15
Que faire si...
Que hacer si…
What if…
For any problem that is not specifi cally indicated on this page, switch o the machine by pressing the main switch, remove the plug and contact
our technical support.
Pour tout type de problème qui ne serait pas spécifi quement indiqué sur cette page, éteindre la machine en appuyant sur l’interrupteur principal,
débrancher la fi che d’alimentation et contacter notre assistance technique.
Para cualquier tipo de problema no indicado específi camente en esta página, apague la máquina presionando el interruptor general, desenchúfela
y contacte a nuestra asistencia técnica.
…the machine does not start
…la machine ne se met pas en marche
…la máquina no funciona
Check that the main switch is ON
Vérifi er que l’interrupteur principal soit en position ON
Verifi que que el interruptor general esté en la posición ON
…no co ee, hot water, steam delivery
…aucune sortie de café, d’eau chaude, de vapeur
…no sale ni café, ni agua caliente, ni vapor
Check that the silicone tubes are not fl oating in the reservoir
Vérifi er que les tuyaux en silicone ne soient pas en train de fl otter
dans le réservoir
Verifi que que los tubos de silicona no fl oten en el depósito
…co ee comes out too slow
…
infusion trop lente
…el café sale demasiado lento
Check that the fi lter and shower screen are clean
Vérifi er que le fi ltre et la douchette soient propres
Verifi que que el fi ltro y la ducha estén limpios
Check that co ee is not ground too coarse
Vérifi er que la mouture du café ne soit pas trop grosse
Verifi que que el café molido no sea demasiado grueso
Verifi care che la macinatura del ca è non sia troppo fi ne
Verifi que que el café molido no sea demasiado fi no
Verifi car se a moagem do café não está demasiado fi na
…there is water under the machine
…il y a de l’eau sous la machine
…hay agua debajo de la máquina
Check that the drip tray is inserted
Vérifi er que le bac de récupération soit inséré
Verifi que que la bandeja de drenaje esté insertada
Check that the plug is inserted
Vérifi er que la fi che d’alimentation soit branchée
Verifi que que el enchufe esté insertado
Check that the drip tray has been emptied
Vérifi er que le bac de récupération ait été vidé
Verifi que que la bandeja de drenaje se haya vaciado
…the machine seems to be switched o but the
main switch is ON
...la machine semble éteinte, mais l’interrupteur prin-
cipal est en position ON
…la máquina parece apagada pero el interruptor
general está en posición ON
Check that the stand-by function is active by pressing
the co ee, hot water or steam button
Vérifi er que la fonction stand-by soit active en appuyant
sur le bouton café, eau chaude ou vapeur
Verifi que que la función de espera esté activa presionando
el botón del café, del agua caliente o del vapor
…co ee comes out too fast
…
infusion trop rapide
…el café sale demasiado rápido
…machine not heating up
…la machine ne chau e pas
…la máquina no se calienta
…irregular steam delivery
…sortie irrégulière de vapeur
…salida irregular de vapor
Check that sprayer holes are clean
Vérifi er que les trous du vaporisateur soient propres
Verifi que que los agujeros del vaporizador estén limpios
Check that the vacuum trap and tubes are correctly inserted
(see page 7)
Vérifi er que la trappe du vide et les tuyaux soient correctement
insérées (voir page 7)
Verifi que que la trampa de vacío y los tubos estén insertados de
manera correcta (ver página 7)
Call technical support
Appeler l’assistance technique
Llame a la asistencia técnica
Check that hot water and steam buttons were pressed
before brewing
Vérifi er que les boutons eau chaude et vapeur aient été appuyés
avant l’infusion
Verifi que que los botones del agua caliente y del vapor se hayan
presionado antes de la erogación
Check that there is water in the reservoir (see page 7)
Vérifi er qu’il ne manque pas d’eau dans le réservoir
(voir page 7)
Verifi que que no falte agua en el depósito (ver página 7)