EasyManuals Logo

Roland CUBE-80XL User Manual

Roland CUBE-80XL
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #111 background imageLoading...
Page #111 background image
9
Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
FOOT SW
Se conectar um footswitch (BOSS FS-5U ou FS-6; vendido
separadamente), você podeusar o pé para alternar os canais, ligar/
desligar EFX, Reverb e Delay e controlar a função Looper. O diagrama
da conexão à esquerda é um exemplo de conexão que mostra como
usar um footswitch de tipo momentâneo (FS-5U, FS-6). Para obter mais
informações sobre conexões e congurações ao usar um footswitch do
tipo engate (BOSS FS-5L; vendido separadamente), consulte “Diagrama
do CUBE-40XL (pág. 18).
1. TIP: DELAY/REC/PLAY/DUB
RING: TAP/STOP
Chave Descrição
TIP
Se o botão [DELAY/LOOPER] estiver na área DELAY, o delay será
ligado/desligado.
Se o botão estiver na área LOOPER, o interruptor de pé terá a
mesma função do botão [REC/PLAY/DUB] do painel.
RING O footswitch terá a mesma função da chave [TAP/STOP].
* É necessário usar um footswitch do tipo momentâneo com o RING
(TAP/STOP) desse conector. Ele não funcionará corretamente com
um footswitch do tipo engate (pág. 10).
2. TIP: EFX
RING: REVERB
Chave Descrição
TIP
O footswitch ligará/desligará o efeito selecionado pelo botão
[EFX].
RING
O footswitch ligará/desligará o reverb denido pelo botão
[REVERB].
3. TIP: CH SELECT
RING: SOLO
Chave Descrição
TIP O interruptor de pé alternará entre o canal JC CLEAN e LEAD.
RING O interruptor de pé ligará/desligará o SOLO.
4. Chave [FOOT SW TYPE] (somente para o CUBE-80XL)
Seleciona o tipo de footswitch que é conectado.
A chave FOOT SW TYPE do CUBE-40XL é denida como do tipo
momentâneo na fábrica. Para obter informações sobre como alterar
essa conguração, consulte “Usando um footswitch do tipo engate
(pág. 10).
* Os conectores do FOOT SW (interruptores
de pé) do CUBE são do tipo TRS e suportam
plugues do tipo mostrado na gura. Use cabos
TRS para conectar o interruptores de pé.
EXT SPEAKER (somente para o CUBE-80XL)
5. Conector EXT SPEAKER
Destina-se a conectar um alto-falante externo.
Quando um alto-falante externo é conectado, o som é reproduzido no
alto-falante externo e no alto-falante incorporado da unidade.
* Ao conectar um alto-falante externo, verique se o alto-falante está
em conformidade com as seguintes especicações.
Impedância: 8 ohms ou menos
Entrada de energia permitida: 80 watts ou mais
* Use somente um cabo de alto-falante para conectar o alto-falante.
Não use um cabo blindado projetado para ser usado com guitarras.
RECORDING OUT/PHONES
6. Conector RECORDING OUT/PHONES
Funciona tanto como conector de saída para gravação como conector
de fones de ouvido.
Trata-se de simulação de alto-falante de tecnologia COSM que oferece
impressionante som de guitarra.
Ajuste o volume usando os botões [VOLUME] dos canais JC CLEAN e
LEAD e função SOLO.
* Quando um plugue estiver conectado a este conector nenhum som
é reproduzido nos alto-falantes do equipamento ou em qualquer
alto-falante externo conectado. Isso é útil à noite ou em outras
situações quando você quiser evitar sons com volume alto dos
alto-falantes.
Ao usar como conector de saída para gravação
Use um plugue de fone monaural de 1/4” para conectar um gravador
ou outro dispositivo de gravação.
Ao usar como conector de fones de ouvido
Conecte os fones de ouvido.
LINE OUT (somente para o CUBE-80XL)
7. Conector LINE OUT
Destina-se a conectar um sistema PA, gravador ou outro equipamento
externo.
Trata-se de simulação de alto-falante de tecnologia COSM que oferece
impressionante som de guitarra.
Pode ser usado junto com um sistema PA externo ou para gravar sua
atuação via linha direta ao monitorar o som do alto-falante do CUBE.
Ajuste o nível de saída usando os botões [VOLUME] para os canais JC
CLEAN e LEAD e para a função SOLO.
* O som de AUX IN não é saída de LINE OUT.
AUX IN
8. Conector AUX IN
Permite conectar um reprodutor de CD e de áudio digital,
instrumentos musicais eletrônicos ou outros dispositivos do gênero
para acompanhar a guitarra.
Aceita um plugue de fone miniatura estéreo. Porém, o alto-falante e
a saída RECORDING OUT/PHONES são designadas apenas para um
ouvido. Use um cabo adequado (vendido separadamente) para o
aparelho a ser conectado.
* Verique o nível do volume ajustando o controle do volume do
aparelho conectado.
* Quando cabos de conexão com resistores forem usados, o nível de
volume do equipamento conectado no conector AUX IN pode ser
baixo. Se isso acontecer, use cabos de conexão que não contenham
resistores.
TIP
RING

Table of Contents

Other manuals for Roland CUBE-80XL

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Roland CUBE-80XL and is the answer not in the manual?

Roland CUBE-80XL Specifications

General IconGeneral
Power Output80 W
Looper80 seconds
Channels2
Delay/ReverbYes
Speaker12 inch
EffectsChorus, Flanger, Phaser, Tremolo
TypeGuitar Amplifier
ControlsGain, Volume, EQ, Effects Level
ConnectorsInput, Foot Switch
Inputs1/4" phone type
OutputsRECORDING OUT jack: 1/4" phone type
COSM Amp Models11 types

Related product manuals