EasyManuals Logo

Rittal VX25 User Manual

Rittal VX25
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
25Trennschalterhaube VX25 und Nebentürverriegelung Montageanleitung/Isolator door cover VX25 and adjacent door latch assembly instructions/
Notice de montage capot de disjoncteur VX25 et verrouillage de porte secondaire
4. Montage und Aufstellung
4. Assembly and siting
4. Montage et implantation
4.5.3 Funktionsprüfung (spannungsfrei)
4.5.3 Function test (power disconnected)
4.5.3 Test de fonctionnement (hors tension)
Step / Étape 1 Step / Étape 2 Step / Étape 3 Step / Étape 4
Einstellung
Setting
Réglage
Hebel auf "OFF"-Position
Tür ö nen
Zeiger auf Markierung
setzen (1)
Abstand der Schließnase auf
1 – 3 mm einstellen (2)
Hebel auf "OFF"-Position
Tür anschlagen und
schließen (1)
Bolzen wird durch die hintere
Nasenschräge gehalten (2)
Hebel auf "ON"-Position
Tür aufschließen und versu-
chen zu ö nen (1)
Tür Richtung Schrank
andrücken (1)
Hebel von "ON"auf "OFF"
umschalten (2)
Move the lever to the "OFF"
position
Open the door
Move the pointer to the
marking (1)
Set the locking catch distance
to 1 – 3 mm
Move the lever to the "OFF"
position
Close the door (1)
The stud is held in place by the
rear diagonal catch (2)
Move the lever to the "ON"
position
Unlock the door and attempt
to open (1)
Push the door towards the
enclosure (1)
Switch the lever from "ON" to
"OFF" (2)
Levier en position « OFF »
Ouvrir la porte
Positionner le pointeur sur le
marquage (1)
Régler l’écartement du bec de
fermeture sur 1 – 3 mm
Levier en position « OFF »
Fermer et verrouiller la porte (1)
Le goujon est tenu par le bec
biseauté à l’arrière
Levier en position « ON »
Déverrouiller la porte et essayer
de l’ouvrir (1)
Pousser la porte vers l’armoire
(1)
Basculer le levier de la position
« ON » vers la position « OFF »
Check
Check
Vérifi cation
Hebel von "OFF" auf "ON"
nicht möglich – OK!
Hebel von "OFF" auf "ON"
möglich – Nicht OK!
Hebel von "OFF" auf "ON"
möglich – OK!
Hebel von "OFF" auf "ON"
nicht möglich – Nicht OK!
Bolzen rutscht in die
Falle – OK! (2)
Tür ist gesperrt – OK!
Bolzen rutscht nicht in die
Falle – nicht OK!
Tür ist nicht gesperrt –
nicht OK!
Tür geht auf – OK! (3)
Tür geht nicht auf – Nicht OK!
Lever will not move from
"OFF" to "ON" - OK!
Lever moves from
"OFF" to "ON" – Not OK!
Lever moves from
"OFF" to "ON" – OK!
Lever will not move from
"OFF" to "ON" – Not OK!
Stud slides into the latch – OK!
(2)
Door is locked – OK!
Stud will not slide into the
latch – Not OK!
Door is not locked – Not OK!
Door opens – OK! (3)
Door will not open – Not OK!
Il n’est pas possible de bascu-
ler le levier de la position
« OFF » vers la position
« ON » – OK !
Il est possible de basculer le
levier de la position « OFF »
vers la position « ON »
pas OK !
Il est possible de basculer le
levier de la position « OFF »
vers la position « ON » – OK !
Il n’est pas possible de bascu-
ler le levier de la position
« OFF » vers la position
« ON » – pas OK !
Le goujon se glisse dans son
logement – OK ! (2)
La porte est bloquée – OK !
Le goujon ne glisse pas dans
son logement – pas OK !
La porte n’est pas bloquée –
pas OK !
La porte s’ouvre – OK ! (3)
La porte ne s’ouvre pas –
pas OK !
Bei "Nicht OK!" – Einstellungen prüfen / If "Not OK!" – Check the settings / En cas de « pas OK ! » – vérifi er les réglages

Table of Contents

Other manuals for Rittal VX25

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rittal VX25 and is the answer not in the manual?

Rittal VX25 Specifications

General IconGeneral
TypeEnclosure
Protection Category IPIP66
Surface FinishPowder Coated
ColorRAL 7035
MaterialSteel
Load Capacity100 kg

Related product manuals