15/42
Pizzato Elettrica Srl
via Torino, 1
36063 MAROSTICA (VI)
ITA LY
e-mail: info@pizzato.com
web site: www.pizzato.com
Phone: +39.0424.470.930
ZE_FOG125B24-EU
1 À PROPOS DU PRÉSENT DOCUMENT
1.1 Fonction
Le présent manuel d’instructions fournit des informations sur l’installation, le raccor-
dement et l’utilisation sécurisée des articles suivants : NS ••••••••, NS ••••••••-N••,
VN NS-F••.
1.2 Groupe cible
Les opérations décrites dans le présent manuel d’instructions ne doivent être effec-
tuées que par un personnel qualifié, parfaitement capable de les comprendre et pos-
sédant les qualifications techniques et professionnelles nécessaires pour travailler
sur les machines et les installations équipées des dispositifs de sécurité en question.
1.3 Champ d’application
Les présentes instructions s’appliquent uniquement aux produits mentionnés au pa-
ragraphe Fonction et à leurs accessoires.
1.4 Instructions originales
La version italienne est la version originale des instructions du dispositif. Les versions
disponibles dans les autres langues sont une traduction des instructions originales.
2 PICTOGRAMMES UTILISÉS
Ce symbole indique des informations supplémentaires utiles.
Attention : Le non-respect de cette note de mise en garde peut provoquer une
rupture ou une défaillance pouvant compromettre la fonction de sécurité.
3 DESCRIPTION
3.1 Description du dispositif
Le dispositif de sécurité qui est décrit dans le présent manuel est défini conformé-
ment à la norme EN ISO 14119 comme étant un interverrouillage avec verrouillage,
sans contact, codé du type 4.
Les interrupteurs de sécurité avec électroaimant et technologie RFID auxquels se ré-
fèrent les présentes instructions d’utilisation sont des dispositifs de sécurité conçus
et réalisés pour la commande de portails, de protections, de carters et de protecteurs
en général servant à protéger les parties dangereuses de machines.
3.2 Utilisation prévue du dispositif
- Le dispositif décrit dans le présent manuel est conçu pour être appliqué sur des
machines industrielles en vue de contrôler l’état de protections mobiles.
- La vente directe au public de ce dispositif est interdite. L’utilisation et l’installation
sont réservées à un personnel spécialisé.
- Il est interdit d’utiliser le dispositif à des fins autres que celles qui sont spécifiées
dans le présent manuel.
- Toute utilisation n’étant pas expressément envisagée dans le présent manuel doit
être considérée comme n’étant pas prévue par le fabricant.
- Par ailleurs, les utilisations suivantes ne sont pas conformes :
a) utilisation du dispositif ayant subi des modifications structurelles, techniques ou
électriques ;
b) utilisation du produit dans un domaine d’application autre que celui qui est décrit
dans le paragraphe CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
4 INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Attention : L'installation d'un dispositif de protection ne suffit pas à garantir la
sécurité des opérateurs et le respect de normes ou de directives spécifiques en
matière de sécurité des machines. Avant d'installer un dispositif de protection,
il est nécessaire d'effectuer une analyse de risque spécifique, conformément
aux exigences essentielles de la Directive Machines en matière de sécurité et
de santé. Le fabricant ne garantit que la sécurité fonctionnelle du produit auquel
se réfère le présent manuel d'instructions, et non la sécurité fonctionnelle de
l'ensemble de la machine ou de l'installation.
4.1 Directions d’actionnement
Les symboles de centrage du dispositif et de l'actionneur doivent être face
à face lorsque la protection est fermée.
4.2 Choix du type d’actionneur
Attention : Le dispositif est disponible avec deux types d'actionneur RFID : l'un
avec un haut niveau de codification (article VN NS-F41) et l'autre avec un bas
niveau de codification (article VN NS-F40). Si vous avez choisi un actionneur à
bas niveau de codification, assurez-vous que les spécifications supplémentaires
mentionnées au paragraphe 7.2 de la norme EN ISO 14119:2013 sont bien res-
pectées durant l'installation.
Attention : Si vous avez choisi un actionneur de niveau de codification bas, tout
autre actionneur de niveau de codification bas, éventuellement présent à l'en-
droit où le dispositif a été installé, doit être isolé et étroitement surveillé, afin
d'éviter tout contournement du dispositif de sécurité. En cas d'installation de
nouveaux actionneurs de niveau de codification bas, les actionneurs d'origine
de niveau de codification bas doivent être éliminés ou rendus inutilisables.
Il est recommandé d'utiliser des actionneurs de niveau de codification élevé
afin de rendre l'installation plus sûre et plus flexible. Ceci permet d'éviter de
devoir protéger le dispositif, l'adapter à des zones inaccessibles ou respecter
d'autres spécifications de la norme EN ISO 14119 pour les actionneurs à bas ni-
veau de codification.
4.3 Choix du principe de fonctionnement
Attention : L'interrupteur est disponible avec deux principes de fonctionne-
ment :
1) Principe de fonctionnement pour les versions NS D•••••••, NS G•••••••,
NS L•••••••: actionneur verrouillé avec électroaimant désexcité (verrouillage
à ressort, déverrouillage avec activation des entrées IE1/IE2).
2) Principe de fonctionnement pour les versions NS E•••••••, NS H•••••••,
NS M•••••••: actionneur verrouillé avec électroaimant excité (verrouillage
avec activation de l'entrée IE1/IE2, déverrouillage à ressort).
