EasyManua.ls Logo

Parker Hyperchill-Plus ICEP007 - Page 41

Parker Hyperchill-Plus ICEP007
98 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Português
7 / 8
ICEP007-024 (60Hz)
4.9 Alarm/Warning history
ALHi
HySP
esc
set
Y
esc
set
Y
Y
0
1 2
set
HySP
HySC
04
18.06
HySd
HySt
13.46
HyS1
28
set
Y
Y
Y
esc
Y
Y
Y
Y
Y
esc
Y
set
esc
Y
Y
set
esc
Y
Y
set
esc
Y
Y
set
Menu Code DESCRIPTION
ALHi
HySP Alarm number
HySC See alarm code
HySd
See day and month of the alarm
(if the clock option is present)
HySt
See hour and minutes of the alarm
(if the clock option is present)
HyS1 b1 temperature at time of the alarm
HyS2 b2 temperature at time of the alarm
HyS3
SET conditions at time of the alarm
Press the button “
set
” to enter in the menu, using the buttons “
”and “ ” select the parameter “ ALHi”.
Press the button “
set
” to enter in the menu, using the buttons “
”and “ ” select the parameter “HySP”.
Press the button “
set
” to enter in the menu, using the buttons “
”and “ ” select the alarm number insert (0,1,2......39) and con rm
with “
set
” (the number 0 is the last alarm started) .
“HySP” appears again, press “
set
” to enter and see the date of the
alarm: “HySC” code (es:HP), “HySd” Date (day, month), “HySt” hour
(hour, minutes), “HyS1” “HyS2” “HyS3” sensor b1, b2 and set when the
alarm occurred.
Press “
esc
” to exit.
4.10 Reinício automático
Em caso de falta de energia, quando a energia for restaurada, o re-
frigerador assumirá o estado On-Off que tinha no momento em que a
energia foi cortada.
5 Manutenção
a) A máquina foi concebida e fabricada para garantir uma grande lon-
gevidade; no entanto, a duração dos respectivos componentes está
directamente ligada à manutenção efectuada.
b) Em caso de um pedido de assistência ou de peças de substituição,
identi car a máquina (modelo e número de série) lendo a placa de
características no exterior da unidade.
5.1 Advertências gerais
! Antes de efectuar qualquer manutenção, veri que se o refrigera-
dor está desligado.
Y Utilizar sempre peças de substituição originais do fabricante: caso
contrário, o fabricante não se responsabiliza por qualquer avaria da
máquina.
Y Em caso de perda de refrigerante, contactar pessoal quali cado e
autorizado.
Y A válvula Schrader deve ser utilizada apenas em caso de um
funcionamento incorrecto da máquina: caso contrário, os danos provo-
cados por um carregamento errado do refrigerante não serão reconhe-
cidos na garantia.
5.2 Manutenção preventiva
Para garantir a máxima e ciência e  abilidade do refrigerador ao longo
do tempo, veri que:
a)
Z de 6 em 6 meses-limpeza do condensador e veri cação da
alimentação eléctrica do compressor dentro dos valores indicados
na chapa de características;
b)
Z kit de manutenção.
Estão disponíveis (consultar o parágrafo 7.5):
• kit de manutenção;
• kit de serviço;
• peças de substituição avulso.
5.3 Refrigerante
Z Operação de carga: eventuais danos provocados por uma carga
errada levada a cabo por pessoal não autorizado não serão reconheci-
dos na garantia.
Y O aparelho contém gases  uorados com efeito de estufa.
O líquido refrigerante R407C à temperatura e pressão normal é um gás
incolor pertencente ao SAFETY GROUP A1 - EN378 (líquido de grupo 2
segundo a directiva PED 97/23/EC);
GWP (Global Warming Potential) = 1774.
! Em caso de fuga de refrigerante, arejar o local.
5.4 Desmontagem
O líquido refrigerante e o óleo lubri cante que existe no circuito devem
ser recuperados em conformidade com as normas ambientais locais
em vigor.
A recuperação do líquido refrigerante deve ter lugar antes da elimi-
nação  nal do equipamento ((UE) N° 517/2014 art. 8.).
%
RECICLAGEM
DESMANTELAMENTO
Estrutura aço/resinas epóxidas, poliéster
Reservatório alumínio/cobre/aço
Tubagem/colectores cobre/alumínio/aço ao carbono
Isolamento da tubagem borracha de nitrilo (NBR)
Compressor aço/cobre/alumínio/óleo
Condensador aço/cobre/alumínio
Bomba aço/ferro fundido/latão
Ventilador alumínio
Refrigerante R407C (HFC)
Válvulas latão/cobre
Cabos eléctricos cobre/PVC

Table of Contents