EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Air Compressor>hc100dc

Scheppach hc100dc Original Instruction Manual

Scheppach hc100dc
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FR
|
31
Maintenez la pièce de connexion du exible de la
main pendant que vous détachez le raccord.
Vous éviterez de la sorte des blessures par le
tuyau qui rebondit.
Portez des lunettes de protection lorsque vous tra-
vaillez avec le pistolet à air. Des corps étrangers
et des pièces emportées par le sou󰀪e peuvent
provoquer facilement des blessures.
Ne dirigez pas le jet sur des personnes et ne net-
toyez pas des vêtements au corps avec le pistolet
à air. Risque de blessure !
Consignes de sécurité lors de la peinture au pis-
tolet
N’utilisez pas de vernis ni de détergeant ayant un
point d’inammation inférieur à 55° C. Danger d’ex-
plosion !
Ne chau󰀨ez pas la laque et le détergeant. Danger
d’explosion!
Lorsque vous utilisez des liquides nuisibles pour
la santé, il est nécessaire de porter des appareils
ltrants (masques) à des ns de protection. Res-
pectez également les indications des producteurs
de telles substances en ce qui concerne les me-
sures de sécurité.
Respecter les indications sur les emballages des
matériaux traités et les marquages de l’ordon-
nance relative aux substances dangereuses. Le
cas échéant, prendre des mesures de protection
supplémentaires, porter particulièrement des vête-
ments adéquats et masques.
Il ne faut pas fumer pendant la pulvérisation tout
comme dans lespace de travail. Danger dexplo-
sion ! Les vapeurs de peinture sont aussi facile-
ment inammables.
Aucun foyer, ni amme nue, ni aucune machine
produisant des étincelles ne doivent être présentes
ni utilisées.
Ne consommez pas et ne conservez pas d’ali-
ments et de boissons dans lespace de travail.
Les vapeurs de couleurs sont nocives à la santé.
Lespace de travail doit avoir plus de 30 m
3
et il faut
garantir un renouvellement d’air su󰀩sant lors de
la pulvérisation et du séchage. Ne pulvérisez pas
contre le vent. Respectez toujours les règlements
de la police locale lorsque vous pulvérisez des
produits combustibles ou dangereux.
N’utilisez pas de uides comme de l’essence miné-
rale, du butylalcool et du chlorure de méthylène en
association avec le tuyau de refoulement en C.P.V.
Ces uides détruisent le tuyau de refoulement.
Fonctionnement de réservoirs de pression
Toute personne qui exploite un récipient sous pres-
sion doit le conserver en bon état, l’exploiter dans
les règles de lart, le surveiller, procéder immédia-
tement à tous travaux d’entretien et de réparation
nécessaires et prendre les mesures de sécurité
nécessaires en fonction des circonstances.
Lautorité de surveillance peut ordonner dans cer-
tains cas des mesures de surveillance néces-
saires.
Il ne faut pas exploiter un récipient à pression,
lorsqu’il présente des vices qui menacent les em-
ployés ou des tiers.
Contrôlez le réservoir de pression avant chaque
service pour déceler la rouille et les détériorations.
Il ne faut pas exploiter le compresseur avec réser-
voir de pression rouillé ou endommagé. Faites un
constat de l’endommagement et adressez-vous au
service après-vente.
Conservez bien ces consignes de sécurité.
6. Caractéristiques techniques
Branchement secteur 230V / 50Hz
Puissance moteur 2200 W
Mode de service S1
Vitesse de rotation du
compresseur tr/min.
2850 min
-1
Volume du réservoir sous pres-
sion (en litres)
100
Pression de service env. 8 bar
Puissance daspiration l/min. env. 412
Niveau acoustique L
WA
97 dB(A)
Imprécision K
WA
2,03 dB
Type de protection IP20
Poids de lappareil en kg env. 52,7
Huile (15W 40) l env. 0,25
Max. hauteur d’installation
(au-dessus du niveau de la mer)
1000 m
Les valeurs de niveau de bruit ont été détermi-
es conforment à EN ISO 3744.
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte
d’audition.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach hc100dc

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach hc100dc and is the answer not in the manual?

Scheppach hc100dc Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
Modelhc100dc
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals