EasyManuals Logo

Nice OT 21 Instruction Manual

Default Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
Español
37
Tanto en el caso de que la central se instale en el exterior como en el interior, es indispensable analizar el medio ambiente que la
circunda. Evalúe con atención los peligros causados por choques accidentales (tránsito de veh’culos, ca’das de partes de árboles,
etc.), la posibilidad de contacto con objetos extraños (insectos, hojas...), el riesgo de inundación u otro, incluso de tipo excepcional.
Recuerde que la central está bajo tensión (peligro de electrocución, riesgo de incendio ...) y contiene componentes
electrónicos que, por sus caracter’sticas particulares, son delicados.
Cerciórese de tener a disposición todo el material necesario y que el mismo sea adecuado a este tipo de empleo.
2.1) INST
ALACIÓN: ¡Lea como m’nimo una vez todas las instrucciones!
Antes de comenzar con la instalación, analice profundamente los riesgos relativos a la automatización que va a efectuar.
Controle la robustez y la consistencia mecánica de la hoja, el respeto de los l’mites de seguridad y de las distancias m’nimas.
Evalúe con mucha atención los dispositivos de seguridad a instalar y el lugar en donde aplicarlos, instale siempre
un dispositivo
de parada de emergencia, es decir, parada de categor’a 0 (desconexión obligada de la alimentación de los accionadores).
Tras haber efectuado un análisis atento de los riesgos, instale la central, los accionadores, los elementos de mando (selector de llave
o botonera) y de seguridad (parada de emergencia, fotocélulas, bordes sensibles y luz intermitente), previstos en la automatización.
Instale los accionadores siguiendo minuciosamente todas las instrucciones indicadas en el manual de instrucciones adjunto a
los motores. Si encontrase puntos no muy claros, no realice la instalación sin haber consultado antes a nuestro
DEPARTAMENTO TÉCNICO.
2.2) ESQUEMA
DE LAS CONEXIONES:
Una vez instalado el motorreductor y los respectivos elementos de mando y de seguridad, efectúe las conexiones eléctricas,
siguiendo las instrucciones indicadas a continuación.
Durante la conexión de la central, nunca la alimente eléctricamente.
Como descripto anteriormente, algunas conexiones son diferentes entre las versiones OTA 30 y ROA 30
Switch 1 ON = Movimiento Automático
Switch 2 ON = Funcionamientoen común
Switch 3 ON = Inversión a distancia con intervención de fotocélula
Switch 4 ON = Luz de cortes’a en salida intermitente
& Para la seguridad del operador y para evitar aver’as a los componentes, mientras se efectúan las conexiones:
nunca alimente eléctricamente la central.
MIN
MAX
1
2
3
4
FUNCIONES
PROGRAMABLES
FUSIBLE 500mA
FUSIBLE 5A
TRANSFORM.
SECUNDARIO
T. L. T. P.
PASSO A PASSO
FOTOCÈLULA
STOP
MOTOR
AP-CH
FIN DE
CAR
CH-AP
CAP
RELÉ
ARRANQUE
RELÉ
COMÚN
RELÉ
CIERRACOR
RELÉ
ABRE
TRASFORM.
PRINCIPAL
RADIO
++

44
43
42
41
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
+
FCC
FCA
(OPTIONAL)
STOP
FOTOCÈLULA
PASSO A PASSO
2° CANAL RADIO
ANTENA
24 Vcc
Máx 100 mA
OTTO
LUCY 230 Vac
Máx 100 W
"L" 230 Vca
"N" 50 Hz

44
43
42
41
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
INDICADOR LUMINOSO
VERJA ABIERTA 24 V
Max 3 W
ALT
FOTO
PASSO PASSO
2° CH RADIO
ANTENNA
24 Vcc
Máx 100 mA
ROBO
LUCY 230 Vac
Máx 100 W
"L" 230 Vca
"N' 50 Hz
Fig. 2

Other manuals for Nice OT 21

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice OT 21 and is the answer not in the manual?

Nice OT 21 Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelOT 21
CategoryGarage Door Opener
LanguageEnglish

Related product manuals