EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Air Compressor>hc100dc

Scheppach hc100dc Original Instruction Manual

Scheppach hc100dc
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
42
|
IT
Le cause possono essere le seguenti:
Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione ven-
gono fatti passare attraverso nestre o interstizi
di porte.
Piegature a causa del ssaggio o della conduzione
dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
Danni all‘isolamento causati dalle operazioni di di-
stacco dalla presa a parete.
Cricche a causa dell‘invecchiamento dell‘isola-
mento.
Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non pos-
sono essere utilizzati e rappresentano un pericolo
mortale a causa dei danni all‘isolamento.
Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione
elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, du-
rante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia
collegato alla rete elettrica.
I cavi di alimentazione elettrica devono essere con-
formi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utiliz-
zare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura
H05VV-F“.
La stampa della denominazione del modello sul cavo
di alimentazione è obbligatoria.
Motore a corrente alternata
La tensione di alimentazione deve essere di 230
V ~
I cavi di prolunga no a 25 m di lunghezza devono
avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati.
Gli allacciamenti e le riparazioni all‘impianto elettrico
possono essere eseguiti soltanto da un elettricista
qualicato.
In caso di domande indicare i seguenti dati:
Tipo di corrente del motore
Dati dell‘etichetta identicativa della macchina
Dati dell‘etichetta identicativa del motore
10. Pulizia, manutenzione e conservazione
m Attenzione!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione
staccate la spina dalla presa di corrente! Pericolo di
lesioni a causa di impulsi di corrente!
m Attenzione!
Aspettate che l’apparecchio si sia completamente
ra󰀨reddato! Pericolo di ustioni!
m Attenzione!
Prima di tutti i lavori di pulizia e di manutenzione si
deve eliminare la pressione dall’apparecchio! Perico-
lo di lesioni!
10.1 Pulizia
Tenete l’apparecchio il più possibile libero da pol-
vere e sporco. Passate un panno pulito sull’appa-
recchio o pulitelo con un getto di aria compressa
a bassa pressione.
Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo
averlo usato.
Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno
umido e un po’ di sapone. Non usate detergenti
o solventi, perché questi ultimo potrebbero dan-
neggiare le parti in plastic dell’apparecchio. Fa-
te attenzione che non possa penetrare dell’acqua
all’interno dell’apparecchio.
Il tubo e gli strumenti di spruzzo devono essere
separati dal compressore prima della pulizia. Il
compressore non deve venire pulito con acqua,
solventi o simili.
10.2 Manutenzione del recipiente a pressione
(Fig. 1)
m Attenzione!
Per una durata prolungata del serbatoio a pressione
(8), dopo ogni utilizzo è necessario scaricare l‘acqua
di condensa aprendo la vite di scarico (10). Prima
scaricate la pressione del serbatoio (vedi 10.7.1).
La vite di scarico viene aperta ruotandola in senso
antiorario (guardando dalla parte inferiore del com-
pressore verso la vite) in modo che l‘acqua di con-
densa possa completamente deuire dal serbatoio a
pressione. Richiudete poi la vite di scarico (ruotando-
la in senso orario). Prima del‘utilizzo controllate sem-
pre che il serbatoio a pressione non presenti danni e
ruggine. Il compressore non deve venire usato con
un serbatoio a pressione danneggiato o arrugginito.
Se notate dei danni, rivolgetevi all‘o󰀩 cina del servi-
zio assistenza clienti.
m Attenzione!
L’acqua di condensa del recipiente a pressione con-
tiene tracce di olio. Smaltite l’acqua di condensa in
modo rispettoso dell’ambiente in un apposito centro
di raccolta.
10.3 Valvola di sicurezza (Fig. 3)
La valvola di sicurezza (17) è impostata sulla mas-
sima pressione consentita per il recipient a pressio-
ne. Non è consentito modi care la regolazione della
valvola di sicurezza o togliere il sigillo di piombo. La
valvola di sicurezza deve essere attivata di quando
in quando in modo che funzioni correttamente in
caso di necessità. Tirate brevemente l’anello no a
quando si sente l’aria compressa che fuoriesce. Poi
lasciate andare l’anello.
10.4 Controllo regolare del livello dell’olio (Fig.
11)
Appoggiate il compressore su una supercie piana e
dritta. Il livello dell’olio deve trovarsi tra MAX e MIN
dellapposito indicatore di livello a vista (12).
Cambio dell’olio: olio consigliato: SAE 15W 40 o
equivalente.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach hc100dc

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach hc100dc and is the answer not in the manual?

Scheppach hc100dc Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
Modelhc100dc
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals