EasyManua.ls Logo

OMA 503 - Emballage, Transport Et Stockage

OMA 503
75 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EMBALLAGE,TRANSPORT
ETSTOCKAGE
LESOPÉRATIONSD’EMBALLAGE,DE
MANIPULATION,DETRANSPORTETDE
DÉBALLAGEDEVRONTÊTRECONFIÉES
EXCLUSIVEMENTÀUNPERSONNELEXPÉRIMENTÉ
DANSCETYPED’OPÉRATIONS,CONNAISSANT
BIENL’ÉLÉVATEURETLEPRÉSENTMANUEL.
EMBALLAGE
L’élévateurestexpédiédémontéetseprésenteainsi:
Poidsunitaire
1 Châssis 100kg
1 Colonnecomplèteavecchariot,
vis,écrous,motorisationet
coffretélectrique 160kg
1 Colonnelibrecomplèteavec
chariot,visetécrous 135kg
2 Braslongs 54kg
2 Brascourts 44kg
2 Cartersdeprotection 4kg
2 Plate-formesprotectionchâssis 20kg
1 Paquetd’accessoires 25kg
contenant:
4Dispositifsdeblocagedebras,avecaxes
4Tampons
1Chaîneavecaccessoires
Visserie
Al’exceptionduchâssis,quiestexpédiéséparemment,l’élévateurest
emballédansunecaisseenbois(fig.1)d’unpoidsmoyend’environ545
kg.
MANUTENTION
Lescaissesenboispeuventêtresoulevéesetdéplacéesàl’aided’un
chariotélévateur(fig.1),d’unegrueoud’unpontroulant(fig.2).Dans
cesdeuxdernierscas,lescaissesdevronttoujoursêtreentouréesd’au
moinsdeuxélingues.Lechâssisdoitêtremanipuléexclusivementà
l’aided’unegrueetd’élingueset,pendantlesdéplacements,ildoittou
-
joursêtreaccompagnéparunedeuxièmepersonneafind’éviterde
dangereuxbalancements(Fig.3).
Lesmoyensadoptésdevrontêtreadaptésàunemanutentionen
toutesécurité,entenantcomptedesdimensions,dupoids,du
barycentre,dessailliesetdespartiesfragilesquipourraient
s’endommager.
VERPACKUNG,TRANSPORTUND
LAGERUNG
EINPACKEN,HUB,BEWEGUNG,TRANSPORTUND
AUSPACKENMÜSSENVONPERSONAL
AUSGEFÜHRTWERDEN,DASMITDIESEN
EINGRIFFENUNDMITDERHEBEBÜHNESOWIEMIT
DEMVORLIEGENDENHANDBUCHVERTRAUTIST.
VVERPACKUNG
DieHebebühnewirdinfolgendeTeilezerlegtgeliefert:
GewichtdesTeiles(kg)
1 Untergestell 100kg
1 SäulekomplettmitSchlitten,
Schrauben,Spiralgehäuse,
AntriebundSchalttafel 160kg
1 FreieSäulemitSchlitten,Schraube
undSpiralgehäuse 135kg
2 LangeArme 54kg
2 KurzeArme 44kg
2 Säulenschutzgehäuse 4kg
2 Untergestellabdeckbretter 20kg
1 zusätzlichesPaket 25kg
mit:
4ArmsperrvorrichtungenmitStift
4Platten
1KettemitZubehör
Schrauben
DieHebebühnewirdineineHolzkisteverpacktgeliefert.
Durchschnittsgewichtca.545kg.DasUntergestellwirdseparatgelie
-
fert.
HUBUNDBEWEGUNG
DieHolzkistenkönnensowohlmitGabelstaplern(Abb.1),alsmit
KränenoderLaufkränen(Abb.2)gehobenwerden.BeimTransportmit
-
telsKränenoderLaufkränenmüssendieKistenimmermitmindestens
zweiGurtengehobenwerden.DasUntergestellmußaus-schließlichmit
einemKrangehobenwerden.DazusindGurtezuverwendenundesist
immerdieAnwesenheiteinerzweitenPersonerforderlich,umgefährli
-
cheSchwankungenzuvermeiden(Abb.3)
DiegewähltenHubmittelmüssenfürdenHubunddieVerschie
-
bungunterSicherheitsbedingungengeeignetsein.Dabeiistden
Abmessungen,demGewicht,demSchwerpunkt,denüberstehen
-
denTeilenunddenempfindlichenTeilengroßeAufmerksamkeitzu
schenken.
EMBALAJE,TRANSPORTEY
ALMACENAJE
LASOPERACIONESDEEMBALAJE,ELEVACIÓN,
MANIPULACIÓN,TRANSPORTEYDESEMBALAJE
DEBENSERCONFIADASÚNICAMENTEA
PERSONALQUESEAEXPERTOENTALES
OPERACIONESYQUECONOZCABIENEL
ELEVADORYELPRESENTEMANUAL.
EMBALAJE
Elelevadorseenvíadesmontado,enlassiguientespiezas:
Pesodeunapieza(Kg)
1 Base 100Kg.
1 Columnacompletaconcarro,
husillo,tornillopatrón,motory
cuadroeléctrico 160Kg.
1 Columnalibrecompletaconcarro,
husillo,tornillopatrón 135Kg.
2 Brazoslargos 54Kg.
2 Brazoscortos 44Kg.
2 Carterproteccióncolumna 4Kg.
2 Cubiertasparalabase 40Kg.
1 Paquetedeaccesorios 25Kg.
conteniendo:
4Kitblocajebrazosconpasador
4Platillos
1Cadenaconaccesorios
Tornillería
Elelevador,aexcepcióndelabasequevaporseparado,seenvíaen
unajaulademadera(Figura1)conunpesodeunos545Kg.
ELEVACIÓNYMANIPULACIÓN
Lajaulademaderapuedeserelevadaymanipuladaconunacarretilla
elevadora(fig.1)oconunagrúapuente(fig.2).Enelcasodequela
manipulaciónserealicecongrúapuente,lajauladeberáestarsiempre
abrazadapor2eslingascomomínimo.Labasetienequesermanipula
-
daexclusivamenteconunasgrúa,utilizandoeslingasysiempreacom
-
pañadadeunasegundapersonaconelfindeevitaroscilacionespeli
-
grosas(fig.3).
Losmediosescogidosdebenserlosidóneosparalaelevacióny
manipulaciónconseguridad,teniendoencuentadimensiones,
peso,centrodegravedad,salientesypartesdelicadasquenode
-
bendañarse.
5

Related product manuals