD e o outro ligado
a PORTABLE).
NA
D
33

Related product manuals