EasyManua.ls Logo

OMA 503 - Chap.4 Installation

OMA 503
75 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CHAP.4 INSTALLATION
CESOPÉRATIONSSONTDELACOMPÉTENCE
EXCLUSIVEDESTECHNICIENSHABILITÉSPARLE
CONSTRUCTEUROULEREVENDEURAGRÉÉ.
EFFECTUÉESPARD’AUTRESPERSONNES,ELLES
PEUVENTCRÉERDESSITUATIONSDEDANGERET
CAUSERDEGRAVESDOMMAGESAUX
PERSONNESET/OUAL’ÉLÉVATEUR
VÉRIFICATIONSPRÉLIMINAIRES
L’élévateurestconçupourfonctionnerdansunlocalferméetabrité.
L’emplacementprévunedoitpasêtreàproximitéd’uneairedelavage
oudepeinture,dedépôtsdesolvantsoudepeintures,oudepostesde
travailpouvantengendreruneatmosphèreexplosive.
VÉRIFICATIONDELACOMPATIBILITÉDESDIMENSIONSDU
LOCALETDESDISTANCESDESÉCURITÉ.
L’élévateurdoitêtreinstalléenrespectantlesdistancesdesécuritéen-
tremurs,colonnes,autresmachines,etc.,commeindiquéàlafig.29et
enrespectantleséventuellesnormesenvigueurdanslalocalitéoùle
pontestinstallé.
Vérifierenparticulier:
· hauteur:min.5000mm(entenantcomptedelahauteurdesvéhicu-
lesàsouleveretdel’élévationmax.desbrasquiestde2000mm).
·
distanceparrapportauxmurs:min.700mm.
·
airesdetravail:min.800mmenplusdesdimensionsduvéhiculeà
soulever.
·
espacepourlaPOSITIONDECOMMANDE
·
espacepourl’entretienetpourl’évacuationdupersonnelencas
d’urgence.
·
positionparrapportsauxautreséquipements.
·
possibilitéd’effectuerleraccordementélectrique.
Lorsquedansungaragesontinstallésplusieurspontsélévateurs,
leurdispositiondoitêtrefaiteenrespectantlesnormesausujetde
sécuritéetlesnormessanitaires.
ÉCLAIRAGE
Toutesleszonesdel’élévateurdevrontêtreéclairéesdemanièreuni
-
formeetsuffisantepourassurerlesopérationsderéglageet
d’entretienprévuesdanslemanuel,enévitantleszonesd’ombre,les
reflets,lesaveuglementsetlessourcesdefatigueoculaire.
L’éclairagedoitêtreréaliséenconformitéaveclesnormesenvigueur
danslalocalitéd’installation(àchargedel’installateurdumatériel
d’éclairage).
KAP.4 AUFSTELLUNG
DIESEEINGRIFFEDÜRFENNURVON
SPEZIALISIERTENTECHNIKERNAUSGEFÜHRT
WERDEN,DIEVONDEMHERSTELLERODERVON
DENAUTORISIERTENWIEDERVERKÄUFERNFÜR
DIEAUFSTELLUNGDERHEBEBÜHNEZUGELASSEN
WURDEN.
DIEAUFSTELLUNGDURCHANDEREPERSONEN
STELLTEINEGEFAHRDARUNDKANNZU
SCHWERENPERSONENSCHÄDENODERZU
SCHÄDENANDERHEBEBÜHNEFÜHREN.
KONTROLLEDERREQUISITENFÜRDIE
AUFSTELLUNG
DieHebebühnewurdefürdenEinsatzingeschlossenenund
geschütztenRäumenentwickelt.DerfürdieAufstellunggewählteOrt
darfsichnichtinderNähevonWasch-oderLackierstationen,Lösemit
-
tel-oderLacklagernundvonexplosionsgefährdetenRäumenbefinden.
KONTROLLEDERGEEIGNETENGRÖSSEDESRAUMESUNDDER
SICHERHEITSABSTÄNDE.
DieHebebühnemußunterBeachtungdesSicherheitsabstandsvon
Wänden,Säulen,anderenMaschinen,usw.wieaufAbb.29dargestellt
aufgestelltwerden.DieeventuellenVoschriftendesLandes,indemdie
Hebebühneaufgestelltwird,sindzubeachten.
