EasyManuals Logo

Nice DPRO500 User Manual

Nice DPRO500
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
ES
Español – 1
ADVERTENCIAS GENERALES: SEGURIDAD - INSTALACIÓN - USO (instrucciones traducidas del italiano)
Las siguientes advertencias se transcriben directamente de las Normas y se aplican, en la medida de lo posible, al producto
en cuestión
ATENCIÓN Instrucciones importantes para la seguridad. Seguir todas las instrucciones: una instalación incorrecta puede
provocar daños graves
ATENCIÓN Instrucciones importantes para la seguridad. Para la seguridad de las personas es importante seguir estas
instrucciones. Conservar estas instrucciones
Antesdecomenzarlainstalación,vericarlas“Característicastécnicasdelproducto”yasegurarsedequeelproductoseaadecuadoparala
automatización en cuestión. NO proceder con la instalación si el producto no es adecuado
Elproductonosepuedeutilizarsinhaberllevadoacabolasoperacionesdepuestaenservicioespecicadasenelapartado“Pruebaypuesta
enservicio”
ATENCIÓN Según la legislación europea más reciente, la realización de una automatización debe respetar las normas
armonizadas previstas por la Directiva Máquinas vigente, que permiten declarar la presunción de conformidad
de la automatización. ¡Considerando todo esto, las operaciones de conexión a la red eléctrica, prueba, puesta en
servicio y mantenimiento del producto deberán ser llevadas a cabo exclusivamente por un técnico cualicado y
competente!
Antes de proceder a la instalación del producto, comprobar que todo el material que se vaya a utilizar esté en perfectas condiciones y sea
apto para el uso
Elproductonopuedeserutilizadoporniñosniporpersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasocarentesdeexpe-
riencia o de conocimiento
Los niños no deben jugar con el aparato
No permitir que los niños jueguen con los dispositivos de mando del producto. Mantener los mandos a distancia fuera del alcance de los
niños
ATENCIÓN Para evitar cualquier peligro debido al restablecimiento accidental del interruptor térmico, el aparato no debe
alimentarse mediante un dispositivo de maniobra externo, como un temporizador, ni debe conectarse a un circuito
que regularmente se conecte y desconecte de la alimentación
Enlareddealimentacióndelainstalación,colocarundispositivodedesconexión(nosuministrado)conunadistanciadeaperturadelos
contactosquepermitaladesconexióncompletaenlascondicionesdictadasporlacategoríadesobretensiónIII
Durante la instalación, tratar el producto con cuidado evitando aplastamientos, caídas o contactos con cualquier tipo de líquido. No
colocarelproductocercadefuentesdecalorynoexponerloallamaslibres.Todasestasaccionespuedendañarloyprovocardefectosde
funcionamiento o situaciones de peligro. En tal caso, suspender inmediatamente la instalación y acudir al Servicio de Asistencia
El fabricante no asume ninguna responsabilidad ante daños patrimoniales, de bienes o de personas, derivados del incumplimiento de las
instruccionesdemontaje.Enestoscasos,lagarantíapordefectosdematerialquedasinefecto
El nivel de presión acústica de la emisión ponderada A es inferior a 70 dB(A)
La limpieza y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados por el usuario y no por niños sin vigilancia
Antes de realizar cualquier operación en la instalación (limpieza, mantenimiento) hay que desconectar el aparato de la red de alimentación
Inspeccionarlainstalaciónconfrecuencia,especialmenteloscables,muellesysoportes,andedetectarposiblesdesequilibriosymarcas
dedesgasteodaños.Noutilizarlainstalaciónsiesnecesariaunareparaciónounaregulación:unaaveríaenlainstalaciónounequilibrio
incorrecto de la puerta puede provocar lesiones
El material del embalaje del producto debe desecharse en plena conformidad con la normativa local
Mantener a las personas alejadas al accionar el movimiento de la puerta mediante los elementos de mando
Durante la ejecución de un movimiento, controlar el sistema de automatización y asegurarse de que las personas se mantengan alejadas
hasta que el sistema pare de funcionar
No poner en funcionamiento el producto cuando en sus proximidades se estén realizando tareas en la automatización; es necesario
desconectar la fuente de alimentación antes de realizar estas tareas
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica o por una persona con
unacalicaciónsimilar,paraprevenircualquierriesgo
ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN
Antes de instalar el motor de accionamiento, comprobar que todos los órganos mecánicos estén en buenas condiciones y bien equilibrados
y que la automatización se pueda manejar correctamente
Si la cancela que se desea automatizar incluye una puerta peatonal, es necesario preparar la instalación con un sistema de control que
inhabilite el funcionamiento del motor cuando la puerta peatonal esté abierta
Asegurarse de que los elementos de mando se mantengan lejos de los órganos en movimiento, permitiendo la visión directa.
Anoserqueseutiliceunselector,loselementosdemandosedebeninstalaraunaalturamínimade1,5mynodebenquedaraccesibles
Advertencias particulares relacionadas con las Directivas Europeas aplicables al producto
Reglamento“Productosparalaconstrucción”:AdvertenciasparticularessobreesteproductoenrelaciónconelReglamento305/2011:
-Lainstalacióncompletadeesteproductotalcomosedescribeenestemanualdeinstruccionesyparaalgunostiposdeuso(excluyendo
elusoparavehículos)puededeterminarsuinclusiónenelcampodeaplicacióndelReglamento305/2011ylarelativanormaarmonizada
EN13241-1.
- Es necesario aplicar los criterios de instalación necesarios para que el producto responda a los requisitos esenciales del Reglamento
305/2011;quienrealicelainstalacióndeberácomprobaryasegurarsedequetodosestoscriteriossehayanrespetadoestrictamente.
-Podríannoestargarantizadoslosrequisitosesencialessielproductoseinstalayutilizasinrespetaralgunodeestoscriterios.Está prohibido
utilizarelproductosielinstaladornohavericadolaconformidadconlosrequisitosestablecidosporladirectiva;enestecaso,laetiqueta
“ES13241-1.4870”aplicadaalproductodeberáquitarsedeinmediatoyla“DeclaracióndeconformidadCE”delanexoIdeestemanual
quedarásinefecto.Quienrealicelainstalaciónseconvertiráasuvezenfabricantedelproductoydeberácumplirconlasdisposiciones
delReglamento305/2011ydelarelativanormaarmonizadaEN13241-1.Enestecaso,elproductodeberáconsiderarsecomo“cuasi
máquina”yla“DeclaracióndeconformidadCE”delanexoIIseráválidaypodráestarincluidaenelexpedientetécnico.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice DPRO500 and is the answer not in the manual?

Nice DPRO500 Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelDPRO500
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals