www.SteamPoweredRadio.Com
pie) relie aux prises TAPE, vous pouvez ecouter
le
signal
modifie en appuyant sur
la
touche TAPE MONITOR.
Latouche TAPE MONITOR conditionne l'ecoute sans
modifier
le
deroulement de l'enregistrement.
La
source du
signal, selectionnee par
le
moyen du INPUT SELECTOR
sera toujours re9ue par
la
prise REC pour etre enregistree
ou
modifiee par
un
processeur et ceci sans tenir compte de
l'etat des autres commandes.
ATTENTION: Dans
le
cas ou les prises TAPE REC/
PLAY
ne
sont pas branchees ou lorsque
le
magneto est
branche mais n'est pas alimente,
ii
n'y aura que du silence
au
moment
ou
la
touche TAPE MONITOR sera enfoncee
quelque soit l'etat des autres commandes! Pour couper le
circuit TAPE MONITOR et retablir l'etat normal du signal,
enfoncer
le
bouton TAPE MONITOR une seconde fois pour
le
laisser reprendre sa position initiale.
L'utilisation
la
plus courante de la touche TAPE MONI-
TOR est de permettre l'ecoute des bandes enregistrees
et aussi de controler la qualite des enregistrements pendant
qu'ils se deroulent.
Si
vous disposez d
'u
n magneto a trois
tetes lectrices qui permet
un
controle hors bande pendant
l'enregistrement, !'utilisation des boutons TAPE MONITOR
sur l'ampli aussi bien que sur
le
magneto vous permettra
d'ecouter
le
signal playback juste apres son enregistrement
et done de controler sa qualite.
Pour faire des enregistrements sur
un
magneto branche
aux prises TAPE REC/
PLAY,
selectionner
la
source du signal
a enregistrer (compact disc, platine, tuner, etc.) a l'aide du
INPUT SELECTOR. La seule commande qui portera
un
effet
quelconque sur l'enregistrement sera
le
INPUT SELECTOR.
Ainsi vous pourrez manipuler les commandes de volume,
graves, aigus,
TAPE
MONITOR, etc. sans apporter une
modification quelconque
a l'enregistrement
en
cours.
LA REPRODUCTION DES ENREGISTREMENTS: Lors-
que vous souhaitez faire une copie d'
un
enregistrement d'
un
magneto a
un
autre, raccorder
le
magneto « enregistreur
,,
(muni d'une bande vierge) aux prises TAPE REC/PLAY
Raccorder
le
cordon playback du magneto «source
,,
(l'appa-
reil qui contient l'enregistrement destine
a etre reproduit) aux
prises d'entree AUX. Placer
le
INPUT SELECTOR dans la
position AUX pour ecouter l'enregistrement «source» et di-
riger
le
signal vers
le
magneto « enregistreur
».
En
appuyant
sur
la
touche TAPE MONITOR vous entendrez
le
signal apres
son passage dans les circuits du magneto « enregistreur
».
Si
vous avez besoin d'une plus grande souplesse pour
le
raccordement et la reproduction parmi plusieurs magne-
tos, vous trouverez dans
le
commerce des boitiers a inter-
rupteurs multiples assez peu onereux qui se raccordent aux
prises
TAPE
REC/PLAY ainsi que les prises des magnetos.
Par exemple,
la
societe Radio Shack offre
le
boitier no.
42-2105 qui contient assez d'interrupteurs pour proceder a
la
reproduction des enregistrements en reliant trois magnetos
entre eux.
11.
INPUT SELECTOR (Selecteur d'entree)
Cet interrupteur sert a choisir le signal d'entree de
l'ampli.
Tant
que la touche TAPE MONITOR n'est pas dans
la
position «
en
service»,
le
signal transmis aux haut-parleurs
et
au
casque d'ecoute sera celui selectionne par l'interme-
diaire
du
selecteur.
Le
signal selectionne sera dirige aussi
vers les prises de sortie TAPE OUT (REC) pour etre enregis-
tre
ou
modifie par
un
processeur.
12.
