30/42
4.6 Fijación del actuador al resguardo
Atención: Como prescribe la norma EN ISO 14119, el actuador debe estar fijado
en el marco del resguardo de forma inseparable.
El actuador se debe fijar siempre con al menos 4 tornillos
M5 con clase de resistencia 8.8 o superior y con la parte in-
ferior de la cabeza plana. Los tornillos se deben montar
con bloqueo de rosca de resistencia media y deben tener
un número de hilos en la rosca igual o superior al propio
diámetro. No está permitido fijar el actuador con un núme-
ro de tornillos inferior a 4. Par de apriete de los 4 tornillos
M5 igual a 3,0 Nm.
Tras la fijación es obligatorio tapar los agujeros de los 4 tor-
nillos con los tapones suministrados. El uso de los tapones
está considerado una medida según EN ISO 14119 para reducir al mínimo la posibili-
dad de que se desmonte el actuador.
Para una fijación correcta se pueden utilizar también otras piezas como remaches, tor-
nillos de seguridad no desmontables (one-way) u otro sistema de fijación equivalente,
para garantizar la fijación adecuada.
4.7 Alineación dispositivo - actuador
Atención: A pesar de que el dis-
positivo esté previsto para faci-
litar la alineación entre el dispo-
sitivo y el actuador, una desali-
neación excesiva podría dañar-
lo. Comprobar periódicamente
si la alineación entre el disposi-
tivo y su actuador es correcta.
Desalineación máxima permitida del eje del agujero, para puertas rígidas: ± 2,5 mm
vertical y horizontal.
El actuador no debe golpear externamente el área de entrada del actuador y no debe
ser utilizado como dispositivo de centrado del resguardo móvil.
En las aplicaciones con puertas batientes, compruebe que la distancia entre la bisagra
montada en la puerta y el eje del actuador sea superior a 150 mm.
No utilice un martillo para los ajustes, destornille los tornillos, ajuste manualmente el
dispositivo y luego vuelve a fijarlo en la posición deseada.
Este dispositivo no es apropiado para aplicaciones donde la puerta móvil con el actua-
dor fijado de modo inamovible permita una desalineación hasta el punto que el per-
no no entra en el agujero correspondiente del dispositivo cuando la puerta está com-
pletamente cerrada.
El dispositivo dispone de un agujero pasante para introducir el actuador. Si se
utiliza en entornos con presencia de polvo, se recomienda no obstruir el aguje-
ro de salida opuesto al de inserción. De este modo, el posible polvo que entre
en el agujero podrá salir por el lado opuesto.
4.8 Pulsador de desbloqueo de emergencia (Escape release)
Algunas versiones del dispositivo disponen de pulsador de des-
bloqueo para permitir que el personal atrapado accidentalmen-
te dentro de la máquina pueda salir. Este pulsador, conforme
a la norma EN ISO 14119, actúa directamente en el mecanis-
mo de bloqueo accionando de inmediato el actuador, indepen-
dientemente de las condiciones en las que se encuentra el dis-
positivo. Además el accionamiento de este pulsador provoca:
- modo 1: desactivación inmediata de las salidas de seguridad
OS1, OS2 y de la salida de señalización O4;
- modo 2: desactivación inmediata de la salida de señalización
O4;
- modo 3: desactivación inmediata de la salida de seguridad
OS1 y de la salida de señalización O4.
El pulsador de desbloqueo de emergencia desbloquea el resguardo incluso si
no se aplica ninguna tensión de alimentación al dispositivo.
Para la correcta instalación del pulsador de desbloqueo de emergencia observe las si-
guientes indicaciones.
- El pulsador de desbloqueo debe ser bien visible desde el interior de la máquina.
- Su accionamiento debe ser fácil, inmediato y sin especificar el modo en el que
está operando la máquina. Para facilitar la búsqueda del pulsador y para clarificar
su función, hay disponibles adhesivos de señalización en varios idiomas (para más
información, póngase en contacto con el departamento comercial).
- Un operador que se encuentre fuera de la máquina no debe poder accionar el pul-
sador cuando la puerta está cerrada.
- Para garantizar el correcto funcionamiento y un rearme sencillo, se debe mantener
una distancia de 10 a 35 mm entre la pared donde sale el pulsador y el pulsador de
desbloqueo.
- El recorrido de accionamiento del pulsador se debe mantener limpio. La entrada de
suciedad o productos químicos podría comprometer el funcionamiento del dispositivo.
- El personal responsable debe ser debidamente formado sobre el uso correcto del
pulsador para evitar usos impropios del mismo (por ejemplo, el pulsador no se debe
utilizar para colgar ropa).
- El pulsador de desbloqueo no se debe utilizar como paro de emergencia de la máquina.
Para el montaje en paredes con un espesor superior a 20 mm, hay disponibles prolon-
gaciones para el pulsador de desbloqueo.
max 100 mm
Para una correcta instalación de las prolongaciones, observe las siguientes indica-
ciones:
- no se debe superar una longitud total entre pulsador de desbloqueo y dispositivo de
100 mm;
- utilice siempre bloqueo de rosca adhesivo de resistencia media en cada acopla-
miento roscado entre el pulsador, las prolongaciones y el dispositivo;
- evite las torsiones y dobladuras del pulsador de desbloqueo. Si es necesario, utilice
una guía de deslizamiento apropiada (tubo o casquillo) si el pulsador y sus prolonga-
ciones superan los 70 mm de longitud;
- par de apriete del pulsador y las prolongaciones de 3 a 4 Nm con bloqueo de rosca
de resistencia media.