Le premier principe de fonctionnement (verrouillage à ressort) maintient l’actionneur
verrouillé même lorsque la machine n’est plus sous tension. Par conséquent, si
la machine présente des mouvements dangereux liés à l’inertie, l’inaccessibilité
aux organes dangereux est garantie (actionneur verrouillé), même si une coupure
soudaine du courant se produit. Si la machine permet à une personne d’entrer avec
tout le corps dans la zone dangereuse, avec la possibilité de rester enfermée à
l’intérieur de la machine, le dispositif doit être équipé d’un bouton de déverrouillage
antipanique (escape release) afin de permettre à la personne piégée de sortir, même
en cas de coupure de courant.
Le deuxième principe de fonctionnement (verrouillage avec activation des entrées
IE1/IE2) maintient l’actionneur verrouillé uniquement sous tension. Par conséquent,
avant de choisir ce principe de fonctionnement, il faut soigneusement évaluer les
risques pouvant dériver d’une coupure soudaine de courant, laquelle peut comporter
le déverrouillage immédiat de l’actionneur.
Le choix du principe de fonctionnement doit toujours être précédé d’une analyse de
risque pour l’application spécifique.
Pour des machines sans inertie (ou avec un verrouillage immédiat des organes
dangereux dès l'ouverture de la protection), pour lesquelles un dispositif de ver-
rouillage de la porte a été choisi purement pour des raisons de sauvegarde du
processus de production, il est possible d'utiliser indifféremment le premier ou
le deuxième principe de fonctionnement.
4.4 Choix du mode d’activation des sorties de sécurité
Attention : le dispositif est disponible avec trois modes d'activation des sor-
ties de sécurité :
- Mode 1 (articles NS D•••••••, NS E•••••••) : sorties de sécurité actives avec
actionneur inséré et verrouillé.
- Mode 2 (articles NS G•••••••, NS H•••••••) : sorties de sécurité actives
avec actionneur inséré.
- Mode 3 (articles NS L•••••••, NS M•••••••) : sortie de sécurité OS1 active
avec actionneur inséré et verrouillé et IS1 active, sortie de sécurité OS2 active
avec actionneur inséré et IS2 active.
Le mode 1 active les sorties de sécurité OS lorsque l’actionneur est à la fois inséré et
verrouillé, de sorte que l’actionneur ne peut pas être retiré quand les sorties de sécu-
rité sont activées. Le dispositif en mode 1 est du type 4 codé (interverrouillage avec
verrouillage) selon EN ISO 14119.
Le mode 2, pour des applications spécifiques, permet de déverrouiller l’actionneur
tout en gardant la chaîne de sécurité, typiquement pour les applications spécifiques
à faible inertie, lorsque le risque ne subsiste pas après l’ouverture du protecteur. Le
dispositif en mode 2 est du type 4 codé (interverrouillage sans verrouillage) selon
EN ISO 14119.
Le mode 3, en cas d’applications spécifiques, prévoit un canal fonctionnant en
« mode 1 » et un canal fonctionnant en « mode 2 », pour pouvoir ainsi simuler des
dispositifs électromécaniques d’interverrouillage avec verrouillage, sans modification
substantielle du câblage de la machine.
L’utilisation des modes 2 et 3 doit toujours être précédée d’une analyse de risque sur
l’application spécifique, avec une attention particulière au fonctionnement des dispo-
sitifs du mode 3, reliés en cascade.
4.5 Fixation du dispositif
Avant de fixer le dispositif, il est possible au besoin de régler la po-
sition du dispositif de déverrouillage (s'il est présent) et de la sortie
des connexions, pour les orienter dans la position la mieux adap-
tée à l'application. Retirer entièrement les 4 vis de fixation pour
pouvoir tourner les modules de 90° à chaque fois. Le module de
sortie des connexions possède un arrêt mécanique qui l'empêche
de tourner au-delà de 270°.
Attention : Ne pas forcer la rotation du module de sortie des
connexions au-delà de 270° sous peine d'endommager le
dispositif.
Une fois que les modules ont été correctement positionnés,
resserrer les vis de fixation avec un couple compris entre 0,8 et
1,2 Nm et fermer les trous à l'aide des capuchons spéciaux fournis
pour éviter le dépôt de saleté.
Il est possible de fixer le dispositif dans deux directions en utilisant
les trous situés à l'avant ou sur le côté du boîtier.
Attention : Le dispositif doit toujours
être fixé avec vis M5 ayant une classe
de résistance 8.8 ou supérieure et une
sous-tête plate.
Les vis doivent être montées avec du frein fi-
let à résistance moyenne et avoir un nombre
de filets en prise égal ou supérieur à leur
diamètre. Couple de serrage des vis est de
3,0 Nm.
Dans les versions avec boîtier allongé, le dis-
positif doit toujours être fixé avec au moins
3 vis, dans les autres versions avec au moins
2 vis. Il est interdit de fixer le dispositif avec
un nombre de vis inférieur à celui prescrit.
Il est conseillé d'installer le dispositif dans la partie supérieure de la porte, de
manière à éviter que des saletés ou des résidus d'usinage ne pénètrent à l'in-
térieur du trou d'insertion de l'actionneur. Pour éviter toute manipulation intem-
pestive, il est recommandé de fixer, de manière inamovible, le corps du dispo-
sitif au châssis de la machine en fermant tous les trous de fixation à l'aide des
capuchons de protection spéciaux qui sont fournis.
Dans les versions avec boîtier de commande intégré, installez l'interrupteur à
une hauteur telle que les dispositifs de commande puissent être facilement ac-
cessibles à l'utilisateur de la machine, comme l'exige la norme EN 60204-1. Si
nécessaire, le dispositif peut également être installé à l'envers, de sorte que le
boîtier de commande se trouve vers le haut.