Français
3/20
PSE 120-350
2 Introduction
Ce manuel fait référence aux sécheurs frigorifi ques conçus pour éliminer la vapeur d’eau de l’air 
comprimé. 
2.1 Transport
L’unité emballée doit rester :
• en position verticale ;
• à l’abri des intempéries ;
• à l’abri des chocs.
2.2 Manutention
Utiliser un chariot élévateur d’une capacité suffi sante à soulever le poids de la machine. Éviter tous 
chocs pendant la manutention.
2.3  Inspection ou visite
• En usine, toutes les unités sont assemblées, câblées, chargées avec du réfrigérant et de l’huile et 
testées dans les conditions de travail normales ;
• après réception de la machine, l’examiner soigneusement pour vérifi er son état : recourir contre le 
transporteur pour les dommages éventuellement survenus au cours du transport ; 
• déballer l’unité le plus près possible de son lieu d’implantation. 
2.4 Stockage
En cas d’empilage de plusieurs unités, suivre les instructions inscrites sur l’emballage. Conserver 
l’unité dans son emballage en un lieu propre et à l’abri de l’humidité et des intempéries.
3 Installation
Y Installez à l’intérieur dans un endroit propre et sec qui est protégé des éléments, de la lumière 
directe du soleil et / ou d’autres conditions diffi ciles.
! Le produit installé doit être convenablement protégé contre les risques d’incendie
 (réf. EN378-3).
3.1 Procédure
Y Respecter les indications des paragraphes 9.2 et 9.3.
Tous les sécheurs doivent être équipés d’une préfi ltration adéquate située à immédiate proximité de 
l’entrée du sécheur. Le revendeur se dégage de toute responsabilité en cas de dommage direct ou 
indirect causé par l’absence de ce préfi ltre.
Y L’élément préfi ltrant (fi ltration des particules de 3 microns minimum) doit être remplacé une 
fois par an ou plus, selon les recommandations du fabricant.
Y Connecter correctement le sécheur aux prises d’entrée et de sortie de l’air comprimé.
3.2  Espace de travail
Y Prévoir un espace de dégagement de 1.5 m  autour de l’unité.
Laisser 2 m d’espace au-dessus du sécheur pour les modèles à évacuation verticale de l’air de refroi-
dissement.
3.3 Version condenseur
Version à air (Ac)
Ne pas créer des situations de recyclage de l’air de refroidissement. 
Ne pas obstruer les grilles de ventilation.
Version à eau  (Wc)
Si la fourniture ne le prévoit pas, monter une crépine sur l’entrée de l’eau de condensation.
Y, Caractéristiques de l’eau de condensation en entrée :
Température ≥50°F (10°C) CL
-
<50 ppm
ΔT IN/OUT 5-15°C CaCO
3
70-150 ppm
Max % glycole 50 O
2
<0.1 ppm
Pression 43.5-145 PSIg (3-10 barg) Fe <0.2 ppm
PH 7.5-9 NO
3
<2 ppm
Conductivité électrique 10-500 μS/cm HCO
3
- 70-300 ppm
Indice de  saturation de Langelier 0-1 H
2
S <0.05 ppm
SO
4
2-
<50 ppm CO
2
<5 ppm
NH
3
<1 ppm Al <0.2 ppm
Pour des eaux de refroidissement spéciales (déionisée, déminéralisée, distillée) les matériaux stan-
dard prévus pour le condenseur pourraient ne pas être appropriés. Dans ce cas, veuillez contacter le 
constructeur.
3.4 Recommandations
Pour ne pas endommager les composants internes du sécheur et du compresseur d’air, éviter des 
installations où l’air des zones environnantes contient des contaminants : attention donc au soufre, à 
l’ammoniac, au chlore et aux installations en milieu marin.
Pour les versions avec ventilateurs axiaux, il est déconseillé de canaliser l’air épuisé.
3.5 Raccordement électrique
Utiliser un câble homologué aux sens des normes françaises en matière d’électricité et de la régle-
mentation locale (pour la section minimale du câble, voir paragraphe 9.3).
Installer l’interrupteur magnéto-thermique différentiel en amont de l’installation (RCCB - IDn = 0.3A) 
avec une distance d’ouverture des contacts  3 mm (voir réglementation locale en vigueur en la ma-
tière et s’y conformer). 
Le courant nominal «In» de ce disjoncteur magnéto-thermique doit être égal à FLA et la courbe de 
déclenchement de type D.
Sélectionnez l’alimentation et insérez un pont comme i
ndiqué ci-dessous 
S7-S6 pour  400/3/50
S8-S6 pour  460/3/60
À l’intérieur du panneau électrique, il y a une étiquette 
d’instructions.