EasyManua.ls Logo

PVR EU 300 - Troubleshooting and Remedies

Default Icon
16 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EU 205 - EU 205/B EU 300 - EU 300/B
s.r.l.
pompe per vuoto
16
Soluzione / Remedy
Causa / Cause
Filtri aspirazione sporchi
Inlet filters dre dirty
Perdite nella tubazione in aspirazione o sulla
macchina utilizzatrice
Leaks in the inlet pipe or on the using machine
Mancanza di lubrificazione
Lack of lubrication
Mancanza lubrificazione
Lack of lubrication
Usura elemento elastico del giunto
Coupling element wom
Cuscinetti motore o pompa rovinati
Motor or pump bearings damaged
Palette rovinate
Damaged vanes
Superfici di contatto rovinate
Damaged contact surfaces
Anelli tenuta dell'albero consumati
Shaft oil seal rings worn
Sistema recupero olio inefficiente
Inefficient oil recovery system
Elementi disoleatori inefficienti
Inefficient oil separator
Elementi disoleatori intasati
Blocked oil separator
Mancanza di lubrificazione
Lack of lubrication
Grippatura e bloccaggio pompa
Pump seizure and jam
Paletta rotta
Broken vane
Elementi disoleatori inefficienti
Inefficient oil separators
Elevata temperatura dovuta all'olio contamina-
to
High temperature due to polluted oil
Elevata temperatura di esercizio dovuta a tem-
peratura ambiente troppo elevata
High operative temperature due to high room tem-
perature
Caduta delle prestazioni
Drop in perfomances
Rumorosità anomala
Anomalous noise
Perdita olio
Oil leak
Intervento protezione motore
Motor protection intervention
Nebbie d'olio allo scarico
Discharge oil mist
Pulire o sostituire
Clean or replace
Eliminare le perdite
Eliminate leaks
Controllare livello e condizioni dell'olio
Ripristinare il livello od eseguire la sostituzione
(vedi 6.2)
Check oil level and conditions
Fill with oil to the right level or replace the oil (see 6.2)
Vedi punto precedente
See previous point
Sostituire (vedi 6.3)
Replace (see 6.3)
Sostituire
Replace
Sostituire
Replace
Revisione macchina presso nostra officina
Pump overhaul at our factory
Sostituire gli anelli di tenuta (pos.10)
Replace oil seal rings (pos.10)
Verificare e pulire il circuito del recupero olio
Check and clean oil recovery pipe
Sostituire elementi disoleatori (pos.53) (vedi 6.4)
Replace oil separators (pos.53) (see 6.4)
Sostituire elementi disoleatori (pos.53) (vedi 6.4)
Replace oil separators (pos.53) (see 6.4)
Ripristinare livello olio
Fill with oil to the right level
Revisione macchina
Pump overhaul
Sostituire le palette
Replace vanes
Sostituire elementi disoleatori (pos.53) (vedi 6.4)
Replace oil separators (pos.53) (see 6.4)
Sostituire olio (vedi 6.2)
Change oil (see 6.2)
Diminuire temperatura ambiente assicurando
un migliore ricambio d'aria
Decrease room temperature by ensuring a better
change of air
Inconveniente / Trouble
8 MESSA FUORI SERVIZIO
Per la messa fuori servizio togliere l'olio dalla pompa prima della sua
movimentazione. Se l'olio appare inquinato eseguire un lavaggio con
olio nuovo (
vedi "sostituzione olio"
).
Svuotare il serbatoio dell'olio, tappare l'aspirazione e lo scarico della
pompa e immagazzinare. In caso di demolizione differenziare le parti
della pompa secondo i materiali di fabbricazione e procedere allo
smaltimento rispettando le norme vigenti.
9 RITORNO PER RIPARAZIONE
In caso di riparazione presso la P.V.R. vanno dichiarate le sostanze
che sono venute a contatto con la pompa ed eventuali rischi che la
manipolazione può comportare.
Scaricare il lubrificante prima della spedizione.
10 INCONVENIENTI E RIMEDI
8 DE-COMMISSIONING
For the de-commissioning before handling, drain oil from the pump.
If the oil is polluted, flush the pump wish fresh oil (
see oil change
).
Drain the oil from the tank, plug inlet and discharge ports and store the
pump. In case of demolition, differentiate the pump parts according to
the manufacturing materials and proceed to the disposal according to
the regulations in force.
9 RETURN FOR REPAIR
In case of repair at P.V.R. the substances that got in touch with the
pump must be declared, as well as other hazards which may be
involved in handling the pump.
Drain the lubricant before shipment.
10 OPERATING TROUBLES TABLE

Related product manuals