EasyManua.ls Logo

Parker Hyperchill ICE116 - Page 109

Parker Hyperchill ICE116
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Magyar
3/8
ICE076-116
Kifolyó víz
hőmérséklete [°C]
Etilénglikol
(térf. %)
Környezeti
hőmérséklet
45-2
210-5
015-7
-2 20 -10
-4 25 -12
-6 30 -15
3.3.3 Tágulási tartály
Annak elkerülésére, hogy a hőmérséklet jelentős változása miatti folya-
déktérfogat növekedés vagy csökkenés a gépet vagy a kört károsítsa,
javasoljuk egy megfelelő űrtartalmú tágulási tartály felszerelését.
A tágulási tartályt a tartály hátsó csatlakozójára a szivattyúhoz képest
elszívó helyen kell felszerelni.
Egy zárt körre szerelendő tágulási tartály űrtartalmának számításához
az alábbi képletet lehet használni:
V=2 x Vössz x (Pt min - P t max)
ahol
Vössz= térf. a kör összesen (literben)
P t min/max = fajsúly a víz által elérhető minmális/maximális hőmérsék-
leten [kg/dm3].
A hőmérséklet és a glikol százalékos aránya szerinti fajsúly értékek a
táblázatban szerepelnek.
%
glikol
Hőmérséklet [°C]
-100 1020304050
0%
1.0024 1.0008 0.9988 0.9964 0.9936 0.9905 0.9869
10%
1.0177 1.0155 1.0130 1.0101 1.0067 1.0030 0.9989
20%
1.0330 1.0303 1.0272 1.0237 1.0199 1.0156 1.0110
30%
1.0483 1.0450 1.0414 1.0374 1.0330 1.0282 1.0230
! Figyelem: Töltéskor ügyelni kell a tágulási tartályon szereplő
adatokra is.
3.4 Elektromos kör
3.4.1 Ellenőrzések és bekötések
! Mielőtt bármilyen műveletet végezne az elektromos részeken
ellenőrizze, hogy nincsenek-e feszültség alatt.
Minden elektromos csatlakozás meg kell feleljen a beszerelés helyén
érvényes előírásoknak.
Kezdő ellenőrzések
1) A hálózati feszültség és frekvencia értékek meg kell feleljenek a hűtő
adattábláján szereplő értékeknek. A tápfeszültség rövid időre sem
eshet a kapcsolási rajzon megadott tűréshatáron kívül, ami egyéb
jelzés hiánya esetén a feszültségérték +/- 10%; +/- 1% a frekvencia
esetén.
2) A feszültség szimmetrikus kell legyen (a feszültségek hatásértékei és
az egymás utáni fázisok fázisszögei egyenlőek). A feszültségértékek
közötti maximálisan megengedett egyenletesség hiány 2%.
Bekötés
1) A hűtők elektromos betáplálása 4 eres, 3 pólus + föld, nulla nélkü-
livezetékkel történik.Akeresztmetszetrevonatkozóanlásd a fejezetet
7.5.
2) Vezesse át a vezetéket a gép hátsó panelén lévő tömszelencén és
kösse be a fő szakaszoló (QS) kapcsaira a fázist és a nullát, a földe-
lést a megfelelő földkapocsra (PE) kell bekötni.
3) A tápvezeték elején biztosítson a közvetlen kontaktusok elleni leg-
alább IP2Xo IPXXB védelmet.
4) A hűtő elektromos tápvezetékére szereljen fel egy 0,3 A di erenciálú
automatikus megszakítót, amelynek a maximális hozama a megfele-
lő kapcsolási rajzon szerepel, a megszakítási erő a gép beszerelési
zónájában érvényes rövidzár áramerősségének megfelelő kell legyen.
Ezen hőmágneses megszakító „In” névleges áramerőssége meg kell
egyezzen az FLA értékkel, valamint a beavatkozási görbéje D típusú
kell legyen.
5) Maximális hálózati impedancia érték = 0,274 ohm.
További ellenőrzések
Ellenőrizze, hogy a gép és a kiegészítő berendezések le lettek-e földel-
ve és védve vannak-e a rövidzár és/vagy túlterhelés ellen.
! Amikor az egység be van már kötve és az egység előtti főkapcsoló
le van zárva (vagyis a gép feszültség alá van helyezve) az áramkörben a
feszültség veszélyes értékeket vesz föl. Maximális óvintézkedések!
3.4.2 Általános riasztó
Minden hűtő el van látva riasztó jelzéssel (lásd a kapcsolási rajzot), ez a
kapocslécen szabad váltó kontaktusként jelenik meg. Ez lehetővé teszi
olyan riasztó bekötését, amely központi külső, akusztikus, vizuális vagy
logikai pl. PLC.
3.4.3 Távoli ON/OFF
Minden hűtőnél meg van a lehetőség távoli indító és leállító vezérlésre.
A távoli ON-OFF kontaktus bekötését lásd a kapcsolási rajzon.
3.5 Centrifugális változat (C)
Ezt akkor használják, ha a kondenzálástól érkező meleg levegőt irányí-
tani kívánják.
A centrifugál ventillátorok olyan hasznos statikus nyomást tudnak
gyakorolni a levegőre, amely legyőzi az irányításból származó töltés-
veszteségeket.
Figyelem: a centrifugál ventillátorokkal ellátott egységeket nem szabad
irányítás nélkül szabad területen fölszerelni. A centrifugál ventillátorok-
nak a helyes működéshez olyan minimális ellennyomásra van szüksé-
gük, amely megakadályozza a villanymotor ”forgáson kívüli” állapotát,
ami miatt tönkremenne.
Irányítási szabályok
1) Minden ventillátort egyesével kell irányítani: a ventillátoroknak egy-
mástól függetlenül kell tudniuk működni.
2) Az irányítás olyan levegő átmeneti felszínnel kell rendelkezzen,
amely megfelel az egységre szerelt ventilátoroknak.
3.6 Vizes változat (W)
A vízkondenzációs folyadékhűtőknek olyan vízkörre van szükségük,
amely a hideg vizet a kondenzátorhoz juttatja.
A vizes változatú vízhűtő a kondenzátor bemenetnél presszosztatikus
szeleppel van ellátva, amelynek feladata a vízhozam szabályozása úgy,
hogy a kondenzáció mindig optimális legyen.
Előzetes ellenőrzés
Ha a kondenzátor víz betáplálása zárt körrel történik, végezze el a fő
vízkörnél felsorolt összes előzetes ellenőrzést (3.3.1 fejezet).
Bekötés
1) Javasoljuk, hogy lássa el a kondenzációs vízkört visszacsapó sze-
leppel, hogy karbantartás esetén le lehessen választani a gépet.
2) Kösse be a víz oda/vissza irányú csöveket az egység hátulján lévő
megfelelő csatlakozásokra.
3) Ha a kondenzvizet ”nem hasznosítják”, javasoljuk, hogy a kört lássa
el egy kondenzátor bemeneti szűrővel a felületek szennyeződése
kockázatának korlátozására.
4) Ha a kör zárt típusú, ellenőrizze, hogy jól fel legyen töltve vízzel és
megfelelően légtelenítve legyen.

Table of Contents

Related product manuals