38
P
Morse,buchasdeperfuraçãoeoutrosacessóriosquetenham
umencaixeparaconeMorse(Fig.13)(13.1).Centroseoutros
acessórios
podem ser removidos, girando a roda manual, para retrair
completamente o cilindro do cabeçote móvel. Pode haver
necessidade de exercer uma pressão adicional no final da
deslocação, para libertar o cone. O cabeçote móvel pode
também ser deslocado para permitir a viragem do cone para
maiores comprimentos que não pode ser trabalhados utilizando
ocursormóvel.
VIRAGEM DO CABEÇOTE MÓVEL (FIG.14)
Para definir o cabeçote para viragem do cone, afrouxe a porca
de travagem do cabeçote e determine a direcção na qual o
cabeçotetemdesermovido(Fig.14)(14.1),paraseleccionar
aposiçãodesejada.Afrouxeoparafusodeajusta,nabasedo
cabeçote,nadirecçãoemque ocabeçote é movido(Fig.14)
(14.2).Aoapertar os outrosparafusosdeajuste,seguindo a
escala colocada na traseira do cabeçote, a quantidade de cone
podeserdeterminada(Fig.14)(14.3).
Nota.Amaioriadoslivrossobretorneamentodemetal,informa
qualafórmulamatemáticaadequadaparacalcularacorrecta
definiçãodocabeçotemóvelparatrabalharcomumdeterminado
comprimento.Seesta fórmulanãoestiverdisponível,deverá
utilizarométododetentativaeerronumpedaçodematerial.
Aviso. Ao utilizar a definição off set do cabeçote, não
aperte demasiado o mandril, para evitar a deformação das
mandíbulas.
O SISTEMA ”CONE MORSE”.
EsteTornopodeacomodarcentrosdeváriostamanhos,buchas
de perfurar, brocas e outros acessórios.A indústria utiliza o
sistemade coneMorseparaencaixaracessóriosnoeixo de
transmissão.
Osistema”ConeMorse”éummétododesegurodefixaçãode
umcone(macho)externo aumeixo (fêmea)internoounum
cilindro.Estesconestêmadesignaçãodeauto-suporte,pois
permanecemnolocalquandocorrectamenteencaixados.Este
sistemapermiteamudançafácildecentros,buchasdeperfurar,
brocaseoutrosacessórios.Osconesinternoseexternosestão
colocadosnumânguloquelhespermitebloquearjuntos.Podem
seradquiridosváriosacessórios,incluindocentros,buchasde
perfurar,brocaseoutrosacessórioscomo,mangasadaptadoras
paraacomodardiversostamanhosdo”ConeMorse”.
Nota:Paraqueosistema”ConeMorse”funcionecorrectamente,
os cones interno e externo não deve estar danificado e deve ser
mantidoscuidadosamentelimpos.
Cuidado.Paraevitardanosaoacessóriooulesõesnooperador,
segureoacessóriocuidadosamentecomumpanogrosso,use
luvassemelhantesàsusadasparasoldar.
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA “SEM
VOLTAGEM” (FIG.15)
Esta máquina está equipada com um interruptor ”sem
voltagem”,paraocasodeumafalhadecorrenteeléctricaou
seafichaeléctricaforremovidodatomadaantesdamáquina
ser desligada. A máquina não será reiniciada sem avisar
quando o fornecimento de energia é restabelecido, ou a ficha
estar novamente ligada à tomada, e o interruptor ON/OFF
estejana posiçãoON. O interruptorestá, também,equipado
com um botão de paragem de emergência. Para iniciar a
máquina,levantar a tampadobotãodeemergência(Fig.15)
(15.1)epressioneobotãoverdeON(Fig.15)(15.2).Paraparar
amáquina,pressioneobotãovermelhoOFF(Fig.15)(15.3).
No caso de uma emergência, pressione o a tampa do botão
(Fig.15)(15.4),istofarádesligaramáquinae,mecanicamente,
bloqueia o botão de emergência, impedindo a máquina de
reiniciar, até que o bloqueio seja libertado. Para libertar o
bloqueiomecânicoliberteobotãodeemergênciaedeslize-o
paracima(Fig.15)(15.5).