25Trennschalterhaube VX25 und Nebentürverriegelung Montageanleitung/Isolator door cover VX25 and adjacent door latch assembly instructions/
Notice de montage capot de disjoncteur VX25 et verrouillage de porte secondaire
4. Montage und Aufstellung
4. Assembly and siting
4. Montage et implantation
4.5.3 Funktionsprüfung (spannungsfrei)
4.5.3 Function test (power disconnected)
4.5.3 Test de fonctionnement (hors tension)
Step / Étape 1 Step / Étape 2 Step / Étape 3 Step / Étape 4
Einstellung
Setting
Réglage
◾ Hebel auf "OFF"-Position
◾ Tür ö nen
◾ Zeiger auf Markierung
setzen (1)
◾ Abstand der Schließnase auf
1 – 3 mm einstellen (2)
◾ Hebel auf "OFF"-Position
◾ Tür anschlagen und
schließen (1)
◾ Bolzen wird durch die hintere
Nasenschräge gehalten (2)
◾ Hebel auf "ON"-Position
◾ Tür aufschließen und versu-
chen zu ö nen (1)
◾ Tür Richtung Schrank
andrücken (1)
◾ Hebel von "ON"auf "OFF"
umschalten (2)
◾ Move the lever to the "OFF"
position
◾ Open the door
◾ Move the pointer to the
marking (1)
◾ Set the locking catch distance
to 1 – 3 mm
◾ Move the lever to the "OFF"
position
◾ Close the door (1)
◾ The stud is held in place by the
rear diagonal catch (2)
◾ Move the lever to the "ON"
position
◾ Unlock the door and attempt
to open (1)
◾ Push the door towards the
enclosure (1)
◾ Switch the lever from "ON" to
"OFF" (2)
◾ Levier en position « OFF »
◾ Ouvrir la porte
◾ Positionner le pointeur sur le
marquage (1)
◾ Régler l’écartement du bec de
fermeture sur 1 – 3 mm
◾ Levier en position « OFF »
◾ Fermer et verrouiller la porte (1)
◾ Le goujon est tenu par le bec
biseauté à l’arrière
◾ Levier en position « ON »
◾ Déverrouiller la porte et essayer
de l’ouvrir (1)
◾ Pousser la porte vers l’armoire
(1)
◾ Basculer le levier de la position
« ON » vers la position « OFF »
Check
Check
Vérifi cation
◾ Hebel von "OFF" auf "ON"
nicht möglich – OK!
◾ Hebel von "OFF" auf "ON"
möglich – Nicht OK!
◾ Hebel von "OFF" auf "ON"
möglich – OK!
◾ Hebel von "OFF" auf "ON"
nicht möglich – Nicht OK!
◾ Bolzen rutscht in die
Falle – OK! (2)
◾ Tür ist gesperrt – OK!
◾ Bolzen rutscht nicht in die
Falle – nicht OK!
◾ Tür ist nicht gesperrt –
nicht OK!
◾ Tür geht auf – OK! (3)
◾ Tür geht nicht auf – Nicht OK!
◾ Lever will not move from
"OFF" to "ON" - OK!
◾ Lever moves from
"OFF" to "ON" – Not OK!
◾ Lever moves from
"OFF" to "ON" – OK!
◾ Lever will not move from
"OFF" to "ON" – Not OK!
◾ Stud slides into the latch – OK!
(2)
◾ Door is locked – OK!
◾ Stud will not slide into the
latch – Not OK!
◾ Door is not locked – Not OK!
◾ Door opens – OK! (3)
◾ Door will not open – Not OK!
◾ Il n’est pas possible de bascu-
ler le levier de la position
« OFF » vers la position
« ON » – OK !
◾ Il est possible de basculer le
levier de la position « OFF »
vers la position « ON » –
pas OK !
◾ Il est possible de basculer le
levier de la position « OFF »
vers la position « ON » – OK !
◾ Il n’est pas possible de bascu-
ler le levier de la position
« OFF » vers la position
« ON » – pas OK !
◾ Le goujon se glisse dans son
logement – OK ! (2)
◾ La porte est bloquée – OK !
◾ Le goujon ne glisse pas dans
son logement – pas OK !
◾ La porte n’est pas bloquée –
pas OK !
◾ La porte s’ouvre – OK ! (3)
◾ La porte ne s’ouvre pas –
pas OK !
Bei "Nicht OK!" – Einstellungen prüfen / If "Not OK!" – Check the settings / En cas de « pas OK ! » – vérifi er les réglages