EasyManuals Logo

Nice FILO Series User Manual

Nice FILO Series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #61 background imageLoading...
Page #61 background image
Italiano – 9
Italiano
7
MANUTENZIONE
La manutenzione deve essere effettuata nel pieno rispetto delle prescrizioni sulla sicurezza del presente manuale e secondo quanto
previsto dalle leggi e normative vigenti.
Idispositivipresentinell'impiantononnecessitanodimanutenzioniparticolari;siconsigliadivericareperiodicamente(almenoogniseimesi)laperfetta
efcienzadituttiidispositivi.
Atalescopo,eseguiretutteleproveelevericheprevistenelparagrafo6.1evedereilpianomanutenzionedeirispettivimanualid'istruzione.
6.2 - MESSA IN SERVIZIO
La messa in servizio può avvenire solo dopo aver eseguito con esito positivo tutte le fasi di collaudo. Non è consentita la messa in ser-
vizio parziale o in situazioni “provvisorie”.
01. Realizzareilfascicolotecnicodell’automazionechedovràcomprenderealmeno:ildisegnocomplessivo(adesempio,comeing.3),loschema
deicollegamentielettrici(adesempiog.8),l'analisideirischielerelativesoluzioniadottate,ladichiarazionediconformitàdelfabbricantedituttii
dispositivi utilizzati.
02. Apporresulcancellounatarghettacontenentealmenoiseguentidati:tipodiautomazione,nomeeindirizzodelcostruttore(responsabiledella
“messainservizio”),numerodimatricola,annodicostruzioneemarchio“CE”.
03. Fissare permanentemente sul cancello l’etichetta presente nella confezione, riguardante le operazioni di sblocco e blocco manuale del motoridut-
tore.
04. Compilare e consegnare al proprietario dell’automazione la dichiarazione di conformità (Allegato 1).
05. Realizzare e consegnare al proprietario dell’automazione la guida all’uso (capitolo 11 - inserto staccabile).
06. Realizzare e consegnare al proprietario dell’automazione il piano di manutenzione che raccoglie le prescrizioni sulla manutenzione di tutti i disposi-
tivi dell’automazione.
07. Prima di mettere in servizio l’automazione informare adeguatamente il proprietario sui pericoli ed i rischi ancora presenti.
8
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Questo prodotto è parte integrante dell’automazione, e dunque, deve essere smaltito insieme con essa.
Comeperleoperazionid’installazione,anchealterminedellavitadiquestoprodotto,leoperazionidismantellamentodevonoessereeseguiteda
personalequalicato.
Questoprodottoècostituitodavaritipidimateriali:alcunipossonoesserericiclati,altridevonoesseresmaltiti.Informatevisuisistemidiriciclaggioo
smaltimentoprevistidairegolamentivigentisulvostroterritorio,perquestacategoriadiprodotto.
Attenzione!–alcunepartidelprodottopossonoconteneresostanzeinquinantiopericoloseche,sedispersenell’ambiente,potrebberoprovocare
effetti dannosi sull’ambiente stesso e sulla salute umana.
Comeindicatodalsimboloalato,èvietatogettarequestoprodottoneiriutidomestici.Eseguirequindila“raccoltaseparata”perlosmaltimento,
secondo i metodi previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, oppure riconsegnare il prodotto al venditore nel momento dell’ac-
quistodiunnuovoprodottoequivalente.
Attenzione!–iregolamentivigentialivellolocalepossonoprevederepesantisanzioniincasodismaltimentoabusivodiquestopro-
dotto.
9
APPROFONDIMENTI
9.1 - REGOLAZIONI AVANZATE
9.1.1 - Regolazione dei parametri (usando il trasmettitore memorizzato in modo 1)
Coniltrasmettitoreèpossibileregolarealcuniparametridifunzionamentodellacentrale:
Tempo pausa:temponelqualeilcancellorestaapertoprimadiunarichiusuraautomatica(seèimpostatalafunzione“chiusura automatica).
Apertura pedonale: modalità di apertura parziale del cancello, per il passaggio di pedoni.
Forza motori:forzamassimaapplicatadalmotorepermuovereilcancello;ilsuperamentodiquestovalorevienerilevatodallacentralecomepre-
senza di un ostacolo che frena l'anta e, come conseguenza, inverte la direzione del movimento.
• Funzione SbS:sequenzadimovimentidell'antaassociataadognicomando“PassoPasso”(SbS).
• Funzione OGI (Open Gate Indicator):uscitaalqualeèpossibilecollegareunalampadadisegnalazione24Vmassimo4W.
Laregolazionepuòessereeffettuataconuntrasmettitorequalsiasi memorizzato in Modo 1 (comequelliindotazione, vedere paragr. 9.3.1). Senonè
disponibile nessun trasmettitore memorizzato in Modo 1,èpossibilememorizzarneunosolopereffettuareleprogrammazioniepoicancellarlo(vedere
paragr. 9.4).
Tutti i parametri possono essere regolati a piacere, a parteregolazione“forzamotore”che richiededelleattenzioniparticolari:
Non utilizzare valori alti di forza, per compensare punti di attrito anomalidelcancello:una forza eccessiva può pregiudicare il funzionamento del
sistema di sicurezza o danneggiare il cancello stesso.
•Seilcontrollodella“forzamotore”vieneusatocomeausilioalsistemaperlariduzionedellaforzadimpatto, dopo ogni regolazione, ripetere la misura
della forza come previsto dalle norme EN 12445 ed EN 12453.
Le condizioni atmosferiche possono influire sul movimento del cancello, si consiglia di effettuare periodicamente una nuova regolazione.
Procedura di regolazione (primadiprocedere,verificarenellaTabella2ilparametrodamodificareel'azionedaeseguire):
01. Sul trasmettitore (g. 26) premere e matenere premuti contemporaneamente i tasti T1 e T2 per 5 secondi e poi rilasciarli.
02. Entro 3 secondi dal rilascio, eseguire l'azione prevista nella Tabella 2 per modificare il parametro desiderato.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice FILO Series and is the answer not in the manual?

Nice FILO Series Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelFILO Series
CategoryGarage Door Opener
LanguageEnglish

Related product manuals