EasyManuals Logo

Scheppach HBS261 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach HBS261
Go to English
132 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #36 background imageLoading...
Page #36 background image
36 FR
Lors de l’utilisation de lappareil dans un espace
clos, il doit impérativement être raccorà un
dispositif d’aspiration.
11 Fixation de la pièce à usiner
Utiliser, dans toute la mesure du possible, des
pinces ou un étau an de maintenir la pièce à
usiner. Cette pratique est plus sûre que l’uti-
lisation des mains pour maintenir la pièce et
permet de mieux utiliser la machine.
Lors de l’usinage de pièces longues, il est -
cessaire d’utiliser un support supplémentaire
(par exemple des servantes ou des tréteaux
etc.) an d’éviter que la machine ne bascule.
Toujours maintenir la pièce fermement appuyée
sur la table et contre le guide an d’éviter que
la pièce se déplace ou tourne.
12 Ne pas adopter dattitude exagérée
Gardez une position et un équilibre adaptés à
tout moment.
Ne pas placer les mains de façon inadéquate
de fon à éviter qu’une ou les deux mains ne
puissent entrer en contact avec la lame de scie
suite à un dérapage impromptu.
13 Entretenir les outils avec soin
Veiller à ce que les outils de coupe soient
aftés et propres pour obtenir de meilleures
performances et travailler en toute sécurité.
Suivre les instructions de graissage et de rem-
placement des accessoires.
Examiner les câbles d’alimentation des ou-
tils de manière régulière et les faire réparer,
lorsqu’ils sont endommagés dans un atelier
d’entretien agréé.
Examiner les prolongateurs de manière régu-
lière et les remplacer s’ils sont endommagés.
Maintenir les poignées sèches, propres et
exemptes de tout lubriant et de toute graisse.
14 Déconnecter les outils
Déconnecter les outils de l’alimentation
lorsquils ne sont pas utilisés, avant leur entre-
tien et lors du remplacement des accessoires,
tels que lames, forets et outils de coupe.
15 Retirer les clés de réglage
Prendre l’habitude de vérier si les clés et
autres outils de réglage sont retirés de l’appa-
reil avant de le mettre en marche.
16 Eviter tout démarrage intempestif
S’assurer que l’interrupteur est en position «
arrêt » lors du branchement au secteur.
17 Utiliser des rallonges conformes pour l’utilisation
à l’extérieur
Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, utiliser
uniquement des rallonges homologuées pour
une utilisation à lextérieur et comportant le
marquage correspondant.
18 Rester vigilant
Regardez ce que vous êtes en train de faire,
faites preuve de bon sens et nutilisez pas l’outil
lorsque vous êtes fatigué.
19 Vérier les éléments éventuellement endommagés.
Avant d’utiliser l’outil, il convient dexaminer at-
tentivement tous les dispositifs de protection et
toute les pièces légèrement endommagés an
de d’assurer qu’ils fonctionnent correctement
et remplissent la fonction prévue.
rier la mobilité des parties mobiles en s’as-
surant quelles ne sont pas bloquées, labsence
de toutes pièces cassées .Tous les éléments
doivent être correctement montés pour assurer
un fonctionnement correct de l’appareil.
Il convient de réparer ou de faire remplacer tout
dispositif de protection ou pièce endommagés
dans un atelier dentretien agréé, sauf indica-
tion contraire gurant dans le présent manuel
d’utilisation.
Faire remplacer les interrupteurs défectueux
par un atelier d’entretien agréé. Ne pas utili-
ser de câbles d’alimentation ou de rallonges
défectueux.
Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne per-
met pas de passer de l’état de marche à l’état
d’arrêt.
20 Avertissement!
L’utilisation de tout accessoire ou de toute
xation autre que ceux recommandés dans le
présent manuel d’utilisation peut engendrer un
risque de blessure.
21 Attention!
Le recours à dautres outils et accessoires peut
entraîner un risque de blessures.
22 Faire réparer l’appareil par un électricien qualié
Cet outil électrique satisfait aux gles de sécu-
rité applicables. Les réparations doivent être
effectuées uniquement par du personnel quali-
é en utilisant des pièces de rechange d’origine
an de ne pas exposer l’utilisateur à un risque
important.
Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet
outil électrique génère un champ électromagnétique.
Ce champ peut dans certaines circonstances nuire
aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire
les risques de blessures graves voire mortelles, nous
recommandons aux personnes porteuses d‘implants
médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le
fabricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil élec-
trique.
Mesures de curispeciques pour les scies a
ruban
Ne pas utiliser l’outil lorsque le protecteur de lame
de scie est ouvert.
Si la coupe concerne du bois rond ou de forme ir
-
régulière, il est indispensable d’utiliser un dispositif
empêchant la pièce de tourner.
Ne pas utiliser de lames de scie déformées ou
endommagées.
Remplacez la plaquette lumière de table lorsqu’il
est endommagé.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HBS261

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HBS261 and is the answer not in the manual?

Scheppach HBS261 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHBS261
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals