EasyManua.ls Logo

Sansui CA-2000 - OPERATING PROCEDURES; Listening to Records; Playback of Tapes; Playback Quality Troubleshooting

Sansui CA-2000
18 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
Se
ee
1.
Confirmer
que
le
bouton
VOLUME
n‘est
pas
tourné
trop
a
droite;
j|
doit
étre
sur
une
position
ot
l'on
Puisse
obtenir
un
niveau
normal
d'écoute.
2.
Régier
Je
sélecteur
TUNER
sur
la
position
IN.
Confirmer
si
te
commutateur
TAPE
PLAY
est
4
la
position
SOURCE
et
fe
commutateur
TAPE
COPY
4a
la
position
OFF,
3.
Faire
fonctionner
te
tuner
pour
recevoir
la
station
désirée.
4.
Ajuster
les
autres
boutons
et
commutateurs
de
l‘appareil
pour
convenir
le
mieux
au
genre
de
musique
que
l'on
désire
entendre.
pede
CEO
BO:
iis
Scanian
1.
Confirmer
que
le
bouton
VOLUME
n’est
pas
tourné
de
trop
a
droite,
i]
doit
étre
4
une
position
of
ton
puisse
obtenir
un
niveau
normal
d’‘écoute.
2.
Tourner
le
commutateur
de
TAPE
PLAY
sur
la
position
TAPE-1
ou
TAPE-2,
suivant
la
borne
de
TAPE
PLAY
a
laquelle
le
magnéto-
phone
correspondant
est
relié,
3.
Faire
fonctionner
le
magnétophone
tion.
4.
Ajuster
les
autres
boutons
et
commutateurs
de
réglage
da
l’appareil
pour
convenir
le
mieux
au
genre
de
musique
que
l’on
désire
entrendre.
pour
commencer
la
reproduc-
U@oduction
de
bande
de
mauvaise
qualité
iffiement
en
haute
fréquence
est
un
bruit
inhérent
a
fa
bande.
L’éliminer
avec
le
commutateur
HIGH
FILTER
de
!’appareil.
Le
bruit
augmente
quand
les
tétes
du
magnétophone
sont
magnétisées.
Pour
I'élimination
d‘un
tet
bruit,
se
référer
au
livret
d’instruction
de
cet
appareil.
Sit
coat
3.
4.
.
Uberzeugen
Sie
sich
davon,
da
der
VOLUME
Regier
nicht
zu
weit
12
TONE
&
FILTER
Switch
:.
Use
the
DEFEAT
position
to
cancel
the
effects
of
the
filter
and
he.
controls,
irrespective
of
the
settings
of
those
controls.
Use
the
FILTER
ONLY
or
TONE
&
FILTER
positions
to
put
these
controls
into
the
signal
path.
13
HIGH
FILTER
Switch
You
can
eliminate
with
this
switch
the
noise
in
the
high-frequency
range
or
hiss
that
is
audible
when
scratchy
records,
FM
stereo
broadcasts
or
tapes
are
played.
Use
either
the
7
kHz
or
the
12
kHz
position,
whichever-is
more
effective.
14
LOW
FILTER
Switch
This
switch
eliminates
superlow-frequency
noise
such
as
hum,
turntable
rumble
and.
other
noise
that
warped
and
off-centered
records
cause.
Two
cut-off
frequencies,
20
Hz
and
60
Hz,
are
avilable.
15
TREBLE
Tone
Selectors
16
TREBLE
Tone
Control
Use
the
TREBLE
tone
selectors
and
control
to
adjust
the
treble
or
high-frequency
reproduction
of
instruments
such
as
cymbals.
The
TREBLE
tone
selectors
select
the
frequency
above
which
the
TREBLE
tone
control
takes
effect;
use
one
of
the
three
positions
(2
kHz,
4
kHz
or
8
kHz).
17.
MIDRANGE
Tone
Control
Use
this
control
to
adjust
the
midrange
or
middle-frequency
reproduc-
tion
of
the
human
voice,
etc.
Its
adjustment
affects
the
frequencies
centered
around
1,500
Hz.
18
BASS
Tone
Selectors
t.
19
BASS
Tone
Control
ath
Use
the
BASS
tone
selectors
and
control
to
adjust
the
bass
or
low-frequency
reproduction
of
such
an
instrument
as
a
bass.
The
BASS
tone
selector
select
the
frequency
below
which
the
BASS
tone
control
takes
effect;
use
one
of
the
three
positions
(600
Hz,
300
Hz
or
150
Hz).
19
da
der
VOLUME
Regler
nicht
zu
weit
nach
rechts
gedreht
ist;
er
sollte
fiir
normale
Lautstarke
eingestellt
sein.
.
.
Stellen
Sie
den
TUNER
Schalter
auf
IN.
Gberzeugen
Sie
sich
davon,
daf§
der
TAPE
PLAY
Schaiter
auf
SOURCE
und
der
TAPE
COPY
Schalter
auf
OFF
steht.
.
Betreiben
Sie
den
Tuner
fiir
den
Empfang
des
gewiinschten
Senders.
Stellen
Sie die
anderen
Regler
und
Schalter
des
Gerates
entspre-
chend
der
Musik
ein.
liedergabe
vo!
nach
rechts
gedreht
ist:
er
sollte
fiir
normale
Lautstarke
eingestellt
sein..
Stelien
Sie
den
TAPE
PLAY
Schaiter
auf
TAPE-1
oder
TAPE-2,
ent-
sprechend
den
Klemmen
TAPE
PLAY,
an
die
das
entsprechende
Tonbandgerat
angeschlossen
ist.
Betreiben
Sie
das
Tonbandgerat
fir
Bandwiedergabe.
Stellen
Sie
die
anderen
Regler
und
Schalter
des
Gerdtes
entspre-
chend
der.
Musik
ein.
Tonbandwiedergabe
schiechter
Qualitat
Hochfrequenzzischen
ist
eine
Tonbandern
eigentiimliche
Stérung.
Be-
seitigen
Sie
es
mit
dem
HIGH
FILTER
Schalter
des
Gerates.
Bei
magnetisierten
Tonképfen
des
Tonbandgerates
erhéhen
sich
die
Stdrun-
gen.
Beziehen
Sie
sich
fir
die
Beseitigung
auf
die
Bedienungsanieitung
des
T
onbandgerates.

Related product manuals