EasyManuals Logo

Scheppach TIGER 2000S Operating And Safety Instructions

Scheppach TIGER 2000S
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #74 background imageLoading...
Page #74 background image
69SK
h) Nenechajte sa ukolísať falošnou bezpečnos-
ťou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre
elektrické náradie, aj keď ste vďaka mnoho-
násobnému použitiu oboznámení s elektric-
kým náradím. Ľahkovážne konanie môže v okamihu
viesť kťažkým poraneniam.
4 Používanie elektrického prístroja a manipulácia
s ním
a) Elektrické náradie nepreťažujte. Pri práci po-
užívajte elektrické náradie určené na daný
účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elek-
trickým náradím v udávanom rozsahu výkonu.
b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným
spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť
alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť.
c) Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vy-
meníte časti vloženého nástroja alebo elek-
trické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku
zo zásuvky a/alebo odoberte odnímateľný
akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni
neúmyselnému spusteniu elektrického prístroja.
d) Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte
mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedo-
voľte používať osobám, ktoré s ním nie sú
oboznámené alebo si neprečítali tieto inštruk-
cie. Elektrické prístroje sú nebezpečné, ak ich používajú
neskúsené osoby.
e) Osvoje elektrické náradie a príslušenstvo sa
dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohybujúce
sa časti fungujú bezchybne a či sa nezaseká-
vajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené
tak, že to negatívne ovplyvňuje funkciu elek-
trického náradia. Pred použitím elektrického
náradia dajte poškodené diely opraviť. Príči-
nou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrických
prístrojov.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Sta-
rostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hra-
nami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú.
g) Používajte elektrické náradie, príslušenstvo a
nasadzovací nástroj atď. podľa týchto poky-
nov. Zohľadnite pritom pracovné podmienky
a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického ná-
radia na iné ako predpísané používania môže viesť k
nebezpečným situáciám.
h) Rukoväte a plochy rukovätí udržiavajte vždy
suché, čisté abezoleja atuku. Klzké rukoväti a
plochy rukovätí neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontro-
lu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.
5. Servis
a) Vaše elektrické náradie nechajte opravovať
len kvalifikovaným odborným personálom a
len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým sa
zabezpečí zachovanie bezpečnosti elektrického prístro-
ja.
m POZOR!
Tento elektrický prístroj vytvára počasprevádzky elektromag-
netické pole. Toto pole môže zaurčitých okolností ovplyvniť ak-
tívne alebo pasívne implantáty. Nazníženie nebezpečenstva
závažných alebo smrteľných poranení odporúčame osobám
simplantátmi prekonzultovať situáciu sosvojím lekárom a-
robcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať stroj.
Bezpečnostné upozornenia pre stolové brúsky
a) Nepoužívajte poškodené vložené nástroje.
Pred každým použitím nasadzovacích nástro-
jov skontrolujte na brúsnych kotúčoch odlu-
povanie atrhliny. Ak ste nasadzovací nástroj
skontrolovali a nasadili, zdržiavajte sa vy i
osoby nachádzajúce sa v blízkosti mimo ob-
lasti rotujúceho vloženého nástroja a prístroj
nechajte jednu minútu bežať s najvyššími
otáčkami. Poškodené vložené nástroje sa najčastejšie
zlomia práve v čase testovania.
b) Povolené otáčky nasadzovacieho nástroja
musia byť minimálne tak vysoké ako najvyš-
šie otáčky uvedené na elektrickom náradí. Prí-
slušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, ako je povolené, sa
môže zlomiť aodletieť.
c) Nikdy nebrúste na bočných plochách brúsne-
ho kotúča. Brúsenie na bočných plochách môže spô-
sobiť prasknutie a rozpadnutie brúsneho kotúča.
Zvyškové riziká
m Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prijatých bez-
pečnostných technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri
práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.
Nebezpečenstvo poranenia prstov a rúk v dôsledku rotujú-
ceho brúsneho kotúča.
Ohrozenie prúdom pripoužití elektrických prípojných vede-
ní vrozpore surčením.
Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvy-
škové riziká, ktoré nie sú očividné.
Zostatkové riziká je možné minimalizov, ak sa dodržiavajú
bezpečnostné upozornenia, použitie vsúlade surčením, ako
aj návod naobsluhu.
7. Technické údaje
Konštrukč
rozmery D x Š x V
365 x 280 x 300 mm
Bsny kameň ø 200/12 x 40 mm
Otáčky brúsneho
kameňa prichode
naprázdno
120 min
-1
Hmotnosť 8.6 kg
Motor 230 – 240 V
kon 120 W
Otáčky motora 1400 min
-1
Prevádzkový
režim
S1
Technické zmeny vyhradené!

Table of Contents

Other manuals for Scheppach TIGER 2000S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach TIGER 2000S and is the answer not in the manual?

Scheppach TIGER 2000S Specifications

General IconGeneral
Grinding Wheel Diameter200 mm
Grinding Wheel Width40 mm
Motor Power120 W
No-Load Speed120 rpm
Honing Wheel Diameter200 mm
Honing Wheel Width30 mm
Grain Size220

Related product manuals