4.9 Desenclavamiento auxiliar con herramienta o con cerradura (Auxiliary re-
lease)
Algunas versiones del dispositivo disponen de des-
enclavamiento auxiliar para facilitar la instalación
(desenclavamiento por destornillador) o para permi-
tir la apertura únicamente a personal autorizado (des-
enclavamiento por llave). Ambos desenclavamien-
tos mecánicos actúan en el interior del dispositivo
como el pulsador de desbloqueo de emergencia
descrito anteriormente. Por lo tanto, desbloquean el resguardo aunque no haya ten-
sión. Únicamente el personal de mantenimiento de la máquina que haya sido debida-
mente formado sobre los peligros derivados de su uso está autorizado a accionar es-
tos dispositivos de desenclavamiento.
4.9.1 Uso del desenclavamiento auxiliar por destornillador
- Gire el dispositivo de desenclavamiento por destornillador 180° en el sentido antiho-
rario.
4.9.2 Uso del desenclavamiento auxiliar por llave
- Abra la caperuza de protección.
- Inserte la llave suministrada con el dispositivo y gírela 180° en sentido horario.
- No fuerce la llave más de 180°.
- Cada vez que se extraiga la llave, asegúrese de cerrar la caperuza de goma.
- A la llave de desenclavamiento solo debe tener acceso el encargado de manteni-
miento de la máquina y esta debe guardarse en un lugar apartado.
- El operador de la máquina no debe tener acceso a la llave de desenclavamiento.
- La llave no se debe dejar insertada en el dispositivo durante el funcionamiento nor-
mal de la máquina.
Para aplicaciones específicas, también hay disponibles versiones sin ningún
tipo de desenclavamiento auxiliar.
4.10 Conexiones eléctricas del dispositivo
Atención: El dispositivo dispone de salidas electrónicas de seguridad semicon-
ductoras OSSD. Estas salidas tienen un comportamiento distinto a un contacto
electromecánico. El uso y la instalación de un dispositivo de seguridad con sa-
lidas semiconductoras se permite únicamente si se conocen todos los detalles
de las características de este tipo de salidas en particular.
4.10.1 Conexiones eléctricas del interruptor de seguridad
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Versiones con conector M12 Versiones con cable
Conexión NS ••••••M• NS ••••••P• NS ••••••Q• NS ••••••A•
NS ••••••B•
NS ••••••E•
A1 1 1 1 marrón marrón
A2 3 3 3 blanco azul
IE1 10 8 8 violeta rojo
IE2 12 5 / rojo-azul violeta
O3 5 2 / rosa negro
O4 9 / 5
(a)
rojo /
IS1 2 / 2 azul /
IS2 6 / 6 amarillo /
OS1 4 4 4 verde rojo-blanco
OS2 7 7 7 negro negro-blanco
I3 8 6 / gris violeta-blanco
I5 11 / / gris-rosa /
Leyenda: A1 = Entrada de alimentación +24 Vdc; A2 = Entrada de alimentación 0 V;
IE1, IE2 = Entradas de activación del electroimán en el modo bicanal; O3 = Salida de señalización
para actuador insertado; O4 = Salida de señalización para actuador insertado y bloqueado;
IS1, IS2 = Entradas de seguridad; OS1, OS2 = Salidas de seguridad; I3 = Entrada para programa-
ción actuador/rearme; I5 = Entrada EDM (disponible solo en la versión NS •5••••••).
Nota:
(a)
Disponible para conector de 8 polos, no disponible al final de una cadena con conectores
en Y.
4.10.2 Conexiones internas dispositivos de control integrados
El interruptor se puede suministrar en la versión con carcasa alargada con dispositi-
vos de control integrados. En la tabla 1, se representan las conexiones estándar pre-
vistas para estos dispositivos. Se pueden realizar otras configuraciones bajo pedido.
4.11 Puntos de intervención del sensor RFID
El sensor RFID montado en el dispositivo detecta el actuador cuando este se en-
cuentra delante de él. Dentro de este campo, se activa la salida de señalización O3
y el LED ACT para señalizar que el resguardo está cerrado. En esta condición, es po-
sible obtener el bloqueo del resguardo a través de las entradas IE1 e IE2. Cuando el
bloqueo se ha completado, el LED LOCK y la salida O4 se activan. Simultáneamen-
te, el sensor RFID amplía su distancia de liberación para evitar que posibles vibracio-
nes o golpes al resguardo bloqueado generen una apertura indeseada de las salidas
OS1, OS2 y O4. Si las entradas IE1 e IE2 se activan o desactivan sin la presencia del
actuador, el dispositivo no realiza ningún bloqueo y no activa ninguna de las salidas
OS1, OS2, O4. Para poder abrir el resguardo es necesario activar las entradas IE1 e
IE2. Cuando se desbloquea el resguardo, se desactiva la salida O4 y se enciende el
LED LOCK. En este punto, el sensor RFID restablece su distancia de conmutación a
los valores iniciales y abriendo el resguardo se desactivan la salida O3 y el LED ACT.