POCLAIN HYDRAULICS
677777845L DOC-REPAIR-MS02-MS18-FR-EN 31
• Relâcher l’effort F de la presse,
puis enlever le mandrin.
• Démonter la bague d’appui
(076) et les cales de réglage (075)
!
Repérer l’ordre de mon-
tage des cales (075).
• Release the press force F and
remove the mandrel.
• Remove the thrust ring (076)
and the shims (075)
!
Mark the mounting or-
der of the shims (075).
• Fixer sur le support palier la
plaque d’appui correspondante.
• Fix the right contact plate on the
bearing support.
• Positionner la plaque d’appui
sur des supports sous la presse.
!
Disposer sous le palier un
matériau souple (bois)
pour amortir la chute de
l’arbre.
• Position the contact plate on the
supports under the press.
!
Place under the bearing
support a pliant material
(wood) to absorb the
shaft downfall.
• Chasser l’arbre (090)
!
Chauffer légèrement la
bague interieure du rou-
lement si necessaire. Le
roulement sera detruit
pendant cette opération.
!
Par mesure de sécurité,
se tenir éloigne du mon-
tage pendant la descente
de l’arbre.
• Press out the shaft (090)
!
If necessary, heat
slightly the inner race of
the roller bearing. The
bearing will be de-
stroyed by this opera-
tion
!
As a safety measure,
stay apart from the as-
sembly during the shaft
falling down.
Dans le cas de TYPE 3:
• Extraire la partie (078.2) du joint
glace (côté support-palier) à l’aide
d’un tournevis plat.
If TYPE 3 :
• Using a flat screwdriver remove
the part (078.2) of the mechanical
seal (on the bearing support side).
078.2
Pour tous types
• Démonter la bague intérieure du
roulement (074.1)
For all types :
• Remove the inner race (074.1)
from the bearing
839
840
841
842
7873
844
075
843