EasyManuals Logo

Scheppach HS110 Manual

Scheppach HS110
Go to English
156 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #142 background imageLoading...
Page #142 background image
www.scheppach.com
142
|
PT
Riscos residuais
A ferramenta elétrica foi produzida de acordo com
o estado da técnica e com as regras de segurança
reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos
residuais durante os trabalhos.
Risco para a saúde advindo da eletricidade em caso
de utilização incorreta de cabos elétricos.
Para além disso, poderão existir riscos residuais
não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas
as medidas relevantes.
Os riscos residuais podem ser minimizados, se fo-
rem seguidas as “Indicões de seguraa”, a “Uti-
lizão correta” e o manual de instruções na sua
generalidade.
Não sobrecarregue a máquina desnecessariamen-
te: uma pressão exagerada ao serrar danica rapi-
damente a lâmina de serra. Isso pode causar uma
redão do rendimento da máquina no processa-
mento e a diminuição da precisão de corte.
Evite colocões em funcionamento acidentais da
máquina: ao inserir a cha na tomada, nunca prima
o botão de funcionamento.
Utilize a ferramenta recomendada neste manual.
Obterá, assim, rendimentos ótimos da sua serra.
Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho,
se a máquina estiver em funcionamento.
Antes de efetuar trabalhos de congurão ou de
manuteão, desligue o aparelho e remova a cha
de rede.
7. Dados técnicos
Motor de corrente alternada 230 V~ 50 Hz
Potência 2000 Watt
Modo de operação S6 40% *
Velocidade em vazio 4800 min
-1
mina de serra de carboneto
ø 254 x ø 30 x 2,8
mm
Número de dentes 24
Espessura do rachador 2,5 mm
Dimenes mín. da peça
C x L x A
10 x 50 x 1 mm
Tamanho da mesa 546 x 630 mm
Altura de corte máx. 9 87 mm
Altura de corte máx. 45° 55 mm
Cuidado - se forem executados outros procedimen-
tos que não os aqui descritos, tal poderá levar a uma
exposição perigosa à radiação.
Nunca abra o módulo laser. Poderia ocorrer uma
exposição inesperada à radiação.
Se a serra circular de mesa não for utilizada durante
um período prolongado, deve-se retirar as baterias.
O laser não deve ser substituído por um laser de
outro tipo.
As reparações no laser só devem ser executadas
pelo fabricante do laser ou por um representante
autorizado.
Indicões de segurança para o manuseio de ba-
terias
1. Atenção: risco de explosão em caso de substitui-
ção incorreta das baterias. Substitua as baterias
apenas por outras do mesmo tipo ou equivalente.
Tenha em atenção os “Dados técnicos”.
2. As baterias não devem ser carregadas, reativadas
por outros meios, desmanteladas, atiradas para o
fogo ou curto-circuitadas.
3. Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. Em
caso de contacto com o ácido da bateria, deve-se
lavar a área afetada com bastante água límpida e
consultar de imediato um médico.
4. Caso baterias sejam engolidas ou penetrem no
corpo de qualquer outra maneira, consulte ime-
diatamente um médico. Mantenha as baterias fora
do alcance de crianças e animais.
5. Retire as baterias do compartimento das baterias
se elas estiverem gastas ou se não utilizar a serra
circular de mesa durante um período prolongado.
Assim evita danos que possam ocorrer devido a
derrame de baterias.
6. Não exponha as baterias a condições extremas,
por ex. armazenando-as sobre aquecedores ou
expostas à radião solar direta.
7. Se necesrio, limpe os contactos das baterias e
do aparelho antes da colocão, por ex. com lixa
de esmeril.
8. Ao colocar as baterias, tenha em atenção a pola-
ridade correta.
9. Nunca utilize em conjunto baterias antigas e no-
vas de diferentes tipos. Limpe o local de coloca-
ção das baterias.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS110

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS110 and is the answer not in the manual?

Scheppach HS110 Specifications

General IconGeneral
Power2000 W
Blade Diameter254 mm
Max Cutting Height at 90°85 mm
Table Size640 x 487 mm
Weight23 kg
Saw blade bore30 mm
MotorInduction motor
Input230 V
Motor Power2000 W

Related product manuals