«LOW LEVEL»
Cette touche reduit
le
volume de l'appareil d'environ
20 decibels. Elle n'a toutefois aucun effet sur
le
niveau
des signaux injectes
a travers les bornes de sortie pour
magnetophone
(Tape
out/Rec).
17
Le
commutateur comporte certains avantages pratiques:
■
II
etend la gamme de controle que vous offre
la
commande de volume.
En
enclenchant la touche sourdine,
vous baissez
le
niveau de sortie de l'amplificateur et vous
pouvez
en
consequence utiliser la gamme entiere
du
con-
tr61e
de volume.
■
II
vous offre
un
rapport signal/bruit optimal a des
niveaux d'ecoute relativement faibles et eliminant les bruits
residuels du preamplificateur et des circuits de tonalite, vous
garantissant une purete incomparable.
■
II
vous offre de plus une baisse temporaire du volume,
vous permettant par exemple de repondre au telephone.
Enfoncez une fois encore
la
touche afin de retablir
le
niveau
d'ecoute affiche.
13. LOUDNESS COMPENSATION
(Commutateur de contour sonore)
Cette touche active
un
circuit de compensation a
un
niveau d'ecoute faible ou moyen. Elle augmente la reponse
des frequences graves et compense l'insensibilite de l'oreille
humaine
a de telles frequences a
un
niveau d'ecoute faible.
De
plus,
le
circuit accentue quelque peu les aigus afin de
ne
pas oter a une piece musicale sa brillance inherente.
Alternativement, vous pourrez utiliser les reglages de
tonalites et la touche
« Bass
Eq.
» pour obtenir l'equilibrage
tonal qui vous semble
le
plus nature!.
14. VOLUME/BALANCE (Volume/Equilibrage)
Les commandes de volume et d'equilibrage ont ete
combinees sur cet appareil. La partie avant du bouton regit
le
volume de l'amplificateur. Cette commande, grace a sa
conception, permet
un
depistage precis des deux canaux de
telle maniere que l'equilibrage stereophonique
ne
sera que
tres modestement affecte durant l'ajustement de la partie
avant du bouton.
La
partie arriere du bouton regit l'equilibrage entre les
deux canaux. Dans une position mediane, l
'e
quilibrage entre
les canaux gauche et droit est theoriquement precis. Une
rotation de
la
commande vers la droite baisse
le
niveau du
canal gauche, depla9ant l'image sonique vers la droite. Une
rotation de la commande vers la gauche deplace l'image
sonique vers la gauche.
Ajustez
la
commande d'equilibrage
en
fonction de
la
salle d'ecoute. Generalement vous devriez obtenir
un
repar-
tissement naturel du son entre les deux enceintes; tout son
monophonique devrait en quelque sorte flotter
a mi-chemin
entre les deux enceintes.
ldealement, la comman·
d(;l
devrait etre dans la position
mediane. Mais
ii
se pourrait que l'equilibrage d'une piece
musicale soit affecte pour une multitude de raisons. Dans
ce
cas,
un
ajustement de la commande soit vers la gauche,
soit vers la droite est requis.
Notez egalement que ces deux commandes n'affectent
nullement le signal injecte
a travers les bornes de sortie pour
magnetophone
(Tape
/Rec).
15. AFFICHAGE DE LA FREQUENCE D' ACCORD
L'affichage digital vous indique
la
frequence d'accord.
Voir plus haut les instructions sous la rubrique « Syntonisation
electronique » pour une syntonisation optimale des stations.
16.
TEMOINS
Le
temoin
FM
stereo s'illumine automatiquement lors
de la reception des programmes stereophoniques. Remar-
querez que
si
la touche mono est enclenchee vous
ne
re-
cevrez des programmes qu'en mode monophonique.
Lorsqu'une station emet en mode monophonique seule-
ment, ou lorsque les signaux en modulation de frequence
sont trop faibles pour une reproduction stereophonique sa-
tisfaisante,
le
tuner passe automatiquement
au
mode mono-
phonique et
le
temoin
FM
stereo ne s'illuminera pas.
II
en