,
  8.2 Installation diagram
4
    DRD  265-1000       
123 4
 Compresseur  d’air
Compresor de aire
Compressor de ar
Air compressor
 Sécheur
Secador
Secador
Dryer
 Groupe  by-pass
Grupo by-pass
Grupo de by-pass
By-pass unit
 Filtre (filtration des particules de 3 microns minimum) à proximité de l’orifice d’admission d’air du sécheur
Filtro (filtración de 3 micrones o mejor) cerca de la entrada de aire de la sec adora
Filtro ((para uma filtragem até 3 mícrones ou inferior) perto da entrada de ar do secador
Filter (3 micron filtration or better) near dryer air inlet
1
5
A
4
888
2
3
6
B
7
88
Necessary in galvanized or stainless steel
pipes
  
 Soupapes de sécurité, pour ne pas dépasser 
la pression préétablie du sécheur
Válvulas de seguridad para no superar la 
presión de diseño del secador
Válvulas de segurança para não superar a 
pressão prevista do secador.
Safety valves for not exceeding dryer design 
pressure
 Tuyaux flexibles pour raccordements de l’air 
si le réseau est soumis à des vibrations
Tubos flexibles para las conexiones de aire si 
la red está expuesta a vibraciones
Tubos flexíveis para ligações de ar, caso a in-
stalação esteja sujeita a vibrações.
Hoses for air connections if the system un-
dergoes vibrations
 Amortisseurs hydrauliques appropriés si le 
réseau est soumis à des pulsations
Amortiguadores si la red está expuesta a 
pulsaciones
Amortecedores adequados caso a instalação 
esteja sujeita a pulsações.
Suitable dampers if the system  undergoes 
pulsations
567 8
 Réservoir en position A ou B
Depósito en la posición A o B
Depósito na posição A ou B
Tank in position A or in B
 Filtre en sortie
Filtro de salida
Filtro na saída
Outlet filter
 Séparateur  eau-huile
Separador agua-aceite
Separador água-óleo
Oil-Water separator
 Purgeur des condensats
Drenaje de condensados
Descarregador de condensação
Condensate drain