EasyManua.ls Logo

NUTOOL MC550 - Page 38

NUTOOL MC550
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
38
P
Morse,buchasdeperfuraçãoeoutrosacessóriosquetenham
umencaixeparaconeMorse(Fig.13)(13.1).Centroseoutros
acessórios
podem ser removidos, girando a roda manual, para retrair
completamente o cilindro do cabeçote móvel. Pode haver
necessidade de exercer uma pressão adicional no final da
deslocação, para libertar o cone. O cabeçote móvel pode
também ser deslocado para permitir a viragem do cone para
maiores comprimentos que não pode ser trabalhados utilizando
ocursormóvel.
VIRAGEM DO CABEÇOTE MÓVEL (FIG.14)
Para definir o cabeçote para viragem do cone, afrouxe a porca
de travagem do cabeçote e determine a direcção na qual o
cabeçotetemdesermovido(Fig.14)(14.1),paraseleccionar
aposiçãodesejada.Afrouxeoparafusodeajusta,nabasedo
cabeçote,nadirecçãoemque ocabeçote é movido(Fig.14)
(14.2).Aoapertar os outrosparafusosdeajuste,seguindo a
escala colocada na traseira do cabeçote, a quantidade de cone
podeserdeterminada(Fig.14)(14.3).
Nota.Amaioriadoslivrossobretorneamentodemetal,informa
qualafórmulamatemáticaadequadaparacalcularacorrecta
definiçãodocabeçotemóvelparatrabalharcomumdeterminado
comprimento.Seesta fórmulanãoestiverdisponível,deverá
utilizarométododetentativaeerronumpedaçodematerial.
Aviso. Ao utilizar a definição off set do cabeçote, não
aperte demasiado o mandril, para evitar a deformação das
mandíbulas.
O SISTEMA ”CONE MORSE”.
EsteTornopodeacomodarcentrosdeváriostamanhos,buchas
de perfurar, brocas e outros acessórios.A indústria utiliza o
sistemade coneMorseparaencaixaracessóriosnoeixo de
transmissão.
Osistema”ConeMorse”éummétododesegurodefixaçãode
umcone(macho)externo aumeixo (fêmea)internoounum
cilindro.Estesconestêmadesignaçãodeauto-suporte,pois
permanecemnolocalquandocorrectamenteencaixados.Este
sistemapermiteamudançafácildecentros,buchasdeperfurar,
brocaseoutrosacessórios.Osconesinternoseexternosestão
colocadosnumânguloquelhespermitebloquearjuntos.Podem
seradquiridosváriosacessórios,incluindocentros,buchasde
perfurar,brocaseoutrosacessórioscomo,mangasadaptadoras
paraacomodardiversostamanhosdo”ConeMorse”.
Nota:Paraqueosistema”ConeMorse”funcionecorrectamente,
os cones interno e externo não deve estar danificado e deve ser
mantidoscuidadosamentelimpos.
Cuidado.Paraevitardanosaoacessóriooulesõesnooperador,
segureoacessóriocuidadosamentecomumpanogrosso,use
luvassemelhantesàsusadasparasoldar.
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA “SEM
VOLTAGEM” (FIG.15)
Esta máquina está equipada com um interruptor ”sem
voltagem”,paraocasodeumafalhadecorrenteeléctricaou
seafichaeléctricaforremovidodatomadaantesdamáquina
ser desligada. A máquina não será reiniciada sem avisar
quando o fornecimento de energia é restabelecido, ou a ficha
estar novamente ligada à tomada, e o interruptor ON/OFF
estejana posiçãoON. O interruptorestá, também,equipado
com um botão de paragem de emergência. Para iniciar a
máquina,levantar a tampadobotãodeemergência(Fig.15)
(15.1)epressioneobotãoverdeON(Fig.15)(15.2).Paraparar
amáquina,pressioneobotãovermelhoOFF(Fig.15)(15.3).
No caso de uma emergência, pressione o a tampa do botão
(Fig.15)(15.4),istofarádesligaramáquinae,mecanicamente,
bloqueia o botão de emergência, impedindo a máquina de
reiniciar, até que o bloqueio seja libertado. Para libertar o
bloqueiomecânicoliberteobotãodeemergênciaedeslize-o
paracima(Fig.15)(15.5).