2
Precautions
Turntable dismantling
Do
not
extract
the
unit's
platter
shaft
or
dis
-
mantle
the
motor
assembly.
NEVER
try
to
touch
any
part
inside
the
turntable
unit
. Such
action
may result in
deterioration
in
performance
or
in mechanical
breakdown
.
Caution prior
to
operation
*Avoid
exposing
the
turntable
(as
well
as
your
amplifier
and
othe
r
audio
equipment)
to
rain
or
direct
sunlight
.
*Avoid
exposing
th
e
turntable
to
dust,
excessive-
ly
warm
or
cold temperatures.
*Place
your
turntable
on
a solid ,
vibration
-free
s
urface
.
•Avoid
placing
your
turntabl
e
on
an
inclined
sur-
face,
otherwise
incorrect
stylus
tracking
will
deteriorate
overall
performance
.
See
that
the
surface
of
a· record, when placed
upon
the
plat-
ter,
is
strictly
horizontal.
•When
cleaning
th
e
turntable
base and dust
cover, be
su
re
to
use a
dry,
soft
cloth
. Never
use
thinner
or
alcohol.
Also
take
care
not
to
acci
dentally
apply
insecticides
or
other
volatile
liquids
or
spray.s.
Power plug
• Do
not
touch
the
power
plug
with
wet
hand
s,
for
you
may
be subjected
to
electrical s
hock
.
•When
unplugging
the
power
plug
,
do
not
pull
the
cable; grasp
the
plug
and
pull
it
ou
t
of
the
wall
outlet.
Precautions
Demontage du tourne-disque
Ne
pas
enlever I
'a
xe du plateau de I 'appareil
ou
demonter
!'assemblage
moteur.
NE
JAMAIS
essayer de
toucher
a une piece
quelconque
a
l'interieur
de l'appareil
tourne
-d
isque.
D'une
telle
action
peut
resulter
la
diminution
des
perform-
ances ou une panne mecanique.
Precautions avant !'utilisation
•
Eviter
d'exposer
le
tourne
-disque (ainsi
que
l'amplificateur
et
les autres appareils
audio)
a
la
pluie
ou
directement
au
soleil .
*
Eviter
d'exposer
le tourne-disque a la poussiere
et
aux temperatures excessivement chaudes ou
froides.
*Placer
le tourne-disque sur une surface solide,
exempte
de
vibrations.
•
Eviter
de placer le
tourne-disque
sur une surface
inclinee,
autrement
une pression inegale de la
pointe
de
lecture
sur le sillon
diminuera
les
per-
formances globales. S'assurer
que
la s
urface
du
disque
qui
est place sur le plateau
soit
rigoureu-
sement
horizontale
.
• Ouand vous
nettoyez
le
coffret
et
le couvercle
antipoussiere
du
tourne-disque
,
prendre
bien
soin de
n'utiliser
qu'un
chiffon
secetdoux.
Ne
jamais
utiliser
du
diluant
synthetique
ou
de
l'alcool.
Prendre soin egalement de ne pas
appli
-
quer
acc
id
entelleme
nt
de
!'insecticide
ou
d'autres
produits
volatiles utilises
en
atomiseur
.
Prise
d'alimentation
•Ne
pas
tou
cher
la
prise
d'alimentation
avec des
mains h
um
ides
ca
r vous
pourriez
recevoir une
decharge
electrique
.
• Ouand vous debranchez
la
prise d '
alimentation
,
ne
pas
le faire
en
ti
ra
nt
s
ur
le
fil
; saisissez la
prise elle-meme
et
la
ret
irer de la
fich
e
mu
rale.
VorsichtsmaBnahmen
Zerlegung
des
Plattenspielers
Ziehen Sie
nicht
die
Plattentellerwelle
des Gerates
heraus
und
zerlegen Sie
die
Motormontage
nicht;
versuchen Sie niemals Tei le
innerhalb
des
Platt
en-
spielers zu beruhren, da dies zu verschlechterter
Leistung
oder
mechanischer Beschadigung fUhren
kann .
VorsichtsmaBnahmen vor dem
Betrieb
•
Vermeiden
Sie es, den Plattenspieler (genau w
ie
I hren Verstarker
und
andere Audioausrustung)
Regen oder
direktem
Sonnenlicht
auszusetzen.
*
Vermeiden
Sie es,
den
Plattenspieler Staub
oder
ooerma"ig
warmen
oder
kalten
Temperaturen
auszusetzen .
* Stellen Sie den Plattenspieler
auf
eine solide,
·
vibrationsfreie
Oberflache.
* Stellen Sie den Plattenspieler
nicht
auf
eine
geneigte
Oberfliiche,
da
es
sonst
durch
unge-
naue
Rillenfolge
der
Nadel zu einer
Ver
sc
h-
lechterung
der
Gesamtleistung
kommt.
Achten
Sie
darauf
.
da"
die
Oberflache einer Schall -
platte,
wenn
sie
auf
dem
Plattenteller
liegt,
genau
horizontal
ist.
*Fur
das Reinigen
der
Plattenspieler-Zarge
und
des Staubschutzdeckels ist
ein
trockener
und
weicher
Lappen zu benutzen. Niemals
Ver
-
dunner
oder
Alkohol
verwenden.
Auch
darauf
achten,da"
keine
lnsektenvertilgungsmittel
und
drgl.
versehentlich
auf
das Gehause gespruht
werden.
Netzkabelstecker
*Den
Netzkabelstecker
nicht
mit
nassen
Hiinden
beruhren, da ansonsten
elektrische
Schlage
verspurt werden
konnten
.
* Wenn das
Netzkabel
von
der
Wandsteckdose
abgezogen
wird,
immer
den Stecker und
nicht
das Kabel anfassen .
For
the United Kingdom only-
-----------------
Important
The
wires in
this
mains lead are
coloured
in
accordance
with
the
following
code:
Blue: Neutral
Brown: Live
rt
the
colours
of
the
wires in
the
mains lead
of
this
equipment
should
not
correspond
to
the
coloured
markings
identifying
the
ter
-
mianls
in
your
plug, proceed
as
follows
:
The
wire
which
is
coloured
blue
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
'N '
or
coloured
black .
The
wire
which
is
coloured
brown
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
'L'
or
coloured
red.
Ensure
that
your
equipment
is
connected
correctly.
If
you
are
in
any
doubt.
consult
a
qualified
electrician.
For
equipment
purchased
outside
the
U.K.
with
a
"EUROPEAN"
two-pin
mains
plug,
the
plug
should be removed and
connections
made
in
accordance
with
the
above i nstruc-
tions.
Ensure also
that
the
equipment
is
properly
adjusted
to
240
volts
operation
.
If
you
are in
any
doubt,
consult
a
qualified
electrician,
or
our
Service
Agent
in
the
U.K .