EasyManua.ls Logo

Sansui CA-2000 - Useful Hints; AUX Input Usage; Unit Grounding

Sansui CA-2000
18 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
>
INDICATIONS
SUR
LE
PANNEAU
48
0uUton
interrupteur
(POWER)
dicateur
de
puissance
(POWER)
Mettre
le
bouton
sur
ON
pour
alimenter
l'appareil,
le
mettre
en
bas
sur
OFF
pour
I’arrét,
2
Commutateur
de
sélection
de
sortie
(OUTPUT
SE
LECTOR)
3
Prise
jack
d’écouteur
(PHONES)
Le
commutateur
OUTPUT
SELECTOR
détermine
leque!
des
ampli-
ficateurs
de
puissance
connectés
sur
l'appareil
recoit
la
puissance,
OFF:
Pour
couper
la
liaison
entre
l'appareil
et
Vamplificateur
quand
on
écoute
a
I’aide
des
casque-écouteurs.
1
ou
2:
Pour
faire
fonctionner
l'amplificateur
connecté
aux
terminaux
OUTPUT-1
ou
-2
du
panneau
arriére.
1+2:
Pour
faire
fonctionner
simultanément
tes
deux
amplifi-
cateurs,
4
Bouton
sélecteur
d’entrée
(INPUT
SELECTOR)
Utiliser
ce.
commutateur
pour
écouter
un
composant
connecté
aux
bornes
PHONO
ou
AUX.
PHONO-1,
2:
Pour
|’écoute
de
disques.
Avec
le
circuit
PHONO-1,
on
peut
changer
!a
sensibilité
d’entrée
et
la
charge
de
pick-up.
Pour
les
détails,
se
référer
aux
pages
24,
25.
AUX-1,
2:
5
Sélecteur
de
tuner
(TUNER)
Abaisser
ce
bouton
sur
la
position
IN
pour
entendre
les
émissions
de
radio
avec
le
tuner
connecté
aux
bornes
TUNER,
@@esouton
du
volume
(VOLUME)
eo
général
est
contralé
par
le
bouton
VOLUME.
L’ajuster
en
écoutant
la
musique.
Plus
il
est
tourné
vers
la
droite,
plus
le
volume
est
important.
7
Bouton
d’équilibrage
(BALANCE}
Les
volumes
des
haut-parleurs
gauche
et,
droit
peuvent
étre
ajustés
en
utilisant
le
bouton
BALANCE.
Pour
écouter
un
composant
connecté
aux
bornes
AUX,
SOME
USEFUL
HINTS
we
_
How
to
use
AUX
inputs
'
wn
Ctrical
“RUX"
means
auxiliary,
and
the
AUX
inputs
have
the
same
ele
function
as
the
TAPE
PLAY
inputs.
They
therefore
connect
a
tape
deck,
a
CD-4*
demodulator,
an
adaptor
for
special
cartridges,
and
other
equipment
that
provides
about
the
same
output
level
as
the
afore-men-
tioned
components.
*CD-4
is
a
trademark
of
JVC,
Inc.
Grounding
the
unit
may
reduce
hum
during
record
playback
and
noise
during
AM
reception.
Grounding
the
unit
to
earth
Connect
one
end
of’a
vinyl
or
enameled
insulated
cord
to
the
GND
terminal
of
the
unit
and
the
other
end
to
a
copper
plate
or
carbon
bar.
Then
bury
the
plate
or
bar
deep
under
the
ground.
The
other
end
of
the
cord
may
be
connected
to
a
metallic
water
pipe.
NEVER
connect
it
to
gas
pipe,
since
it is
dangerous.
Earth
grounding
of
the
unit
is
unnecessary
when
one
of
the
connected
components
is
already
grounded
to
earth.
SCHALTTAFELINFORMATION
1
Netzschalter
(POWER)
ao
Netzanzeiger
(POWER)
Stellen
Sie
den
Schalter
zum
Einschalten
des
Gerates
nach
oben
auf
ON,
zum
Ausschalten
nach
unten
auf
OFF.
2
Ausgangswahischalter
(OUTPUT
SELECTOR)
3
KopfhGrerbuchse
(PHONES)
Der
OUTPUT
SELECTOR
Schalter
dient
dazu,
den
Leistungsverstarker
auszuwéhlen,
an
welchen
die
Ausgange
dieses
Gerdates
geliefert
werden.
OFF:
1
oder
2:
1+2:
Bei
dieser
Position
ist
das
Gerat
vom
Leistungsverstar-
ker
abgetrennt,
so
da
iber
Kopfhérer
gehdrt
werden
kann.
Fir
den
Betrieb
des
an
die
an
der
Gerateriickseite
befindlichen
OUTPUT-1
oder
-2
Klemmen
angeschios-
senen
Leistungsverstarkers,
Fir
den
gieichzeitigen
Betrieb
beider
Leistungsverstar-
ker,
4
Eingangswahler
(INPUT
SELECTOR)
Verwenden
Sie
diesen
Schalter
zur
Wiedergabe
von
Komponenten
an
den
Klemmen
PHONO
oder
AUX.
PHONO-1,
AUX-1,
2:
2:
Wiedergabe
von
Schallplatten.
Fur
den
Stromkreis
PHONO-1
kénnen
Sie
Eingangs-
empfindlichkeit
und
Tonabnehmertast
andern.
Be-
ziehen
Sie
sich
fiir
Einzetheiten
auf
die
Seiten
24,
25.
Zur
Wiedergabe
einer
Komponente
an
den
Klemmen
AUX.
5
Tunerschaiter
(TUNER)
Schaiten
Sie
diesen
Schalter
nach
unten
aut
iN,
um
Radiosendungen
ber
den
an
den
TUNER
Klemmen
angeschlossenen
T
uner
zu
héren.
6
Lautstarkeregier
(VOLUME)
Die
Gesamtlautstarke
wird
durch
den
VOLUME
Regler
geregelt.
Die
Einstellung
wahrend
des
Empfangs
eines
Musikprogramms
vornehmen.
Durch
Drehen
des
Reglers
nach
rechts
wird
die
Lautstarke
erhdht.
7
Balanceregier
(BALANCE)
Mit
dem
BALANCE
Regler
kann
die
Laustarke
der
linken
und
rechten
Lautsprecher
aufeinander
abgestimmt
werden.

Related product manuals