EasyManuals Logo

Polaris P935 Owner's Manual

Polaris P935
72 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
Page 28
F r a a is
A V ER T I S S EM EN T
L e no n- r e sp e c t d e s p r é c a u t io ns su iv a nt e s p o u r r a it p r o v o q u e r d e s sio ns p e r m a ne nt e s, l’ é le c t r o c u t io n o u la m o r t .
É V I T ER L ES D É C H A R G ES É L EC T R I Q U ES
Pour ré duire le risque de dé charge é lectrique :
Brancher l’appareil à une prise proté e par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT). Un tel DDFT doit ê tre fourni par un installateur qualifié et
ê tre testé guliè rement. Pour tester le disjoncteur de fuite à la terre, appuyer sur le bouton TEST. Le disjoncteur de fuite à la terre doit couper
l’alimentation é lectrique. Appuyer sur le bouton RESET (ré initialisation). L’alimentation é lectrique devrait ê tre restauré e. Si le DDFT ne fonctionne pas
de cette faç on, c’est qu’il est dé fectueux. Si le disjoncteur de fuite à la terre coupe l’alimentation de la pompe sans que le bouton TEST soit enfoncé ,
cela signifie qu’un courant à la terre circule et qu’une dé charge é lectrique est possible. Ne pas utiliser ce produit. Dé brancher le robot nettoyeur, puis
faire corriger le problè me par un technicien qualifié avant son utilisation.
Conformé ment au code é lectrique national des É tats-Unis (NEC
®
), garder le module de commande à une distance de 1,5 m (5 pi) du bord de l’eau
(piscine/spa). Au Canada, le Code canadien de l’é lectricité (CCEMC) exige une distance minimale de 3 m (10 pi.) entre le bord de la piscine et le
module de commande. Ne jamais immerger le module de commande.
Ne pas entrer dans la piscine alors que le robot Polaris est dans l’eau.
Ne pas enterrer le cordon. Placer le cordon de maniè re à ce qu’il ne soit pas endommagé par une tondeuse à gazon, un taille-haie ou tout autre
é quipement.
Pour ré duire le risque de dé charge é lectrique, ne pas utiliser le robot nettoyeur Polaris ou le module de commande si le cordon est usé ou endommagé .
Contacter le soutien technique de Zodiac Pool Systems,Inc. immé diatement pour un service adé quat et le remplacement du cordon endommagé .
Double isolation – Pour une protection continue contre les dé charges é lectriques possibles, n’utiliser que des piè ces de rechange identiques lors des
parations. Ne pas essayer de ré parer le robot nettoyeur Polaris, le module de commande, le cordon d’alimentation ou le câ ble flottant.
NE J AMAIS OUVRIR LE MODULE DE COMMANDE.
NE PAS UTILISER UNE RALLONGE AFIN DE BRANCHER LAPPAREIL À L’ALIMENTATION É LECTRIQ UE; UTILISER UNE PRISE AVEC
DISJ ONCTEUR DE FUITE À LA TERRE ADÉ Q UATEMENT SITUÉ E. LE MODULE DE COMMANDE DOIT Ê TRE SITUÉ PRÈ S DU BOÎ TIER DE LA
PRISE AVEC DISJ ONCTEUR DE FUITE À LA TERRE.
P R É V EN I R L ES B L ES S U R ES ET N O Y A D ES D ES EN F A N T S
Afin de ré duire le risque de blessure, ne pas permettre aux enfants d’utiliser ou de faire fonctionner ce produit.
Ne laisser personne, surtout de jeunes enfants, s’asseoir, mettre le pied, s’appuyer contre ou monter sur les appareils faisant partie du systè me
opé rationnel de la piscine.
S e c t io n 1 . C o nsigne s im p o r t a nt e s d e c u r it é
Nous vous fé licitons d’ avoir choisi le robot nettoyeur Polaris. Priè re de lire ce guide au complet avant d’ installer votre nouveau
robot nettoyeur de piscine. Le robot nettoyeur doit ê tre installé et utilisé selon ces directives.
L I R E ET S U I V R E T O U T ES L ES D I R EC T I V ES
M I S E EN G A R D E
L e d é f a u t d e se c o nf o r m e r a u x a v e r t isse m e nt s su iv a nt s p o u r r a it e nt r a î ne r d e s d o m m a ge s à l’ é q u ip e m e nt d e la p isc ine o u c a u se r d e s b le ssu r e s.
Le robot Polaris doit ê tre installé et utilisé selon ces directives.
Ce produit est destiné à une utilisation dans des piscines installé es de maniè re permanente. Ne pas utiliser dans des piscines remisables. Une piscine
permanente est construite dans le sol, sur le sol ou dans un bâ timent et ne peut pas ê tre facilement dé monté e et rangé e. Une piscine remisable est
conçu e pour ê tre facilement dé monté e et entreposé e, puis remonté e à son é tat initial.
Nettoyer la cartouche filtrante du robot Polaris aprè s chaque utilisation.
e pas utiliser le produit dans une piscine si la temprature de leau est suprieure35 ˚C (95 ˚F) ou infrieure13 ˚C (55 ˚F).
M I S E EN G A R D E
UTILISATION DU ROBOT POLARIS DANS UNE PISCINE À REVÊ TEMENT INTÉ RIEUR EN VINYLE
Certains motifs de revê tement inté rieur en vinyle peuvent s’user rapidement en raison d’objets qui entrent en contact avec la surface, dont des
brosses de nettoyage, des jouets pour la piscine, des flotteurs, des fontaines, des distributeurs de chlore et des nettoyeurs automatiques de piscine.
Certains motifs du revê tement en vinyle peuvent ê tre gravement rayé s ou é raflé s sous l’action d’une brosse pour piscine. L’encre du motif peut
é galement s’effacer pendant le processus d’installation ou au contact d’objets dans la piscine. Zodiac Pool Systems, Inc. n’est pas responsable des
motifs effacé s, des abrasions ou des marques sur les revê tements en vinyle et sa garantie limité e ne couvre pas de tels dommages.
C O N S ER V ER C ES D I R EC T I V ES

Table of Contents

Other manuals for Polaris P935

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Polaris P935 and is the answer not in the manual?

Polaris P935 Specifications

General IconGeneral
BrandPolaris
ModelP935
CategorySwimming Pool Vacuum
LanguageEnglish

Related product manuals