EasyManuals Logo

Scheppach DS920 Translation Of Original Operating Manual

Scheppach DS920
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
22 І 88
Cet outil électrique n‘est ni adapté pour Ia préparation
dans I es coins et les bords, ni pour l‘enlèvement de pa-
pier peint ou le ponçage de plafonds humide.
Ne pas utiliser l‘outil pour couper ou de polir. Ne pas uti-
liser avec des brosses metalliques. Ne pas poncer des
matériaux contenant de l‘amiante.
Cet outil électrique est exclusivement destiné à un
usage privé. Ne pas utiliser l‘outil pour d‘autres ns que
pour celui prevu. Toute autre utilisation au-delà de l‘uti-
lisation prévue est proscrite.
L´utilisateur ou l‘opérateur sera tenu pour responsable
pour tout dommage ou blessure résultant d‘une utilisa-
tion autre que celui pour lequel cet outil est prévu. Le
fabricant ne pourra etre tenu responsable
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 230 V
Fréquences nominale: 50 Hz
Consommation: 710 W
Vitesse d‘oscillation:
700 - 1700 1/
min
Taille de Ia breche: M14
Diamètre du support à disque: 210 mm
Diamètre du disque abrasive: 225 mm
Classication : II
Poids: ca. 4,5 kg
Niveau sonors
Niveaudepression acoustique L
PA
.: 78 dB(A)
Niveau de puissance sonore L
WA
.: 89 dB(A)
Tolérance K 3 dB(A)
Vibration a Ia poignee:
Durant le ponc;age avec du papier
abrasif a
h
2,28 m/s
2
Tolérance K: 1,5 m/s
2
Les valeurs spéciée est basée sur ponçage avec une
feuille abrasive. Différent applications peuvent entrainer
des valeurs différentes.
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées
selon Ia norme EN 60745-1 et EN 60745-2-3.
La valeur de vibrations spéciée a été mesurée sur Ia
base d‘une méthode d‘essai standard et peut être utilisé
pour comparer tout type d‘outils électriques.
La valeur de Vibration spéciée peut également être uti-
lisé pour l‘évaluation de l‘exposition initiale.
Attention! Selon Ia façon dont vous utilisez l‘outil,
les vibrations réelles peuvent etres differents des
valeurs spéciées! Veillez à prendre les mesures ne-
cessaires pour vous protéger contre les vibrations!
Initiation
FABRICANT:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
CHER CLIENT,
Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de succès en
travaillant avec votre nouvel appareil.
REMARQUE :
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des
produits, le fabricant n’est pas tenu responsable pour
tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dom-
mages resultant de l’exploitation de cet appareil, dans
les cas suivants :
Mauvaise manipulation,
Non-respect des instructions d‘utilisation,
Travaux de réparation effectués par des tiers, par des
spécialistes non autorisés,
Remplacement et installation de pièces de rechange
qui ne sont pas d‘origine.
Utilisation non conforme,
Lors d’une défaillance du système électrique en cas de
non-conformité avec les réglementations électriques
et les normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Nous vous recommandons :
De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant def-
fectuer le montage et la mise en service.
Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise
en main et la connaissance de la machine, tout en vous
permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel dans le
cadre d’une utilisation conforme. Les instructions im-
portantes qu’il contient vous apprendront comment tra-
vailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et
économique ; comment éviter les dangers, réduire les
coûts de réparation et réduire les periods d’indisponibi-
lité ; comment enn augmenter la abilité et la durée de
vie de la machine. En plus des consignes de curité
continues dans ce manuel d‘utilisation, vous devez res-
pecter scrupuleusement les réglementations et les lois
applicables lors de l‘utilisation de la machine dans votre
pays.
Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette
plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humidité,
sur la machine. Avant de commencer à travailler avec la
machine, chaque utilisateur doit lire le manuel d‘utilisa-
tion puis le suivre attentivement. Seules les personnes
fores à l‘utilisation de la machine et conscientes des
risques associés sont autorisées à travailler avec la ma-
chine. L‘âge minimum requis doit être respecté.
Utilisation prevue
L`utilisation prévue de cet outil électrique est le pon-
çage de grandes surfaces de cloisons sèches comme
une préparation avant pour peindre ou pour tapisser, en
utilisant des feuilles abrasives appropriées.

Other manuals for Scheppach DS920

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DS920 and is the answer not in the manual?

Scheppach DS920 Specifications

General IconGeneral
Input power710 W
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Grinding wheel typeDry grinding wheel
Grinding wheel 2 typeNot available
Grinding wheel diameter210 mm
Number of grinding wheels6
Adjustable speedYes
Country of originGermany
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth730 mm
Width290 mm
Height260 mm
Weight6360 g

Related product manuals