EasyManua.ls Logo

PARKZONE Extra 300 - Affectation de Lémetteur Et du Récepteur

PARKZONE Extra 300
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
L’affectation consiste à établir la connexion électronique ou sans fil entre un émetteur et le récepteur de l’avion de sorte que ce dernier
reconnaisse le GUID (code unique d’affectation) de lémetteur. Ce processus est nécessaire pour un bon fonctionnement de l’appareil.
Remarque : si vous utilisez un émetteur Futaba avec un récepteur d’avion, il peut être nécessaire d’inverser la voie des gaz.
ATTENTION : allumez SYSTÉMATIQUEMENT l’émetteur avant de connecter la batterie de vol à l’ESC de l’avion. Déconnectez
SYSTÉMATIQUEMENT la batterie de vol de l’ESC de l’avion avant déteindre lémetteur.
Informations complémentaires relatives à laffectation
Avant chaque vol, allumez l’émetteur et patientez environ cinq (5) secondes avant
de connecter la batterie de vol à l’ESC de l’avion. Lémetteur recherche et valide deux
fréquences radio pour la commande de l’avion. Si vous connectez la batterie de vol
trop rapidement et que l’émetteur n’a pas le temps de sélectionner les fréquences,
il se peut que la connexion ne se fasse pas entre l’émetteur et le récepteur. Dans ce cas, laissez l’émetteur allumé, déconnectez la batterie
de vol, puis connectez-la au récepteur.
Aectation de l’émetteur et du récepteur
L’Extra 300 requiert un émetteur longue portée DSM2 (haute puissance). La liste ci-après indique les modules et émetteurs longue
portée DSM2 Spektrum™ ou JR® pouvant être affectés au récepteur de l’Extra 300 :
•Spektrum DX5e •Spektrum DX6i •Spektrum DX7/DX7se •JR X9303/9503 2.4 •JR 11X •JR 12X 2.4 •Tous les modules SPM
Tableau de référence pour la procédure d’aectation
1. Lisez les instructions de l’émetteur pour l’affecter à un récepteur (emplacement de la commande
d’affectation de lémetteur).
2. Assurez-vous que l’émetteur est éteint.
3. Insérez une prise d’affectation dans le port Batt/Bind du récepteur.
4. Connectez la batterie de vol à l’ESC. La DEL du récepteur commence à clignoter rapidement.
5. Placez les commandes de l’émetteur en position neutre (commandes de vol : gouverne de direction, gouverne
de profondeur et ailerons) ou en position basse (gaz, trim des gaz et trims des commandes de vol).*
6. Allumez l’émetteur tout en actionnant le bouton ou le commutateur d’affectation de l’émetteur. Reportez-
vous au manuel de votre émetteur pour obtenir des instructions sur le bouton ou le commutateur
d’affectation.
7. Le voyant lumineux du récepteur clignote rapidement, puis lentement. Au bout de 5 à 10 secondes, le
voyant reste allumé, ce qui indique que le récepteur est aecté à l’émetteur.
8. Débranchez la prise d’affectation du récepteur.
9. Rangez la prise d’affectation de façon sûre (certains utilisateurs la fixent à leur émetteur à l’aide de clips et
des attaches en 2 parties).
10. Le récepteur restera affecté à l’émetteur jusqu’à ce qu’une prise d’affectation soit insérée dans le port Batt/
Bind du récepteur.
* La commande des gaz ne sera pas armée si elle nest pas mise à sa position la plus basse sur l’émetteur.
Si vous rencontrez des problèmes, suivez les instructions d’affectation et reportez-vous au guide de
dépannage de l’émetteur pour plus d’informations. Le cas échéant, contactez le bureau d’assistance produit
Horizon approprié.
Binding Procedure Reference Table
Action
Transmitter with
Trainer/Bind
Switch
Transmitter with
Bind Button
1. Read transmitter instructions for binding to a receiver (location
of transmitters Bind control)
u u
2. Disconnect the flight battery from the aircraft ESC
u u
3. Power off the transmitter
u u
4. Install a bind plug in the receiver Batt/Bind port
u u
5. Connect the flight battery to the ESC so the receiver LED
flashes rapidly
u u
6. Power on the transmitter while holding the transmitter bind
button or switch.
u u
7a.Refer to your transmitters manual for specific binding
procedure
u
7b. Push down and hold the Bind button on the back of the
transmitter while powering on the transmitter
u
7c. When the Bind button flashes, release the Bind button after
two or three (2–3) seconds
u
7d. Release the Trainer Switch when the LED on the transmitter
front flashes or there is an audible signal (beep)
u
8. The receiver LED will show a red light and binding will be done
after five to ten (5–10)seconds
u u
9. Remove the bind plug from the receiver
u u
10. Safely store the bind plug (some owners attach the bind plug
to their transmitter using two-part loops and clips)
u u
11. The receiver should keep the binding to the transmitter until a
bind plug is put in the receiver Batt/Bind port
u u
6
FR

Table of Contents

Related product manuals