EasyManuals Logo

Scheppach HS110 Manual

Scheppach HS110
Go to English
156 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #74 background imageLoading...
Page #74 background image
www.scheppach.com
74
|
IT
2) Sicurezza elettrica
a) Il connettore dell’attrezzo elettrico deve esse-
re adatto per la presa di corrente.
e non deve essere assolutamente modicato.
Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettri-
ci con collegamento a terra. Il rischio di scossa
elettrica si riduce se si utilizzano spine non modi-
cate e prese di corrente adatte.
b) Evitare il contatto tra il corpo e le superci che
scaricano a terra, come ad es. tubi, elementi
riscaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste un ri-
schio elevato di scarica elettrica, se il proprio cor-
po è a potenziale di terra.
c) Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da
pioggia o umidità.
La penetrazione di acqua in un attrezzo elettrico
aumenta il rischio di scarica elettrica.
d) Non utilizzare in modo scorretto il cavo di
collegamento per trasportare e appendere
l’attrezzo elettrico o per estrarre la spina dalla
presa. Tenere il cavo di collegamento lontano
da calore, olio, spigoli appuntiti o parti in mo-
vimento. Il rischio di scossa elettrica aumenta se
si utilizzano cavi di collegamento danneggiati o
aggrovigliati.
e) Quando si lavora all’aperto con un attrezzo
elettrico, utilizzare soltanto un cordone di
prolunga indicato anche per l’uso in ambienti
esterni. L‘impiego di un cordone di prolunga ido-
neo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di
scossa elettrica.
f) Se non è possibile evitare di utilizzare l’attrez-
zo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un
interruttore di󰀨erenziale. Luso di un interruttore
di󰀨erenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) Essere vigili, prestare attenzione a quello che
si fa e procedere in modo ragionevole quando
si lavora con un attrezzo elettrico. Non utiliz-
zare l’attrezzo elettrico quando si è stanchi o
sotto l‘e󰀨etto di droghe, alcool o medicinali.
Un momento di disattenzione durante l‘uso dell’at-
trezzo elettrico può causare lesioni gravi.
accesso alla lama della sega in funzione (pericolo
di taglio)
contraccolpo di pezzi da lavorare e parti dei pezzi
da lavorare
rotture della lama della sega
proiezione di pezzi in metallo duro difettosi della
lama della sega
danni all‘udito a causa del non utilizzo dei necessari
otoprotettori.
emissioni dannose per la salute di polvere di legno
se si utilizza il prodotto in ambienti chiusi.
Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono
destinati a un uso commerciale, artigianale o industria-
le. Non ci si assume alcuna responsabilità se l‘appa-
recchio è impiegato nel quadro di un‘attività commer-
ciale, artigianale, industriale o simili.
6. Indicazioni di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi
elettrici.
m AVVISO: Leggere tutte le indicazioni di sicurez-
za, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei
quali è dotato questo attrezzo elettrico.
L‘inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare
scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le
istruzioni per ulteriore consultazione.
Il termine “attrezzo elettrico” utilizzato nelle indicazioni
di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati
dalla rete (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici funzio-
nanti a batteria (senza cavo di rete).
1) Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata.
Zone di lavoro disordinate e non illuminate potreb-
bero provocare infortuni.
b) Non lavorare con l’attrezzo elettrico in aree a
rischio di esplosione, nelle quali si trovino u-
idi, gas o polveri inammabili. Gli attrezzi elet-
trici generano scintille che possono inammare la
polvere o i vapori.
c) Tenere i bambini e le altre persone distanti du-
rante l‘utilizzo dellattrezzo elettrico. In caso di
deviazione, si potrebbe perdere il controllo dell’at-
trezzo elettrico.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS110

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS110 and is the answer not in the manual?

Scheppach HS110 Specifications

General IconGeneral
Power2000 W
Blade Diameter254 mm
Max Cutting Height at 90°85 mm
Table Size640 x 487 mm
Weight23 kg
Saw blade bore30 mm
MotorInduction motor
Input230 V
Motor Power2000 W

Related product manuals