EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Power Tool>HF50

Scheppach HF50 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach HF50
Go to English
272 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #90 background imageLoading...
Page #90 background image
www.scheppach.com
90
|
ES
Puntos de dobleces ocasionados por la jacn o el
guiado incorrectos de la línea de conexn.
Zonas de corte al sobrepasar la línea de conexión.
Daños de aislamiento por tirar de la nea de cone-
xión de la caja de enchufe mural.
Grietas causadas por la obsolescencia del aisla-
miento.
Tales líneas de conexión ectrica decientes no de-
ben utilizarse, pues suponen un riesgo para la vida
debido a los daños de aislamiento.
Supervisar con regularidad las líneas de conexión
eléctrica en busca de posibles daños. Durante la com-
probación, preste atención a que la línea de conexn
no cuelgue de la red ectrica.
Las líneas de conexión eléctrica deben cumplir las per-
tinentes disposiciones VDE y DIN. Utilice solo líneas
de conexión eléctrica con certicación H05VV-F.
La impresn de la denominación del tipo en el cable
de conexión es obligatoria.
Tipo de conexión M
Método de conexión en el que el cable de conexión
puede sustituirse fácilmente, sin ayuda de una herra-
mienta especial, por un cable especial, por ejemplo,
con manguito de protección contra el doblado extrusio-
nado o conexiones engarzadas.
¡En el caso de motores de corriente alterna monofá-
sicos, para productos con una elevada corriente de
arranque (a partir de 3000 W), recomendamos em-
plear una protección por fusible C 16 A o K 16 A!
El producto cumple los requisitos de la norma EN
61000-3-11 y está sometido a condiciones de co-
nexión especiales. Ello signica que está prohibido
un uso en puntos de conexión escogidos de forma
arbitraria.
El producto puede provocar uctuaciones de ten-
sión transitorias ante condiciones desfavorables de
la red.
El producto solo es apto para el uso en los puntos de
conexión previstos,
a) no superan la impedancia de redxima permiti-
da “Z” (Zmax. = 0,241 Ω) o
b) aquellos con una intensidad de corriente perma-
nente admisible de red de como mínimo 100 A por
fase.
11. Manejo
Coloque una fresa adecuada en el mandril de suje-
ción adecuado y fíjela, apretando bien la tuerca del
mandril de sujecn.
Ajuste la velocidad, la profundidad de corte, la di-
reccn del tope y el calibre de lo transversal.
Asegúrese de haber ajustado correctamente el lis-
tón de tope para que soporte el material sin cortar.
Ajuste el listón de tope de modo que este sostenga
el material cortado, compensándose así el mate-
rial eliminado.
Aserese de que la pieza de trabajo se presione
rmemente contra el listón de tope.
Empuje la pieza de trabajo despacio de derecha a
izquierda, en contra del sentido de giro de la herra-
mienta de fresado.
Mantenga una velocidad de avance constante. No
empuje demasiado rápido, ya que esto ralentiza de-
masiado el motor.
Al empujar demasiado rápido, se puede obtener
una mala calidad de corte. La cuchilla de la herra-
mienta de fresado o el motor también pueden da-
ñarse en dicho caso.
Al empujar demasiado despacio, pueden aparecer
marcas de quemaduras en la pieza de trabajo.
En el caso de madera muy dura y cortes grandes,
puede ser necesario hacer más de una pasada para
conseguir la profundidad deseada.
La velocidad de avance correcta depende del ta-
maño de la fresa, del tipo de material de la pieza
de trabajo y de la profundidad de corte. Practique
primero con una pieza de material de desecho para
vericar la velocidad de avance y las dimensiones
correctas.
12. Conexión eléctrica
El motor eléctrico instalado está conectado listo para
utilizarse. La conexión cumple las pertinentes disposi-
ciones VDE y DIN.
La conexión a la red por parte del cliente, acomo el
cable alargador utilizado deben cumplir estas normas.
Línea de conexn eléctrica deciente
En las líneas de conexión ectrica surgen a menudo
daños de aislamiento.
Las causas para ello pueden ser:
Puntos de presn al conducir las líneas de conexn
a través de ventanas o puertas entreabiertas.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HF50

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HF50 and is the answer not in the manual?

Scheppach HF50 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHF50
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals