6
Der Bindevorgang verbindet den Sender mit dem Empfänger durch die Übermittlung eines GUID (Globally Unique Identifier)
Signalcodes. Der Bindevorgang ist für den Betrieb notwendig.
Hinweis: Wenn Sie einen Futaba Sender verwenden, kann es notwendig sein den Gaskanal zu reversieren (umzudrehen).
ACHTUNG: Schalten Sie immer als erstes den Sender ein, bevor Sie den Flugakku anschließen. Trennen Sie nach
dem Flug immer erst den Flugakku, bevor Sie den Sender ausschalten.
Zusätzliche Bindeinformationen
Stellen Sie vor jedem Flug sicher, dass zuerst der Sender eingeschaltet ist und
warten fünf Sekunden bis Sie den Flugakku anschließen. In dieser Zeit scant
der Sender und sichert zwei freie Frequenzen. Sollte der Flugakku zu schnell
angeschlossen werden, kann es sein, dass diese Verbindung nicht zustande
kommt. Für diesen Fall lassen Sie einfach den Sender eingeschaltet und verbinden den Flugakku erneut.
Binden von Sender und Empfänger
Die Extra 300 benötigt eine DSM2 Flugfernsteuerung mit voller Reichweite. Die folgende Liste zeigt Ihnen Spektrum
TM
oder
JR
@
Sender und Module, die mit dem Empfänger der Extra 300 gebunden werden können.
•Spektrum DX5e •Spektrum DX6i •Spektrum DX7/DX7se •JR X9303/9503 2.4 •JR 11X •JR 12X 2.4 •alle SPM Module Systeme
Informationen zum Binden
1. Bitte lesen Sie die Bindeanweisungen Ihres Senders.
2.
Stellen Sie sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist.
3.
Stecken Sie den Bindestecker in den Batt / Bind Port des Empfängers.
4.
Verbinden Sie den Flugakku mit dem Regler. Die LED auf dem Empfänger fängt an zu blinken.
5.
Bringen Sie die Knüppel von Seiten-, Höhen- und Querruder in neutrale Positionen. Den Gasstick und
Gastrimmung auf niedrig.*
6.
Schalten Sie Ihren Sender mit gedrückten Bindebutton ein. Lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung
ihres Senders nach.
7.
Die LED auf dem Empfänger wechselt von schnell auf langsam blinkend. Nach 5-10 Sekunden leuchtet
die LED und der Bindevorgang ist ausgeführt.
8.
Ziehen Sie den Bindestecker aus dem Batt / Bind Port.
9.
Verwahren Sie den Bindestecker sorgfältig auf, oder stecken ihn mit einer Schlaufe an den Halteclip
des Senders.
10.
Der Empfänger hält die Bindung, bis Sie erneut einen Bindevorgang ausführen.
* Der Gaskanal wird nicht scharf geschaltet, wenn der Gasstick nicht in der unterst möglichen Position steht.
Sollten bei dem Binden Probleme auftreten, sehen Sie bitte in der Bindeanweisung und in der Hilfestellung
zur Problemlösung nach. Falls notwendig, kontakten Sie bitte den Service von Horizon Hobby.
Binding Procedure Reference Table
Action
Transmitter with
Trainer/Bind
Switch
Transmitter with
Bind Button
1. Read transmitter instructions for binding to a receiver (location
of transmitter’s Bind control)
u u
2. Disconnect the flight battery from the aircraft ESC
u u
3. Power off the transmitter
u u
4. Install a bind plug in the receiver Batt/Bind port
u u
5. Connect the flight battery to the ESC so the receiver LED
flashes rapidly
u u
6. Power on the transmitter while holding the transmitter bind
button or switch.
u u
7a.Refer to your transmitter’s manual for specific binding
procedure
u
7b. Push down and hold the Bind button on the back of the
transmitter while powering on the transmitter
u
7c. When the Bind button flashes, release the Bind button after
two or three (2–3) seconds
u
7d. Release the Trainer Switch when the LED on the transmitter
front flashes or there is an audible signal (beep)
u
8. The receiver LED will show a red light and binding will be done
after five to ten (5–10)seconds
u u
9. Remove the bind plug from the receiver
u u
10. Safely store the bind plug (some owners attach the bind plug
to their transmitter using two-part loops and clips)
u u
11. The receiver should keep the binding to the transmitter until a
bind plug is put in the receiver Batt/Bind port
u u
DE