19
Maintenance Wartung Onderhoud
NederlandsDeutschEnglish
l Squirt Senco pneumatic oil (5 to
10 drops) into the air inlet twice
daily. (Depending on frequency of
tool use.) Other oils may damage
O-rings and other tool parts.
l Wipe tool clean daily and inspect
for wear. Use non-ammable
cleaning solutions only if nec-
essary – DO NOT SOAK.
CAUTION: Such solutions may
damage O-rings and other tool
parts.
l With tool disconnected, make
daily inspection to assure free
movement of workpiece contact
(safety element) and trigger. Do
not use tool if safety element or
trigger sticks or binds.
l Prüfen Sie täglich an dem von
der Druckluft getrennten Gerät,
ob sich der Auslöser und die
Auslösesicherung frei bewegen
lassen. Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn der Auslöser oder
die Auslösesicherung schw-
ergängig ist.
l Controleer dagelijks of de
trekker en de veiligheid
vrij bewegen terwijl het
gereedschap ontkoppeld
is. Gebruik het apparaat
nooit als de trekker of de
veiligheid vastzitten of
klemmen.
l Wenn keine Wartungseinheit
vorhanden ist, spritzen Sie
SENCO Pneumatic–Öl in die
Luftzuführung des Gerätes;
bei normaler Beanspruchung
genügen zweimal täglich 5 bis
10 Tropfen.
l Spuit twee keer per dag 5 à 10
druppels SENCO pneumatische
olie in de luchttoevoer (dit hangt
af van de frequentie van gebruik).
l Reinigen Sie das Gerät täglich
und untersuchen Sie es auf
Verschleiß. Keine brennbaren
Reinigungsmittel verwenden.
Gerät nicht eintauchen.
Vorsic ht: Lösungsmittel können
O-Ringe und andere Teile des
Gerätes zerstören.
l Maak het apparaat schoon
en inspekteer op slijtage.
Gebruik slechts niet-brandbare
schoonmaakmiddelen.
Dompel het apparaat nooit
onder. Dergelijke vloeistoffen
kunnen de O-ringen en andere
onderdelen beschadigen.