EasyManua.ls Logo

Pentair AERMOTOR SPCA Series - Page 15

Pentair AERMOTOR SPCA Series
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
travail.
Avant d’installer la pompe
NOTA: Dans le puits, le niveau supérieur de l’eau ne doit
pas descendre sous 6mètres (20 pieds).
1. De grandes longueurs de tuyaux et de nombreux raccords
augmentent le frottement et réduisent le débit. Positionner la
pompe aussi près que possible du puits. Dans la mesure du
possible, utiliser le moins possible de coudes et de raccords.
2. S’assurer que le puits ne contient pas de sable. Le sable
bouchera la pompe et, dans ce cas, la garantie sera annulée.
3. Protéger la pompe et les tuyauteries contre le gel. Le gel fera
éclater les tuyauteries, endommagera la pompe, et la garantie
sera annulée. Vérifier localement les conditions requises pour
protéger contre le gel (habituellement, les tuyaux doivent être
enterrés 12 pouces (30 cm) plus profond que la profondeur
maximum du gélivation et la pompe doit être isolée).
4. S’assurer que toutes les tuyauteries et que le clapet de pied
sont propres et en bon état.
5. Il ne doit y avoir aucune poche d’air dans le tuyau d’aspiration.
6. Il ne doit y avoir aucune prise d’air dans le tuyau d’aspiration.
Utiliser du ruban d’étanchéité en PTFE pour filetage ou un
bâtonnet pour rendre les raccordements des tuyaux étanches.
7. Des raccords unions installés près de la pompe et du puits
faciliteront l’entretien. Prévoir suffisamment d’espace pour
pouvoir utiliser des clés à tuyau.
8.
Le corps de la pompe risque
d’exploser si la pompe est utilisée conjointement
avec une pompe de surpression. NE PAS utiliser cette
pompe sur une installation sur laquelle une pompe de
surpression est déjà utilisée.
Installation de la tuyauterie du puits
NOTA: En fonction du type de puits, utiliser une des
méthodes d’installation suivantes:
INSTALLATION SUR UN PUITS TUBÉ
1. Inspecter le clapet de pied pour s’assurer qu’il fonctionne
librement. Inspecter la crépine pour s’assurer qu’elle est
propre.
2. Brancher le clapet de pied et la crépine sur la première
longueur de tuyau d’aspiration, puis abaisser le tuyau
dans le puits. Ajouter des longueurs de tuyau selon le
besoin, en utilisant du ruban d’étanchéité en PTFE pour
filetage sur tous les filets mâles. S’assurer qu’aucune des
sections du tuyau d’aspiration n’aspire de l’air, sinon la
pompe se désamorcera et tombera en panne. Installer le
clapet de pied entre 3 à 6 mètres (10 et 20 pieds) sous le
niveau le plus bas où chutera l’eau pendant que la pompe
fonctionnera (niveau d’eau pendant le pompage). Le
foreur du puits pourra fournir cette information.
3. Pour que le sable et les sédiments ne pénètrent pas dans
le système de pompage, le clapet de pied et la crépine
doivent être à au moins 1,5 mètre (5 pieds) du fond du
puits.
4. Lorsque la bonne profondeur sera atteinte, poser un joint
de puits sanitaire sur le tuyau et le tubage du puits. Serrer
tous les boulons de fixation de façon à rendre le tubage
bien étanche.
5. Si on utilise un clapet de pied, il est recommandé de poser
un té et un bouchon d’amorçage, comme il est illustré à la
Figure 1.
INSTALLATION SUR UN PUITS CREUSÉ
Suivre les mêmes instructions que dans le cas d’un puits
tubé.
INSTALLATION SUR UNE POINTE FILTRANTE
1. Raccorder le tuyau d’aspiration sur la pointe filtrante,
comme il est illustré à la Figure 2. Garder le tuyau
horizontal aussi court que possible. Utiliser du ruban
d’étanchéité en PTFE pour filetage sur tous les filets mâles.
Il faudra peut-être utiliser plusieurs pointes filtrantes pour
que la pompe soit suffisamment alimentée en eau.
2. Installer un clapet de non-retour sur le tuyau horizontal. La
flèche indiquant le sens de circulation de l’eau frappée sur
le clapet de non-retour doit être orientée vers la pompe.
15
Figure 1 – Installation sur un puits tubé ou foré
Suction
pipe
Foot
Valve
Priming plug
Priming tee
Standing water
level (pump off)
Drawdown water
level (pump on)
10-20' (3-6 m)
20' (6 m) max.
At least 5 feet (1.5 m)
828 0993
Bouchon d’amorçage
Té d’amorçage
Niveau piézométrique
naturel de l’eau (pompe
arrêtée)
Niveau de rabattement
de l’eau (pendant que la
pompe fonctionne)
De 3 à 6 mètres
(de 10 à 20 pieds)
Au moins 1,5 m (5 pieds)
Clapet de pied
6 mètres
(20 pieds) max.
Tuyau d’aspiration
Figure 2 – Installation sur une pointe filtrante
Check valve
Steel drive pipe
Drive coupling
Driven point
745 0993
Clapet de
non-retour
Tuyau d’enfoncement
en acier
Accouplement
d’enfoncement
Pointe filtrante

Related product manuals