EasyManua.ls Logo

OMA 503 - Chapter 3: Safety

OMA 503
75 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Fig.13-Abb.13
CAP.3 SICUREZZA
Éestremamenteimportanteleggerequestocapitoloattentamente
edinognisuapartepoichècontieneimportantiinformazionisuiri
-
schicheoperatoreemanutentorepossonocorrereincasodiun
usoerratodelpontesollevatore.
Neltestocheseguetroveretechiarespiegazionisualcunesitua
-
zionidirischioopericolochesipossonoverificaredurantel’usoe
lamanutenzionedelsollevatore,suidispositividisicurezzaadotta
-
tiesullorousocorretto,suirischiresiduiesuicomportamentida
tenere(precauzionigeneraliespecifichepereliminarlioneutraliz
-
zarli).
I
ATTENZIONE:
Ilsollevatoreèstatoprogettatoecostruitoperilsol
-
levamentoelostazionamentoinquotadeiveicoliin
ambientechiuso.Ognialtrousononèconsentitoed
inparticolareesso nonèidoneo peroperazionidi:
-lavaggioeverniciatura;
-ponteggioosollevamentodipersone;
-pressaperschiacciare;
-montacarichi;
-CRICpersollevareocambiareruote.
Ilcostruttorenonrispondedialcundannoapersone,
veicoliodoggetticausatidall’usoimproprioonon
consentitodeisollevatori.
Éestremamenteimportantecheinfasedisalitaodiscesal’operatore
agiscasoltantodallapostazionedicomandoindicatainfigura13.
Évietatoachiunquesostareentrolazonaarischioindicatainfigura
13.
Infasedilavorolapresenzadipersonesottoilveicoloèammessasol
-
tantoquandoilveicoloègiàsollevato.
NONUTILIZZARELAMACCHINASENZALE
PROTEZIONIOCONLEPROTEZIONIDISATTIVATE.
ILMANCATORISPETTODIQUESTENORMEPUO’
RECAREGRAVIDANNIALLEPERSONE,ALSOLLE
-
VATOREEDAIVEICOLISOLLEVATI.
CHAPTER3 SAFETY
Itisvitaltoreadthischapterofthemanualcarefullyandfrombe
-
ginningtoendasitcontainsimportantinformationregardingthe
risksthattheoperatorormaintenancefittermaybeexposedtoin
theeventualitythattheliftisusedincorrectly.
The following text contains clear explanations regarding certain situa
-
tions of risk or danger that may arise during the operation or mainte
-
nance of the lift, the safety devices installed and the correct use of
such systems, residual risks and operative procedures to use (general
and specific precautions to eliminate potential hazards).
I
WARNING:
Modelisdesignedandbuilttoliftvehiclesandhold
themintheelevatedpositioninanenclosedwork
-
shop.Allotherusesoftheliftareunauthorised.In
particular,theliftisnotsuitablefor:
-washingandrespraywork;
-creatingraisedplatformsforpersonnelorlifting
personnel;
-useasamakeshiftpressforcrushingpurposes;
-useasgoodslift;
-useasaliftjackforliftingvehiclebodiesorchan-
gingwheels.
The manufacturer disclaims all liability for injury to per-
sons or damage to vehicles and other property caused by
the incorrect and unauthorised use of the lift.
Duringliftanddescentmovements,theoperatormustremaininthe
commandstationasdefinedinfigure13.
Thepresenceofpersonsinsidethedangerzoneindicatedinthesame
figureisstrictlyprohibited.
Thepresenceofpersonsbeneaththevehicleduringoperationsisper
-
mittedonlywhenthevehicleisparkedintheelevatedposition.
DONOTUSETHELIFTWITHOUTPROTECTIONDE
-
VICESORWITHTHEPROTECTIONDEVICESINHIBI
-
TED.
FAILURETOCOMPLYWITHTHESEREGULATIONS
CANCAUSESERIOUSINJURYTOPERSONS,AND
IRREPERABLEDAMAGETOTHELIFTANDTHE
VEHICLEBEINGLIFTED.
20
Zonaoperatore
Operatorarea
Zoneopéateur
Bedienerposten
Zonaoperario
Zonadisicurezza
Safetyarea
Zonedesécurité
Sicherheitsbereich
Zonadeseguridad

Related product manuals