Insbesondereistzukontrollieren:
· Höhe:Mindestens5000mm(esistdieHöhederFahrzeugeunter
BerücksichtigungderTatsachezubeachten,daßdiemax.Höheder
Arme2000mmist).
·
AbstandvondenWänden:Mindestens700mm.
·
RaumzumArbeiten:Mindestens800mmzusätzlichzudenAbmes
-
sungendeszuhebendenFahrzeugs.
·
PlatzfürdenSTEUERPOSTEN.
·
RaumfürdieWartung,denZugangunddieFluchtwegeimNotfall.
·
PositionzudenanderenMaschinen.
·
Stromanschlussmöglichkeit.
WenninderselbenWerkstattmehrereHebebühnenaufgestellt
werden,mussderenAnordnunginAnlehnunganeinschlägigen
VorschrifteninSachenArbeitssicherheiterfolgen.
BELEUCHTUNG
AlleTeilederMaschinemüssengleichmäßigundausreichendbeleuc
-
htetsein,umdieAusführungderimHandbuchvorgesehenenEinstell-
undWartungseingriffezugewährleisten.Dunkelbereiche,Reflexe,
BlendungundanderedieAugenermüdendeEffektesindzuvermeiden.
DieBeleuchtungmußinÜbereinstimmungmitdenamAufstellortgel
-
tendenVorschrifftenausgeführtwerden(vondemdieBeleuchtungsan
-
lageherstellendenElektrikerzubeachten).
CAP.4INSTALACIÓN
ESTASOPERACIONESSONCOMPETENCIA
EXCLUSIVADELOSTÉCNICOSESPECIALISTAS
ENCARGADOSPORELFABRICANTEOPORLOS
REVENDEDORESAUTORIZADOS.
SISEEFECTÚANPOROTRASPERSONASSE
PUEDENCREARSITUACIONESDEPELIGROY
CAUSARGRAVESDAÑOSALASPERSONASY/OAL
ELEVDOR.
COMPROBACIÓNDEREQUISITOSPARALA
INSTALACIÓN
Elelevadorestáconstruidoparautilizarseenlocalescerradosyprote
-
gidos.Ellugarelegidonodebeestarcercadelaszonasdelavado,pin
-
tura,almacenamientodedisolventes,olocalescontrabajosquepudie
-
rancrearunaatmósferaexplosiva.
COMPROBACIÓNDELASDIMENSIONESIDÓNEASDELLOCALY
DELASDISTANCIASDESEGURIDAD
Elelevadordebeinstalarserespetandolasdistanciasdeseguridaden-
tremuros,columnas,otrasmáquinas,etc.,comoindicalaFigura29,y
siguiendolaseventualesprescripcionesdelalegislaciónvigenteenel
lugardeinstalación.
Comprobarparticularmente:
· altura:mínimo5000mm(considerarlaalturadelosvehículosaele-
varteniendoencuentaquelaalturamáx.delosbrazosesde2000
mm).
·
distanciaentremuros:mínimo700mm.
·
áreasparatrabajar:mínimo800mm.,ademásdelasdimensiones
delvehículoaelevar.
·
áreaparaelPUESTODEMANDO.
·
áreasparamantenimiento,accesoysalidaencasodeemergencia.
·
posiciónenrelaciónconlasotrasmáquinas.
·
proximidadalaconexióneléctrica.
Enelcasodetalleresconmaselevadores,sudisposicióntendrá
queserdefinidaydetalladaconbasealasnormasdetrabajoyde
seguridad.
ILUMINACIÓN
Todalazonadelelevadordebeestariluminadademodouniformey
suficienteparagarantizarlostrabajosdeajusteymantenimientoprevi
-
stosenelmanual,evitandozonasdesombra,reflejos,deslumbramien
-
toycansanciodelavista.
Lailuminacióndeberealizarsedeacuerdoconlanormativavigenteen
ellugardeinstalación(porcuentadelinstaladoreléctricoencargadode
lainstalación).
33

Related product manuals