31
F D E
Manuale d’istruzione
Operating and service manual / Mode d’emploi et d’entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
REV. 00 - Cod.: 1500146 Ed. 09 - 2005
VACUUM 2010 • VACUUM 2005 • 400G • 400DG • VM13 NEW
VACUUM CHEF 2 • FAST VACUUM • FAST VACUUM 2
FAST VACUUM INOX • FAST VACUUM PROFESSIONAL
•VM13 NEW
•FAST VACUUM
•FAST VACUUM 2
•VACUUM 2005
•VACUUM 2010
•400 G
•VACUUM CHEF 2
•FAST VACUUM INOX
•FAST VACUUM PROFESSIONAL
•400 DG
MACHINE AVEC MISE EN MAR-
CHE AUTOMATIQUE PAR FER-
METURE DU VOLET MOBILE
q
Baisser le volet mobile (A) et
exercer une légère pression
sur ce dernier : la machine
complète le cycle du vide,
soude le sachet et débloque le
volet mobile en fin de cycle.
MACHINE SANS MISE EN
MARCHE AUTOMATIQUE
r
Baisser le volet mobile (A),
appuyer sur la touche et
exercer une légère pression
sur le volet : la machine
complète le cycle du vide,
soude le sachet et débloque le
volet mobile en fin de cycle.
MODELLE MIT AUTOMATISCHEM
START DER ARBEITSVORGÄNGE
DURCH SCHLIESSEN DER
VAKUUMKLAPPE
q
Die bewegliche Klappe (A)
herablassen und einen leichten
Druck auf diese ausüben: die
Maschine vervollständigt den
Vakuumvorgang, versiegelt
den Beutel und löst die
bewegliche Klappe am Ende
des Vorganges.
MODELLE OHNE
AUTOMATISCHEN START
r
Die bewegliche Klappe (A)
herablassen, die Taste
drücken und einen leichten
Druck auf die Klappe ausüben:
die Maschine vervollständigt
den Vakuumvorgang,
versiegelt den Beutel und löst
die bewegliche Klappe am
Ende des Vorganges.
MÁQUINAS CON PUESTA
EN FUNCIONAMIENTO
AUTOMÁTICA MEDIANTE
CIERRE PORTILLO MOVIBLE
q
Bajar el portillo movible (A) y
ejercer una ligera presión
sobre el mismo: la máquina
acaba el ciclo de vacío, sella
la bolsa y desbloquea el
portillo movible al final del ci-
clo.
MÁQUINAS SIN PUESTA
EN MARCHA AUTOMÁTICA
r
Bajar el portillo movible (A),
pulsar la tecla y ejercer
una ligera presión sobre el
portillo: la máquina acaba el
ciclo de vacío, sella la bolsa y
desbloquea el portillo movible
al final del ciclo.