EasyManua.ls Logo

Scheppach HS110 - Page 57

Scheppach HS110
156 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com
FR
|
57
Consignes de sécurité concernant l‘utilisation des
scies à table
Scie circulaire de table
a) Éteignez la scie circulaire à table et débran-
chez-la du secteur avant de retirer l’insert de
table, de changer la lame de scie, de régler la
cale de fendage ou le proge-lame et de lais-
ser la machine sans surveillance. Les précau-
tions permettent de prévenir les accidents.
b) Ne faites jamais fonctionner la scie circulaire
à table sans surveillance. Éteignez l’outil élec-
trique et ne le laissez pas sans surveillance
tant qu’il n’est pas complètement arté.
Une scie laise sans surveillance est une source
de danger incontrôlée.
c) Placez la scie circulaire à table à un endroit
plan et bien éclairé, où vous pourrez vous
tenir debout et garder votre équilibre. Le lieu
d’installation doit disposer de su󰀩samment
d’espace pour prendre en charge la taille de
vos pces.
Le désordre, les zones de travail non éclaies et
les sols irguliers et glissants peuvent entraîner
des accidents.
d) Retirez régulièrement les copeaux et la sciure
de bois sous la table de la scie et/ou de l’aspi-
ration des poussières.
La sciure de bois accumulée est inammable et
peut prendre feu.
e) Sécurisez la scie circulaire à table.
Une scie circulaire à table incorrectement sécuri-
sée peut bouger ou basculer.
f) Retirez les outils de réglage, les résidus de
bois, etc. de la scie circulaire à table avant de
la mettre en marche.
Toute déviation ou tout blocage peut être dange-
reux.
g) Utilisez toujours des lames de scie de la bonne
taille et avec un trou de phension approprié
(par exemple, en forme de losange ou rond).
Les lames de scie non adaptées aux pièces de
montage de la scie présentent un faux rond et en-
traînent une perte de contrôle.
h) N’utilisez jamais de mariel de montage pour
lame de scie endommagé ou inadap, par
exemple, brides, rondelles, vis ou écrous.
Ce matériel de montage pour lame de scie est s-
cialement cou pour votre scie an de permettre
un fonctionnement sûr et des performances opti-
males.
e) Pour les coupes de scie caces (par exemple,
pliage, chanfreinage ou décollement dans
la procédure de retournement), utilisez un
peigne de pression pour guider la pièce usie
contre la table et le rail de bue.
Avec un peigne de pression, vous pouvez mieux
contler la pièce usinée en cas de mouvement de
recul.
f) Soyez particulrement prudent lorsque vous
sciez dans des zones non visibles de pces
assemblées.
La lame de scie plongeante peut scier dans des
objets susceptibles provoquer un mouvement de
recul.
g) Calez les grandes plaques an d’éviter le
risque de mouvement de recul dû à une lame
de scie coincée.
Les grandes plaques risquent de échir à cause
de leur poids propre. Les plaques doivent être sou-
tenues partout où elles dépassent de la surface
de la table.
h) Soyez particulièrement prudent lorsque vous
sciez des pces qui sont tordues, noes, dé-
fores ou qui n’ont pas de bord droit pour les
guider avec un guide d’onglet ou le long d’un
rail de butée.
Une pce usie défore, noe ou tordue est
instable et entraîne un désalignement du trait de
scie par rapport à la lame de scie, un coincement
et un mouvement de recul.
i) Ne sciez jamais plusieurs pces empilées les
unes sur les autres ou les unes derrière les
autres.
La lame de scie peut atteindre une ou plusieurs
pièces et provoquer un mouvement de recul.
j) Pour redémarrer une scie dont la lame est
coine dans la pièce usie, centrer la lame
de scie dans le passage de scie an que les
dents de la scie ne se coincent pas dans la
pièce usinée. Si la lame de scie se coince, elle
peut soulever la pce usinée et provoquer un
mouvement de recul au remarrage de la scie.
k) Conservez les lames de scie propres, a󰀨ûtées
et su󰀩samment avoyées. N’utilisez jamais de
lames de scie défores ou dont les dents
sont ssurées ou cases.
Les lames de scie tranchantes et bien avoyées ré-
duisent les risques de coincement, de blocage et
de mouvement de recul.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS110

Related product manuals