EasyManuals Logo

Rancilio Silvia Installation And User Manual

Rancilio Silvia
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
9
Utilisation
Use
Utilización
1
2
3
4
5
6
Preparing co ee
Préparation de boissons au café
Preparación de café
Check the water level in the tank frequently. Refi ll if necessary!
Contrôler régulièrement le niveau d’eau dans le réservoir et rajouter de l’eau si besoin!
Comprobar frecuentemente el nivel del agua en el depósito. Rellenar, si es necesario!
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
No toque superfi cies calientes. Utilice las empuñaduras o ruedas de ajuste.
Wait for the orange light «boiler heating» to switch o
Attendez jusqu’à ce que «chau e-eau» lampe orange éteinte
Aguarde que a luz laranja «caldeira a aquecer» desligue
Preparing hot water (tea)
Préparation d’eau chaude (thé)
Preparación de agua caliente (té)
Retirer les résidus présents sur le bord du fi ltre
Remove leftovers from rim of the fi lter
Retirar los restos del borde del fi ltro
Fill with ground co ee and tamp
Remplir de café moulu et tasser
Rellenar con café molido y compactar
Use a fi lter basket for 1 or 2 co ees as required
Selon les besoins, utiliser un fi ltre pour
1 ou 2 cafés
Utilizar un fi ltro para 1 o 2 cafés
Lock the porta- lter into the group head
Bloquer le porte-fi ltres dans le groupe
d’infusion
Enganchar el portafi ltro en el grupo de
erogación
Remove porta- lter, knock out co ee and
lock it again
Retirer le porte-fi ltres, le secouer et le
bloquer de nouveau
Retirar el portafi ltro, sacudirlo y volverlo a
enganchar
Ne pas endommager le fi ltre
Do not damage the fi lter
No dañar el fi ltro
Put cup(s) under co ee outlet
Placer la(les) tasse(s) sous l’écoulement
du café
Colocar la(s) taza(s) debajo de la salida del café
1
2
3
4
5
Put cup under hot water spout
Placer une tasse sous l’écoulement
d’eau chaude
Colocar la taza debajo de la salida del
agua caliente
Switch on the hot water switch
Activer l’interrupteur eau chaude
Encender el interruptor del agua caliente
Switch o the hot water switch
Désactiver l’interrupteur eau chaude
Apagar el interruptor del agua caliente
Open tap slowly
Ouvrir progressivement le robinet
Abrir el grifo poco a poco
Close tap when the desired amount is
reached
Fermer le robinet quand la quantité
souhaitée est atteinte
Cerrar el grifo cuando se alcance la
cantidad deseada
Start brewing by pressing co ee switch and
stop brewing by pressing co ee switch
Commencer la préparation et arrêter la
préparation manuellement
Iniciar la preparación pulsando el botón de
café y terminar pulsando el interruptor de
café

Other manuals for Rancilio Silvia

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rancilio Silvia and is the answer not in the manual?

Rancilio Silvia Specifications

General IconGeneral
TypeSemi-Automatic Espresso Machine
Boiler MaterialBrass
Boiler Capacity0.3 liters
Pump Pressure15 bar
Power1100 W
Body MaterialStainless Steel
Water Tank Capacity2 liters
Portafilter Size58 mm
Steam WandYes
Weight30.8 lbs
PID ControlNo

Related product manuals