EasyManuals Logo

Scheppach SG1000 User Manual

Scheppach SG1000
Go to English
212 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #119 background imageLoading...
Page #119 background image
www.scheppach.com
PL
|
119
25. Urządzenia nie mogą być narażone na działanie
wilgoci lub kurzu. Dopuszczalna temperatura oto-
czenia -10 do +40°, wysokość: 1000 m n.p.m., rel.
wilgotnć powietrza: 90 % (bez kondensacji)
26. Generator napędzany jest przez silnik spalinowy,
który wytwarza ciepło w obszarze rury wydecho-
wej (po przeciwnej stronie gniazdka) i wylotu spa-
lin. Unikać bliskiego kontaktu z tymi powierzchnia-
mi ze wzgdu na ryzyko poparzenia skóry.
27. Wartci podane w danych technicznych w punk-
tach poziom mocy akustycznej (L
WA
) oraz poziom
ciśnienia akustycznego (L
PA
) przedstawiają po-
ziom emisji i nie oznaczają koniecznie bezpiecz-
nego poziomu pracy. Ze względu na to, że wystę-
puje zwzek pomiędzy poziomami emisji i imisji,
nie można ich w pełni skutecznie uwzględnić do
określenia ewentualnie wymaganych, dodatko-
wych środków ostrożności. Czynniki wpływające
na aktualny poziom imisji siły roboczej obejmu-
aściwci pomieszczenia roboczego, inne
źródła hałasu, itp. jak np. liczbę maszyn i innych
procesów towarzyszących oraz czas narażenia
operatora na wpływ hałasu. Ponadto dopuszczal-
ny poziom emisji może różn się w zależnci
od danego kraju. Jednak informacja ta pomoże
ytkownikowi maszyny lepiej oszacować ryzyka
i zagrożenia.
28. Nie należy używać uszkodzonych sprzętów elek-
trycznych (w tym przeużaczy i złączy).
Ostrzeżenie
Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa
i instrukcje.
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa i in-
strukcji może doprowadzić do porażenia prądem, po-
żaru i/lub poważnych obrażeń.
Przechowywać na przyszłość wszystkie wskazów-
ki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.
Ryzyka szczątkowe
Maszyna została skonstruowana zgodnie z najnow-
szym stanem techniki i uznanymi zasadami techniki
bezpieczeństwa. Jednak podczas pracy mosię po-
jawić poszczególne ryzyka szczątkowe.
Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą
się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrze-
gając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz
„Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej
instrukcji obsługi.
8. Nigdy nie eksploatowgeneratora prądu w nie-
wentylowanych pomieszczeniach lub w łatwopal-
nym otoczeniu. Jeżeli generator ma być eksploato-
wany w dobrze wentylowanych pomieszczeniach,
należy zapewnić odprowadzenie spalin przez
wąż do odprowadzania spalin bezpośrednio na
zewnątrz. Uwaga: Nawet podczas eksploatacji z
wężem do odprowadzania spalin może dojść do
ulatniania się trujących spalin. Ze względu na ry-
zyko pożaru nigdy nie kierowaćża do odprowa-
dzania spalin w stronę substancji palnych.
9. Niebezpieczeństwo wybuchu: Nigdy nie eksplo-
atow generatora pdu w pomieszczeniach, w
których znajdują się substancje łatwopalne.
10. Nie można zmieniać wstępnie ustawionej prędko-
ści obrotowej producenta. Zapobiegać uszkodze-
niu generatora prądu oraz podłączonych urządzeń.
11. Podczas transportu generator prądu musi być za-
bezpieczone przed przechyleniem się i przewró-
ceniem.
12. Generator ustawico najmniej w odległci 1m
od ścian lub podłączonych urdzeń.
13. Zapewnić bezpieczne, równe miejsce dla genera-
tora prądu. Zabrania sobracania i przechylania
lub zmiany lokalizacji podczas eksploatacji.
14. Podczas transportu i tankowania zawsze wą-
czać silnik.
15. Zwracać uwagę, aby podczas tankowania paliwo
nie rozlało się na silnik lub rurę wydechową.
16. Nigdy nie eksploatowgeneratora pdu w cza-
sie opadów deszczu lub śniegu.
17. Nigdy nie dotykać generatora prądu gołymi rękami
18. Zabezpiecz się przed zagrożeniem ze strony
układu elektrycznego.
19. Na zewnątrz używać wyłącznie dopuszczonych
do tego i odpowiednio oznaczonych przedłużaczy
(H07RN).
20. Przy zastosowaniu przewód przedłużacza ich dłu-
gość całkowita nie może przekracz1,5 mm
2
50
m, a dla 2,5 mm
2
100 m.
21. Nie wolno dokonywżadnych zmian w ustawie-
niach silnika i generatora.
22. Prace naprawcze i nastawcze mogą być wyko-
nywane wyłącznie przez autoryzowany personel
specjalistyczny.
23. Nie tankować ani nie opróżniać zbiornika w pobli-
żu otwartego świaa, ognia lub wyrzucania iskier.
Nie pal!
24. Nie dotykać żadnych elementów nadzanych
mechanicznie lub gorących. Nie usuwać żadnych
osłon ochronnych.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach SG1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SG1000 and is the answer not in the manual?

Scheppach SG1000 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelSG1000
CategoryPortable Generator
LanguageEnglish

Related product manuals