EasyManuals Logo

Scheppach HS105 User Manual

Scheppach HS105
Go to English
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #80 background imageLoading...
Page #80 background image
www.scheppach.com
80
|
LV
5. Drošības nodījumi
Elektroinstrumentu vispārējie drošības norādījumi
m BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības norā-
dījumus, nodes, ilustrācijas un tehniskos rak-
sturlielumus, ar kuriem šis elektroinstruments ir
apgādāts.
Turpko nožu neievērana var izrait elektrisko
triecienu, ugunsgrēku un/vai smagus savainojumus.
Uzglabājiet visus drošības norādījumus un norā-
des turpm uzzām.
Drošības norādījumos izmantotais jēdziens Elektro-
instruments” attiecas uz elektroinstrumentiem, kurus
darbina no elektrotīkla (ar tīkla vadu), vai uz elektroins-
trumentiem, kurus darbina no akumulatora (bez kla
vada).
1) Darba vietas drošība
a) Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgais-
motu. Nekārba vai neapgaismotas darba vietas
var radīt nelaimes gadījumus.
b) Nedarbojieties ar elektroinstrumentu sprā-
dzienbīstamā vidē, kurā atrodas viegli aizde-
dzināmi šķidrumi, gāzes vai putekļi. Elektroins-
trumenti ģenerē dzirksteles, kas var aizdedzināt
putekļus vai tvaikus.
c) Nelaidiet klāt bērnus un citas personas elek-
troinstrumenta lietošanas laikā. Uzmanības
novēršanas gadījumā jūs varat zaudēt kontroli pār
elektroinstrumentu.
2) Elektriskā drošība
a) Elektroinstrumenta kontaktspraudnim jāiede-
ras kontaktligz.
Kontaktspraudni nekādā veidā nedrīkst izmai-
nīt. Neizmantojiet adaptera kontaktspraudņus
kopā ar iezemētiem elektroinstrumentiem. Ne-
izmainīti kontaktspraudņi un piemērotas kontakt-
ligzdas mazina elektriskā trieciena risku.
b) Nepieļaujiet zisko kontaktu ar iezemētām
virsm, piem., caurulēm, apkures aprīkoju-
mu, plītīm un ledusskapjiem. Pastāv paaugsti-
ts elektristrieciena risks, ja su ķermenis ir
iezemēts.
c) Sargājiet elektroinstrumentus no lietus vai
slapjuma.
Ūdens iekļūšana elektroinstrumentā palielina
elektriskā trieciena risku.
d) Neizmantojiet savienošanas vadu citam no-
lūkam, lai pārnēsātu, uzkarinātu elektroins-
trumentu vai atvienotu kontaktspraudni no
kontaktligzdas. Sargājiet savienošanas vadu
no karstuma, eļļas, asām malām vai kustīm
daļām. Bojāts vai sapinies savienošanas vads pa-
lielina elektriskā trieciena risku.
e) Kad darbojaties ar elektroinstrumentu ārpus
telpām, izmantojiet tikai pagarināja vadus,
kuri ir piemēroti arī darbiem ārpus telpām. Dar-
biem ārpus telpām piemērota pagarinātāja vada
lietošana mazina elektriskā trieciena risku.
f) Ja elektroinstrumenta lietana mitrā vidē nav
novēršama, izmantojiet noplūdstrāvas aiz-
sargslēdzi. Noplūdstrāvas aizsargslēdža lietoša-
na mazina elektriskā trieciena risku.
3) Personu drošība
a) kojieties piesardzīgi un pievērsiet uzmabu
tam, ko darāt, un ptīgi ciet darbu ar elek-
troinstrumentu. Nelietojiet elektroinstrumen-
tu, ja esat noguris vai atrodaties narkotisko
vielu, alkohola vai medikamentu iespaidā. Ne-
uzmanības brīdis elektroinstrumenta lietošanas
laikā var izrait nopietnus savainojumus.
b) Lietojiet individuālu aizsargaprīkojumu un
vienmēr uzlieciet aizsargbrilles. Individuālo
aizsardzības līdzekļu lietošana, piem., pretputekļu
respirators, neslīdoši drošības apavi, aizsargķive-
re vai ausu aizsargi, atkarībā no elektroinstrumen-
ta veida un izmantošanas, mazina savainojumu
risku.
c) Nepieļaujiet nejaušu lietošanas sākšanu. r-
liecinieties, vai elektroinstruments ir izsgts,
pirms jūs to pievienojat pie elektroapgādes
un/vai akumulatora, to satverat vai pārnēsājat.
Ja elektroinstrumenta pārnēsāšanas laikā turat
pirkstu uz sdža vai elektroinstrumentu ieslēgtā
veipievienojat pie elektroapgādes, tad var no-
tikt nelaimes gadījumi.
d) Pirms ieslēdzat elektroinstrumentu, noņemiet
regulēšanas darbarīkus vai uzgriežņu atslē-
gas. Instruments vai atslēga, kas atrodas elektro-
instrumenta rotējošā daļā, var radīt savainojumus.
e) Nepieļaujiet nedabisku stāju. Iemiet stabilu
pozīciju un vienmēr saglabājiet līdzsvaru. -
dējādi jūs varat labāk kontrolēt elektroinstrumentu
negaidītās situācijās.
f) Valkājiet piemērotu apģērbu. Nevalkājiet platu
apģērbu vai rotaslietas. Sargājiet matus un ap-
ģērbu no kustīgam dām.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS105

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS105 and is the answer not in the manual?

Scheppach HS105 Specifications

General IconGeneral
Product colorBlue, White
Built-in lightNo
Country of originGermany
Suitable for materialsWood
Saw blade includedYes
Input power2000 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Blade diameter255 mm
Number of teeth60
Idle speed (max)7000 RPM
Bevel capacity (max)45 °
Cutting depth (45º)50 mm
Cutting depth (90º)80 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth760 mm
Width690 mm
Height380 mm
Weight30500 g

Related product manuals